Philips QC5115/16 - Инструкция по эксплуатации

Машинки для стрижки Philips QC5115/16 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 2
Загружаем инструкцию
background image

Introduction

Congratulations on your purchase and welcome to 

Philips! To fully benefit from the suppor t that Philips offers, 

register your product at www.philips.com/welcome.

Important

Read this impor tant information booklet carefully before 

you use the appliance and save it for future reference.

Danger

 - Keep the appliance and the adapter dry (Fig. 1).

Warning

 - Check if the voltage indicated on the adapter 

corresponds to the local mains voltage before you 

connect the appliance.

 - The adapter contains a transformer. Do not cut 

off the adapter to replace it with another plug, as 

this causes a hazardous situation.

 - This appliance is not intended for use by persons 

(including children) with reduced physical, sensor y 

or mental capabilities, or lack of experience and 

knowledge, unless they have been given super vision 

or instruction concerning use of the appliance by a 

person responsible for their safety.

 - This appliance is not intended for use by children. 

Children should be super vised to ensure that they 

do not play with the appliance.

 - Always check the appliance before you use it. Do not 

use the appliance if it is damaged, as this may cause 

injur y.

Caution

 - Only use the adapter supplied to charge the 

appliance. 

 -

Use, charge and store the appliance at a temperature 

between 5°C and 35°C.

 -

If the adapter is damaged, always have it replaced 

with one of the original type in order to avoid a 

hazard.

 - If the appliance is subjected to a major change in 

temperature, pressure or humidity, let the appliance 

acclimatise for 30 minutes before you use it.

 - Do not use the appliance if any of its par ts is 

damaged or broken, as this may cause injur y.

 -

Never use compressed air, scouring pads, abrasive 

cleaning agents or aggressive liquids such as petrol or 

acetone to clean the appliance. 

 -

Maximum noise level: Lc = 75dB(A)

Compliance with standards

 - This Philips appliance complies with all standards 

regarding electromagnetic fields (EMF). If handled 

properly and according to the instructions in this 

user manual, the appliance is safe to use based on 

scientific evidence available today.

Environment

 - Do not throw away the appliance with the normal 

household waste at the end of its life, but hand it in 

at an official collection point for recycling. By doing 

this, you help to preser ve the environment (Fig. 2).

 - The built-in rechargeable batter y contains substances 

that may pollute the environment. Always remove 

the batter y before you discard and hand in the 

appliance at an official collection point. Dispose of 

the batter y at an official collection point for batteries. 

If you have trouble removing the batter y, you can 

also take the appliance to a Philips ser vice centre. 

The staff of this centre will remove the batter y for 

you and will dispose of it in an environmentally safe 

way.  (Fig. 3)

Removing the rechargeable battery

Only remove the rechargeable battery when you 

discard the appliance. Make sure the battery is 

completely empty when you remove it.
Be careful, the battery strips and housing parts are very 

sharp.

  1 

  Check if there are any screws in the back or front 

of the appliance. If so, remove them. 

  2 

  Remove the back and/or front panel of the 

appliance with a screwdriver. If necessary, 

also remove additional screws and/or parts 

until you see the printed circuit board with the 

rechargeable battery.

  3 

  If necessary, cut the wires to separate the printed 

circuit board and the rechargeable battery from the 

appliance.

Guarantee and service

If you need ser vice or information or if you have a 

problem, please visit the Philips website at 

www.

philips.com 

or contact the Philips Consumer Care 

Centre in your countr y (you find its phone number in 

the worldwide guarantee leaflet). If there is no Consumer 

Care Centre in your countr y, go to your local Philips 

dealer. 

Guarantee restrictions

Cutting units are not covered by the terms of the 

international guarantee because they are subject to wear.

Úvod

Blahopřejeme vám k nákupu a vítáme vás ve společnosti 

Philips. Abyste mohli plně využít podpor y, kterou Philips 

poskytuje, zaregistrujte svůj výrobek na adrese www.

philips.com/welcome.

Důležité

Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte tuto příručku 

s důležitými informacemi a uschovejte ji pro budoucí 

použití.

Nebezpečí

 -

Přístroj i adaptér udržujte vždy v suchu (Obr. 1).

Upozornění

 -

Dříve než přístroj připojíte do sítě, zkontrolujte, 

zda napětí uvedené na přístroji souhlasí s napětím 

v místní elektrické síti.

