Машинки для стрижки Philips HC9490/15 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

73
Įvadas
Sveikiname įsigijus gaminį ir sveiki atvykę į „Philips“ svetainę! Jei norite
pasinaudoti „Philips“ siūloma pagalba, savo gaminį užregistruokite adresu
www.philips.com/welcome
.
Bendrasis aprašymas (Pav. 1)
1 Kirpimo įtaisas
2 Sukamas ratukas
3 Įjungimo / išjungimo mygtukas
4 „M“ simbolis
5 Nustatyto ilgio užraktas
6 Įkrovos lemputė
7 Ilgio nustatymai
8 Ekranas
9 Kirpimo šukos, 1–7 mm
10 Kirpimo šukos, 7–24 mm
11 Kirpimo šukos, 24–42 mm
12 Adapteris
13 Mažas kištukas
14 Įkrovimo stovas
15 Valymo šepetėlis
16 Krepšelis
Svarbu
Prieš pradėdami naudoti prietaisą atidžiai perskaitykite šį var totojo vadovą
ir saugokite jį, nes jo gali prireikti ateityje.
Pavojus
-
Laikykite prietaisą, adapterį ir įkrovimo stovą sausai.
Įspėjimas
-
Adapter yje yra transformatorius. Norėdami išvengti pavojingų situacijų,
nenupjaukite adapterio, norėdami jį pakeisti kitu kištuku.
-
Šį prietaisą gali naudoti 8 metų ir vyresni vaikai bei asmenys, kurių fiziniai,
jutimo ir protiniai gebėjimai yra silpnesni, arba neturintieji patir ties ir
žinių su sąlyga, kad jie bus išmokyti saugiai naudotis prietaisu ir prižiūrimi
siekiant užtikrinti, kad jie saugiai naudotų prietaisą, supažindinti su
susijusiais pavojais. Vaikams negalima žaisti su šiuo prietaisu. Vaikams
draudžiama valyti ir taisyti prietaisą be suaugusiųjų priežiūros.
Dėmesio
- Šis prietaisas neplaunamas. Niekada nemerkite prietaiso ar krovimo
stovo į vandenį ir neskalaukite jų po iš čiaupo tekančiu vandeniu.
-
Prieš naudodami prietaisą, visada jį patikrinkite. Nenaudokite prietaiso,
adapterio, įkrovimo stovo ar bet kokių kitų dalių, jei jos yra pažeistos,
nes galite susižeisti. Pažeistą adapterį, įkrovimo stovą ar kitą dalį visada
pakeiskite originaliomis dalimis.
-
Visada pakeiskite pažeistą adapterį ar kitą dalį originaliomis dalimis.
-
Prietaisą naudokite tik pagal paskir tį, kaip parodyta naudotojo vadove.
-
Prietaiso valymui niekada nenaudokite suslėgto oro, šiurkščių kempinių,
šlifuojančių valymo priemonių arba ėsdinančių skysčių, pvz., benzino ar
acetono.
LIETUVIŠKAI
Содержание
- 114 Примечание. После полной зарядки прибора перед первым; Индикация зарядки
- 115 Аккумулятор полностью заряжен; Когда аккумулятор заряжен полностью, индикатор зарядки; Зарядка прибора в зарядном устройстве; аккумулятор. Продолжайте использование прибора до почти полной
- 116 Использование прибора; Значения установок длины волос указаны в миллиметрах и; Подравнивание с помощью гребня; Доступно 3 разных гребня.
- 117 Подравнивание без гребня; Для короткой стрижки (0,5 мм) или для создания контура по линии; Особенности; используемые установки длины. Установки отличаются для каждого; Сохранение установки; Выберите одну из установок, прокрутив их вверх или вниз.
- 118 длины во время подравнивания. При каждом включении прибора
- 119 Очистка; Примечание. Если на дисплее отображается индикация “CL”,
- 120 Замена; Вставьте выступ на новом режущем блоке в направляющий паз; Заказ аксессуаров
- 121 Извлечение аккумулятора; Примечание. Мы настоятельно рекомендуем обращаться за помощью
- 122 Гарантия и поддержка; Для получения поддержки или информации посетите веб-сайт; Ограничения гарантии












