Магнитолы JVC KD-SX992R - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

30
IT
ALIANO
Consigliamo di usare un CD changer della serie
CH-X.
Se si dispone di un CD changer automatico di
altro tipo, rivolgersi al rivenditore car audio JVC
per informazioni sui collegamenti.
• Ad esempio, se il CD changer automatico in uso è
della serie KD-MK, per collegarlo all’apparecchio
occorre un cavo KS-U15K.
Prima di azionare il CD changer automatico:
• Vedere le istruzioni fornite con il CD
changer.
Riproduzione di CD
Selezionare il CD changer automatico
(CD-CH).
* Se l’impostazione “EXT IN” si trova su “LINE
IN” (cfr. pagina 28), non è possibile selezionare
il CD changer.
La riproduzione parte dalla prima pista del primo
disco.
Vengono riprodotte tutte le piste di tutti i dischi.
** Quando “CLOCK” è su “ON” (cfr. pagina 27), il
numero del disco cambia rapidamente sostituito
dall’ora.
Nota sul funzionamento con un solo tasto:
Premendo CD CD-CH (AUX) l’apparecchio si attiva
automaticamente. Non è necessario premere
per alimentare l’apparecchio.
FUNZIONI DEL CD CHANGER
Avanzamento rapido o inversione della pista
CD
CD-CH *
Numero pista
Tempo di ascolto scaduto
Numero di disco**
Tenere premuto
¢
,
mentre è in corso la
riproduzione di un disco, per
far avanzare rapidamente la
pista.
Per andare ai dischi successivi o precedenti
Tenere premuto
4
,
mentre è in corso la
riproduzione di un disco, per
invertire la pista.
Per andare sulla pista successivi o precedenti
Premere per un attimo
¢
durante la
riproduzione del disco per
portarsi all’inizio
della pista successiva.
Ogniqualvolta si preme il
pulsante consecutivamente
viene individuato l’inizio
della pista successiva e la
riproduzione riprende da
quel punto.
Premere per un attimo
4
durante la
riproduzione del discoper riportarsi all’inizio della
pista corrente.
Ogniqualvolta si preme il pulsante consecutivamente
viene individuato l’inizio della pista precedente e la
riproduzione riprende da quel punto.
Premere
5
durante la
riproduzione del disco, quindi
andare al disco successivo.
Ogniqualvolta si preme il tasto
consecutivamente, viene
individuata e riprodotta la
prima traccia del disco
successivo.
Premere
∞
durante la riproduzione del disco per
andare al disco precedente. Ogniqualvolta si
preme il tasto consecutivamente, viene individuata
e riprodotta la prima traccia del disco precedente
IT30-31KD-SX992_921R[E]f.pm5
18/1/02, 12:55 PM
30
Содержание
- 117 СОДЕРЖАНИЕ; ОПЕРАЦИИ С ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ-
- 118 РАСПОЛОЖЕНИЕ КНОПОК; Панель управления; Окно на экране дисплея
- 119 Установка батарейки
- 121 ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ; Чтобы выключить питание; Включение; Выберите источник сигнала.
- 122 Прослушивание радио; Начинайте поиск радиостанции.; ОПЕРАЦИИ С РАДИОПРИЕМНИКОМ
- 123 Нажмите и держите кнопку
- 124 Ручное программирование
- 126 ОПЕРАЦИИ С RDS
- 129 Снова нажмите кнопку TP PTY.
- 130 Выберите один из кодов PTY.
- 131 Установка уровня громкости ТА; Название
- 133 Откройте панель управления.; ОПЕРАЦИИ С КОМПАКТ-ДИСКАМИ
- 135 в течение; Название трека
- 136 Настройка звука; НАСТРОЙКА ЗВУКА
- 137 Нажмите на кнопку MODE.
- 139 Установка часов; Установите систему часов.; Основная процедура; ДРУГИЕ ГЛАВНЫЕ ФУНКЦИИ
- 141 Для выбора уровнемера
- 143 Освободите панель управления.
- 145 Отменено
- 146 несколько раз; ОПЕРАЦИИ С ВНЕШНИМ КОМПОНЕНТОМ
- 147 ОПЕРАЦИИ С ТЮНЕРОМ DAB
- 148 Начинайте поиск группы.
- 150 Чтобы настроить уровень громкости DAB
- 151 ВЫЯВЛЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
- 152 Обращение с компакт-дисками; Как обращаться с компакт-дисками; ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ; Конденсация влаги
- 153 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ; СЕКЦИЯ ТЮНЕРА; ОБЩИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
- 154 ¿Tiene PROBLEMAS con la operación?; Por favor reinicialice su unidad; Consulte la páfina de Cómo reposicionar su unidad; PROBLEMI di funzionamento?; Inizializzare l'apparecchio; Har DRIFTPROBLEM uppstått?; Nollställ i så fall apparaten; Vi hänvisar till sidan med rubriken Hur apparaten nollställs; Затруднения при эксплуатации?; Пожалуйста, перезагрузите Ваше; Для получения информации о перезагрузке Вашего