 -

Adaptér obsahuje transformátor. Proto tento adaptér 

nikdy nenahrazujte jinou zástrčkou, protože by mohla 

vzniknout nebezpečná situace.

 -

Osoby (včetně dětí) s omezenými fyzickými, 

smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo 

nedostatkem zkušeností a znalostí by neměly 

s přístrojem manipulovat, pokud nebyly o používání 

přístroje předem poučeny nebo nejsou pod 

dohledem osoby zodpovědné za jejich bezpečnost.

 -

Děti by neměly s přístrojem manipulovat. Je nutné 

dohlédnout, aby si děti s přístrojem nehrály.

 -

Před použitím přístroje jej zkontrolujte. Přístroj 

nepoužívejte, je-li poškozený, předejdete tak úrazu.

Upozornění

 -

K nabíjení přístroje používejte pouze dodaný adaptér. 

 -

Přístroj používejte, nabíjejte a uchovávejte při teplotě 

mezi 5 °C a 35 °C.

 -

Pokud byl poškozen adaptér, musí být vždy nahrazen 

originálním typem, abyste předešli možnému 

nebezpečí.

 -

Pokud je přístroj vystaven velké změně teploty, tlaku 

nebo vlhkosti, nechte přístroj před použitím 30 minut 

aklimatizovat.

 -

Aby nedošlo ke zranění, nepoužívejte přístroj, pokud 

je některá část poškozena.

 -

K čištění přístroje nikdy nepoužívejte stlačený vzduch, 

kovové žínky, abrazivní ani agresivní čisticí prostředky, 

jako je například benzín nebo aceton. 

 -

Maximální hladina hluku: Lc = 75 dB (A)

Soulad s normami

 -

Tento přístroj společnosti Philips odpovídá všem 

normám týkajícím se elektromagnetických polí (EMP). 

Pokud je správně používán v souladu s pokyny 

uvedenými v této uživatelské příručce, je jeho použití 

podle dosud dostupných vědeckých poznatků 

bezpečné.

Životní prostředí

 -

Až přístroj doslouží, nevyhazujte jej do běžného 

komunálního odpadu, ale odevzdejte do sběrny 

určené pro recyklaci. Pomůžete tím chránit životní 

prostředí (Obr. 2).

 -

Vestavěný akumulátor obsahuje látky, které mohou 

škodit životnímu prostředí. Před vyhozením přístroje 

nebo odevzdáním na oficiálním sběrném místě z něj 

vždy vyjměte akumulátor. Akumulátor odevzdejte 

na oficiálním sběrném místě pro akumulátor y. 

Nedaří-li se vám akumulátor vyjmout, můžete přístroj 

zanést do ser visního střediska společnosti Philips. 

Zaměstnanci centra akumulátor vyjmou a zajistí jeho 

bezpečnou likvidaci.  (Obr. 3)

Vyjmutí akumulátoru

Akumulátor z přístroje vyjměte pouze tehdy, až budete 

holicí strojek likvidovat. Budete-li akumulátor vyjímat, 

ujistěte se, že je zcela vybitý.
Pozor, pásky od akumulátoru a části krytu jsou velmi 

ostré.

  1 

  Zkontrolujte, zda se na zadní nebo přední straně 

přístroje nacházejí šrouby. Pokud ano, odstraňte je. 

  2 

  Pomocí šroubováku demontujte přední a/nebo 

zadní panel přístroje. V případě potřeby také 

demontujte další šrouby a/nebo díly, dokud 

neuvidíte desku s plošnými spoji a akumulátorem.

  3 

  V případě potřeby přestřihnutím drátů oddělte 

desku s obvody a akumulátor od přístroje.

Záruka a servis

Pokud budete potřebovat ser vis, informace nebo pokud 

dojde k potížím, navštivte webovou stránku společnosti 

Philips 

www.philips.com

 nebo se obraťte na 

středisko péče o zákazníky společnosti Philips ve své 

zemi (telefonní číslo na střediska najdete v letáčku 

s celosvětovou zárukou). Pokud se ve vaší zemi středisko 

péče o zákazníky nenachází, můžete kontaktovat místního 

dodavatele výrobků Philips. 

Omezení záruky

Na střihací jednotku se nevztahují podmínky mezinárodní 

záruky, neboť podléhá opotřebení.

EnGlISh

Български

ČeštiNa

Въведение

Поздравления за вашата покупка и добре дошли във 

Philips! За да се възползвате изцяло от предлаганата 

от Philips поддръжка, регистрирайте продукта си на 

адрес www.philips.com/welcome.

Важно

Преди да използвате уреда, прочетете внимателно 

тази брошура с важна информация и я запазете за 

справка в бъдеще.

Опасност

 -

Пазете уреда и адаптера от влага (фиг. 1).

Предупреждение

 -

Преди да свържете уреда, проверете дали 

напрежението, посочено върху адаптера, 

отговаря на това на местната електрическа 

мрежа.

 -

В адаптера има трансформатор. Не отрязвайте 

адаптера, за да го замените с друг щепсел, тъй 

като това носи опасност.

 -

Този уред не е предназначен за ползване 

от хора с намалени физически усещания 

или умствени недостатъци или без опит и 

познания, включително деца, ако са оставени без 

наблюдение и не са инструктирани от страна на 

отговарящо за тяхната безопасност лице относно 

начина на използване на уреда.

 -

Този уред не е предназначен за ползване от деца. 

Наглеждайте децата, за да не си играят с уреда.

 -

Винаги проверявайте уреда, преди да го 

използвате. Не използвайте уреда, ако е повреден, 

тъй като това може да доведе до нараняване.

Внимание

 -

За зареждане на уреда използвайте само 

доставения с него адаптер. 

 -

Използвайте, зареждайте и съхранявайте уредите 

при температура между 5°C и 35°C.

 -

С оглед на предотвратяване на злополука, 

винаги заменяйте повредения адаптер само с 

оригинален такъв.

 -

Ако устройството е било подложено на 

значителни промени в температурата, налягането 

или влажността, оставете го да се аклиматизира 

за 30 минути, преди да го използвате.

 -

Не използвайте уреда, ако някоя от частите му 

е повредена или счупена, тъй като това може да 

причини нараняване.

 -

Никога не използвайте почистване на уреда 

с въздух под налягане, фибро гъби, абразивни 

почистващи препарати или агресивни течности, 

като бензин или ацетон. 

 -

Максимално ниво на шума: Lc = 75 dB(A)

съответствие със стандартите

 -

Този уред Philips е в съответствие с всички 

стандарти по отношение на електромагнитните 

излъчвания (EMF). Ако се употребява правилно и 

съобразно напътствията в Ръководството, уредът 

е безопасен за използване според наличните 

досега научни факти.

Опазване на околната среда

 -

След края на срока на експлоатация на уреда 

не го изхвърляйте заедно с нормалните битови 

отпадъци, а го предайте в официален пункт за 

събиране, където да бъде рециклиран. По този 

начин вие помагате за опазването на околната 

среда (фиг. 2).

 -

Вградената акумулаторна батерия съдържа 

вещества, които замърсяват околната среда. 

Винаги изваждайте батерията, преди да 

изхвърлите уреда или да го предадете в 

официален пункт за събиране. Изхвърляйте 

батерията в официален пункт за събиране на 

батерии. Ако имате проблеми при изваждане 

на батерията, можете също да занесете уреда в 

сервизен център на Philips. Там служителите ще 

извадят батерията и ще я изхвърлят по начин, 

опазващ околната среда.  (фиг. 3)

изваждане на акумулаторната батерия

Изваждайте акумулаторната батерия само когато 

ще изхвърляте уреда. Трябва да сте сигурни, че 

батерията е напълно изтощена, когато я изваждате.
Внимавайте, планките и корпуса на батерията са 

много остри.

  1 

  Проверете дали има винтове отзад или отпред 

на уреда. Ако има, развийте ги. 

  2 

  Свалете с отвертка задния и/или предния 

панел на уреда. Ако е необходимо, свалете и 

допълнителните винтове и/или части, докато 

видите платката с батерията.

  3 

  Ако е необходимо, отрежете проводниците, за 

да отделите печатната платка и акумулаторната 

батерия от уреда.

гаранция и сервиз

Ако се нуждаете от сервизно обслужване или 

информация или имате проблем, посетете уеб сайта 
на Philips на адрес 

www.philips.com

 или се 

обърнете към Центъра за обслужване на потребители 

на Philips във вашата държава (телефонния му номер 

ще намерите в международната гаранционна карта). 

Ако във вашата държава няма Център за обслужване 

на потребители, обърнете се към местния търговец 

на уреди на Philips. 

гаранционни ограничения

Условията на международната гаранция не важат за 

подстригващите блокове, тъй като те подлежат на 

амортизация.

Sissejuhatus

Õnnitleme teid ostu puhul ning tere tulemast kasutama 

Philipsi tooteid! Philipsi klienditoe tõhusamaks 

kasutamiseks registreerige toode veebilehel www.philips.

com/welcome.

tähtis

Enne seadme kasutamist lugege hoolikalt seda olulist 

teavet sisaldavat brošüüri ja hoidke see edaspidiseks alles.

Oht

 -

Hoidke seade ja adapter kuivana (Jn 1).

hoiatus.

 -

Enne seadme sisselülitamist kontrollige, kas adapterile 

märgitud pinge vastab vooluvõrgu pingele.

 - Adapteris on voolumuundur. Ärge lõigake adapterit 

ära, et asendada seda mõne teise pistikuga. See võib 

põhjustada ohtlikke olukordi.

 -

Seda seadet ei tohi kasutada füüsilise, meele- või 

vaimse häirega isikud ega ka ebapiisavate kogemuste 

või teadmistega isikud (kaasa arvatud lapsed), välja 

ar vatud juhul, kui nende ohutuse eest vastutav isik 

neid seadme kasutamise juures valvab või on neid 

selleks juhendanud.

 -

Seda seadet ei tohi lapsed kasutada. Lapsi tuleb 

valvata, et nad mingil juhul seadmega mängima ei 

hakkaks.

 - Kontrollige alati enne seadme kasutamist selle 

korrasolekut. Vigastuste ennetamiseks ärge kasutage 

seadet, kui see on kahjustatud.

Ettevaatust

 - Kasutage seadme laadimiseks ainult komplektisolevat 

adapterit. 

 -

Kasutage, laadige ja hoiustage seadet 

temperatuurivahemikus 5 °C—35 °C.

 -

Kui adapter on kahjustatud, laske see ohu vältimiseks 

alati välja vahetada originaalvaruosa vastu.

 - Kui seade puutub kokku järsu ja olulise muutusega 

ümbritseva õhu temperatuuris, rõhus või niiskuses, 

laske seadmel enne kasutamist 30 minutit seista.

 -

Ärge kasutage seadet, kui mõni selle osadest on 

rikutud või katki, sest see võib põhjustada vigastusi.

 - Ärge kunagi kasutage seadme puhastamiseks 

suruõhku, küürimiskäsna, abrasiivseid 

puhastusvahendeid ega ka sööbivaid vedelikke nagu 

bensiin või atsetoon. 

 -

Maksimaalne müratase: Lc=75 dB(A)

Vastavus standarditele

 -

See Philipsi seade vastab kõikidele elektromagnetvälju 

(EMF) käsitlevatele standarditele. Kui seadet 

käsitsetakse õigesti ja käesolevale kasutusjuhendile 

vastavalt, on seadet tänapäevaste teaduslike tõendite 

alusel ohutu kasutada.

Keskkonnakaitse

 -

Seadme kasutusaja lõppedes ärge visake seda 

minema tavalise olmeprügi hulgas, vaid viige see 

ringlussevõtuks ametlikku kogumispunkti. Nii 

toimides aitate te hoida loodust (Jn 2).

 -

Seadmesse sisseehitatud laetav aku sisaldab aineid, 

mis võivad keskkonda saastada. Enne seadme 

kasutusest kõr valdamist ja ametlikku kogumispunkti 

viimist eemaldage alati seadmest akud. Akud tuleb 

utiliseerimiseks viia ametlikku akude kogumispunkti. 

Kui teil ei õnnestu akut ise eemaldada, võite seadme 

Philipsi hoolduskeskusesse viia, kus aku eemaldatakse 

ja keskkonda kahjustamata utiliseeritakse.  (Jn 3)

Laetava aku eemaldamine

Võtke laetav aku seadmest välja ainult seadme 

kasutusest kõrvaldamisel. Veenduge, et aku oleks 

eemaldamisel täiesti tühi.
Olge ettevaatlik – akuklemmid ja väliskest on väga 

teravad.

  1 

  Veenduge, et seadme esi- ega tagaküljel ei ole 

kruvisid. Kui on, eemaldage need. 

  2 

  Eemaldage kruvikeeraja abil seadme tagumine 

paneel ja/või esipaneel. Vajadusel eemaldage ka 

kruvid ja/või osad, kuni näete trükkplaati koos 

laetava akuga.

  3 

  Vajadusel lõigake trükkplaadi ja aku seadmest 

eraldamiseks juhtmed läbi.

Garantii ja hooldus

Probleemide korral ning kui vajate hooldust või teavet, 
külastage Philipsi veebilehte 

www.philips.com

 või 

pöörduge oma riigi Philipsi klienditeeninduskeskusesse 

(telefoninumbri leiate ülemaailmselt garantiilehelt). Kui 

teie riigis ei ole klienditeeninduskeskust, pöörduge Philipsi 

kohaliku müügiesindaja poole. 

Garantiipiirangud

Lõikepead pole rahvusvaheliste garantiitingimustega 

reguleeritud, sest need on kuluvad osad.

Bevezetés

Gratulálunk a termék megvásárlásához és üdvözöljük a 

Philips világában! Annak érdekében, hogy a Philips által 

kínált lehetőségeket a lehető legteljesebb mér tékben 

igénybe vehesse, regisztrálja a terméket a www.philips.

com/welcome oldalon.

Fontos!

A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el 

az információs füzet tar talmát, és őrizze meg későbbi 

használatra.

Vigyázat!

 -

Tar tsa a készüléket és a hálózati adapter t 

szárazon (ábra 1).

Figyelmeztetés

 -

A készülék csatlakoztatása előtt ellenőrizze, hogy a 

tápegységen feltüntetett feszültségér ték megegyezik-e 

a helyi hálózati feszültséggel.

 -

A hálózati adapterben transzformátor van. Ne vágja 

le az adapter t a vezetékről és ne kössön másik dugót 

a vezetékre, mer t ez veszélyes lehet.

 -

Nem javasoljuk a készülék használatát csökkent 

fizikai, érzékelési, szellemi képességgel rendelkezők, 

tapasztalatlan, nem kellő ismerettel rendelkező 

személyek (beleér tve gyermekeket is) számára.A 

biztonságukér t felelős személy felvilágosítása után, 

felügyelet mellett használják.

 -

Gyermekek felügyelet nélkül ne használják a 

készüléket.

 -

Használat előtt mindig ellenőrizze a készüléket. 

Ne használja a készüléket, ha az sérült, mer t ez 

balesethez vezethet.

Figyelmeztetés!

 -

A készülék töltéséhez csak a mellékelt hálózati 

adapter t használja. 

 -

A készüléket 5 és 35 °C közötti hőmérsékleten 

használja, töltse és tárolja.

 -

Ha az adapter meghibásodott, a kockázatok 

elkerülése érdekében mindig eredeti típusúra 

cseréltesse ki.

 -

Ha a készülék nagyobb hőmérséklet-, nyomás- vagy 

páratar talom-változásnak lett kitéve, hagyja 30 percig 

akklimatizálódni, mielőtt újra használná.

 -

Ne használja a készüléket, ha valamelyik tar tozéka 

meghibásodott vagy eltörött, mer t sérülést okozhat.

 -

A készülék tisztításához ne használjon sűrített levegőt, 

dörzsszivacsot és súrolószer t (pl. mosószer t, benzint 

vagy acetont). 

 -

Maximum zajszint: Lc = 75 dB (A)

Szabványoknak való megfelelés

 -

Ez a Philips készülék megfelel az elektromágneses 

mezőkre (EMF) vonatkozó szabványoknak. 

Amennyiben a használati útmutatóban foglaltaknak 

megfelelően üzemeltetik, a tudomány mai állása 

szerint a készülék biztonságos.

Környezetvédelem

 -

A feleslegessé vált készülék szelektív hulladékként 

kezelendő. Kérjük, hivatalos újrahasznosító 

gyűjtőhelyen adja le, így hozzájárul a környezet 

védelméhez (ábra 2).

 -

A beépített akkumulátor környezetszennyező 

anyagokat tar talmaz. A készülék hivatalos 

gyűjtőhelyen leadása előtt vagy leselejtezésekor 

távolítsa el belőle az akkumulátor t. Az akkumulátor t 

hivatalos akkumulátorgyűjtő helyen adja le. Ha az 

akkumulátor eltávolítása gondot okozna, elviheti 

készülékét valamelyik Philips szer vizbe is, ahol 

eltávolítják és környezetkímélő módon kiselejtezik az 

akkumulátor t.  (ábra 3)

az akkumulátor eltávolítása

Kizárólag a készülék leselejtezésekor vegye ki a 

készülékből az akkumulátort. Előtte győződjön meg róla, 

hogy az akkumulátor teljesen lemerült-e.

Legyen óvatos, az akkumulátor szélei és burkolata 

nagyon éles.

  1 

  Ellenőrizze, hogy a készülék hátulsó részén 

vannak-e csavarok, és ha igen, távolítsa el azokat. 

  2 

  Csavarhúzó segítségével távolítsa el a készülék 

hátulsó és/vagy elülső paneljét. Ha szükséges, 

távolítsa el a további csavarokat és/vagy 

alkatrészeket, amíg nem találja az nyomtatott 

áramkörrel ellátott újratölthető akkumulátort.

  3 

  Ha szükséges, vágja el a vezetékeket a nyomtatott 

áramköri lap és az akkumulátor a készülékről való 

eltávolításához.

Jótállás és szerviz

Ha javításra vagy információra van szüksége, vagy ha 

valamilyen probléma merült fel, látogasson el a Philips 
honlapjára (

www.philips.com

), vagy forduljon az 

adott ország Philips vevőszolgálatához (a telefonszámot 

megtalálja a világszer te ér vényes garancialevélen). Ha 

országában nem működik ilyen vevőszolgálat, forduljon a 

Philips helyi szaküzletéhez. 

a garancia feltételei

A nemzetközi garanciafeltételek nem vonatkoznak a 

vágóegységekre, mivel azok fogyóeszközök.

eeSti

HrVatSKi

Magyar

Uvod

Čestitamo na kupnji i dobro došli u Philips! Kako biste 

u potpunosti iskoristili podršku koju nudi tvr tka Philips, 

registrirajte svoj proizvod na: www.philips.com/welcome.

Važno

Prije korištenja aparata pažljivo pročitajte ovu knjižicu s 

informacijama i spremite je za buduće potrebe.

Opasnost

 -

Pazite da aparat i adapter uvijek budu suhi (Sl. 1).

Upozorenje

 -

Prije priključivanja aparata provjerite odgovara li 

mrežni napon naveden na adapteru naponu lokalne 

mreže.

 -

Adapter sadrži transformator. Nikada ne zamjenjujte 

adapter nekim drugim jer je to opasno.

 -

Ovaj aparat nije namijenjen osobama (uključujući 

djecu) sa smanjenim fizičkim ili mentalnim 

sposobnostima niti osobama koje nemaju dovoljno 

iskustva i znanja, osim ako im je osoba odgovorna 

za njihovu sigurnost dala dopuštenje ili ih uputila u 

korištenje aparata.

 - Ovaj aparat nije namijenjen djeci. Djecu je potrebno 

nadzirati kako se ne bi igrala s aparatom.

 -

Aparat obavezno provjerite prije korištenja. Nemojte 

koristiti aparat ako je oštećen jer biste se mogli 

ozlijediti.

Oprez

 -

Za punjenje aparata koristite isključivo isporučeni 

adapter. 

 -

Aparat koristite, punite i odlažite pri temperaturi 

između 5°C i 35°C.

 -

Ako je adapter oštećen, uvijek ga zamijenite 

originalnim kako biste izbjegli potencijalno opasne 

situacije.

 - Ako se aparat podvrgne velikoj promjeni 

temperature, pritiska ili vlage, pustite da se prilagodi 

uvjetima 30 minuta prije korištenja.

 - Nemojte koristiti aparat ako je neki od njegovih 

dijelova oštećen ili slomljen jer to može uzrokovati 

ozljede.

 -

Za čišćenje aparata nemojte nikada koristiti zračni 

mlaz, spužvice za ribanje, abrazivna sredstva za 

čišćenje ili agresivne tekućine poput benzina ili 

acetona. 

 -

Maksimalna razina buke: Lc = 75 dB (A)

Sukladnost sa standardima

 - Ovaj proizvod tvr tke Philips sukladan je svim 

standardima koji se tiču elektromagnetskih polja 

(EMF). Ako aparatom rukujete pravilno i u skladu 

s ovim uputama, prema dostupnim znanstvenim 

dokazima on će biti siguran za korištenje.

Zaštita okoliša

 -

Aparat koji se više ne može koristiti nemojte 

odlagati s uobičajenim otpadom iz kućanstva, nego 

ga odnesite u predviđeno odlagalište na recikliranje. 

Time ćete pridonijeti očuvanju okoliša (Sl. 2).

 -

Ugrađena baterija s mogućnošću punjenja sadrži 

tvari štetne za okoliš. Uvijek izvadite bateriju prije 

odlaganja aparata u otpad i predaje na službenom 

mjestu za sakupljanje otpada. Bateriju predajte na 

službenom mjestu za odlaganje baterija. Ako imate 

problema prilikom vađenja baterije, možete odnijeti 

aparat u ovlašteni Philips ser visni centar, gdje će 

izvaditi bateriju umjesto vas i odložiti je na ekološki 

prihvatljivom odlagalištu.  (Sl. 3)

Vađenje punjive baterije

Punjivu bateriju izvadite tek kada odlučite baciti aparat. 

Prije vađenja povjerite je li baterija potpuno prazna.
Budite oprezni, stranice baterija i dijelovi kućišta vrlo 

su oštri.

  1 

  Provjerite ima li vijaka na stražnjoj ili prednjoj strani 

aparata. Izvadite ih ako ih ima. 

  2 

  Stražnju i/ili prednju ploču aparata odvojite pomoću 

odvijača. Ako je potrebno, vadite i dodatne vijke i/

ili dijelove dok ne dođete do ploče sa sklopom i 

punjive baterije.

  3 

  Po potrebi prerežite žice kako biste odvojili ploču 

sa sklopom i punjivu bateriju od aparata.

Jamstvo i servis

U slučaju da vam je potreban ser vis ili informacija ili 

imate neki problem, posjetite web-stranicu tvr tke Philips, 

www.philips.com

, ili se obratite centru za potrošače 

tvr tke Philips u svojoj državi (broj telefona nalazi se u 

priloženom međunarodnom jamstvu). Ako u vašoj državi 

ne postoji centar za potrošače, obratite se lokalnom 

prodavaču proizvoda tvr tke Philips. 

Ograničenja jamstva

Jedinice za šišanje nisu pokrivene odredbama 

međunarodnog jamstva jer su podložne trošenju.

кіріспе

Өнімді сатып алуыңызбен құттықтаймыз және Philips 

компаниясына қош келдіңіз! Philips компаниясы 

ұсынатын қолдауды толығымен пайдалану үшін, 

өніміңізді www.philips.com/welcome веб-бетінде 

тіркеңіз.

Маңызды ақпарат

Құралды қолданбастан бұрын осы пайдаланушы 

нұсқаулығын мұқият оқып шығыңыз да, оны келешекте 

қарау үшін сақтап қойыңыз.

Қауіпті

 -

Құралды және адаптерді құрғақ күйінде 

сақтаңыз (Cурет 1).

абайлаңыз!

 -

Құралды қоспас бұрын, адаптерде көрсетілген 

кернеу жергілікті ток көзі розеткасының кернеуіне 

сәйкес келетінін тексеріңіз.

 -

Адаптерде трансформатор бар. Адаптерді 

кесіп алып тастап, оны басқа штепсельдік ұшпен 

ауыстырмаңыз, себебі бұл өте қауіпті жағдай 

туғызады.

 -

Қауіпсіздігіне жауапты адамның қадағалауынсыз 

немесе құрылғыны пайдалану нұсқауларынсыз, 

мүмкіндігі мен ойлау қабілеті шектеулі, сондай-

ақ білімі мен тәжірибесі аз адамдардың (соның 

ішінде балалардың) бұл құрылғыны қолдануына 

болмайды.

 -

Бұл құрал балалардың пайдалануына арналмаған. 

Балалардың құралмен ойнамауын қадағалаған жөн.

 -

Қолданбас бұрын, құралды әрдайым тексеріңіз. 

Зақымданған болса, оны қолданбаңыз. Жарақат 

алуыңыз мүмкін.

Ескерту

 -

Құралды зарядтау үшін берілген адаптерді ғана 

қолданыңыз. 

 -

Құралды 5°C және 35°C температурасы 

аралығында пайдаланыңыз, зарядтаңыз және 

сақтаңыз.

 -

Егер адаптер зақымдалса, қауіпті жағдай туғызбас 

үшін, оны әрдайым түпнұсқа түрімен ғана 

ауыстырыңыз.

 -

Қолданылатын ортасында үлкен температура, 

қысым немесе ылғалдылық өзгерістері орын 

алса, қолданар алдында құралдың климатқа 

бейімденуіне 30 минут беріңіз.

 -

Құрылғының қандай да бір бөлшектері зақымдалса 

немесе сынса, оны қолданбаңыз, себебі бұл 

жарақаттануға әкеп соғуы мүмкін.

 -

Құралды тазалағанда ешқашан тығыздалған ауа, 

қыратын шүберек, қырғыш тазалау агенттерін 

немесе бензин не ацетон тәріздес агрессивті 

сұйықтықтарды қолданбаңыз. 

 -

Ең жоғары шу деңгейі: Lc= 75 дБ (A)

стандарттарға сәйкестігі

 -

Бұл Philips құралы электромагниттік өрістерге 

(ЭМӨ) қатысты барлық стандарттарға сәйкес 

келеді. Осы пайдаланушы нұсқаулығы бойынша 

дұрыс қолданылса, бүгінгі таңдағы ғылыми 

дәлелдерге сәйкес, құрал пайдалану үшін қауіпсіз.

Қоршаған орта

 -

Жұмыс мерзімі аяқталғанда, құрылғыны тұрмыстық 

қоқыспен бірге тастамаңыз. Қайта өңдейтін 

арнайы жинау орнына тапсырыңыз. Бұл 

әрекет қоршаған ортаны сақтауға септігін 

тигізеді (Cурет 2).

 -

Ішіне орнатылған қайта зарядталатын 

батареялардың құрамында қоршаған ортаны 

ластайтын заттар бар. Құралды арнайы жинау 

орнына өткізбес бұрын, батареяларын шығарыңыз. 

Батареяны арнайы батареялар жинайтын 

орынға өткізіңіз. Егер батареяны шығарып алу 

кезінде қиындық туса, құралды Philips қызмет 

көрсету орталығына апаруға болады. Орталық 

қызметкерлері батареяны шығарып, қоршаған 

ортаға қауіпсіз жолмен жояды.  (Cурет 3)

Қайта зарядталатын батареяны шығару

Қайта зарядталатын батареяны тек құрылғыны тастар 

алдында алып тастаңыз. Батареяны шығарып аларда, 

оның толығымен таусылғандығын тексеріңіз.
Абайлаңыз, себебі батарея жолақтары мен корпус 

бөлшектері өте өткір болады.

  1 

  Құралдың алдыңғы немесе артқы жағында 

бұрандалардың бар-жоғын тексеріңіз. Бар болса, 

алып тастаңыз. 

  2 

  Бұрандасы бар құрылғының артқы және/немесе 

алдыңғы панелін алып тастаңыз. Қажет болса, 

қайта зарядталатын батарея мен схемалық тақта 

ашылғанша қосымша бұрандаларды және/немесе 

бөлшектерді де алып тастаңыз.

  3 

  Қажет болса, құралдан схемалық плата мен 

қайта зарядталатын батареяны ажырату үшін, 

сымдарды кесіңіз.

кепілдік және қызмет көрсету

Қызмет көрсету немесе ақпарат қажет болса, не 

болмаса бір мәселе туындаса, Philips компаниясының 

www.philips.com

 веб-торабына кіріңіз немесе 

еліңіздегі Philips тұтынушыларды қолдау орталығына 

хабарласыңыз (телефон нөмірін дүниежүзілік кепілдік 

кітапшасынан табуға болады). Еліңізде тұтынушыларды 

қолдау орталығы болмаған жағдайда, жергілікті Philips 

дилеріне хабарласыңыз. 

кепілдік шектеулері

Халықаралық кепілдік шарттары бойынша, тозатын зат 

болғандықтан, кесу бөлігіне кепілдік берілмейді.

ҚазаҚша

4222.002.8154.

Impor tant Information

1

2

3

QC5770/QC5365/QC5360/ 
QC5335/QC5330/QC5510/
QC5135/QC5130/QC5125/
QC5120/QC5115/QC5105/
QT4090/QT4070/QT4050/
QG3270/QG3260/QG3250

5

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Philips QC5115/16?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"