Квадроциклы Polaris Industries Inc SPORTSMAN X2 570 EPS 2015 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

54
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Практика безопасной эксплуатации
9. Всегда используйте только рекомендованные шины. Поддержи-
вайте нужное давление.
10. Никогда не управляйте мотовездеходом (снегоболотоходом), у
которого есть повреждение. После каждого переворота или
столкновения или др. происшествия обратитесь к дилеру для
проверки вашего транспортного средства.
11. Никогда не двигайтесь по замершим водоемам и льду, пока не
убедитесь что лед достаточно толстый чтобы выдерживать пол-
ный вес мотовездехода (снегоболотохода), водителя и экипи-
ровки одновременно с другими участниками поездки на
мотовездеходах (снегоболотоходах).
12. Не касайтесь разогретых деталей. Держите горючие материалы
подальше от деталей системы выпуска отработавших газов.
13. Всегда вынимайте ключ зажигания из замка, если транспортное
средство не используется.
Изучите местность/действуйте осторожно
Перед началом эксплуатации транспортного средства изучите все
местные правила и законы, регламентирующие движение на подоб-
ного рода технике. Относитесь ответственно к природе. Выясните
где находятся самые безопасные места для катания.
Помогите сохранить трассы открыты для рекреационного исполь-
зования транспортного средства. Как представитель движения вне-
дорожных энтузиастов и спортсменов, Вы можете стать хорошим
примером (или плохим примером) для подражания. Изучите мест-
ность. Проявляйте уважение к природе, не мусорите, не выезжайте
за пределы специальных мест для катания.
Этикет на трассе
Будьте вежливы на трассе. Держите безопасную дистанцию. Пре-
дупреждайте встречные транспортные средства о количестве мото-
вездеходов (снегоболотоходов) в вашей группе. Останавливайтесь
только в безопасном, хорошо просматриваемом месте.
Содержание
- 3 СОДЕРЖАНИЕ
- 4 ВВЕДЕНИЕ; На протяжении всего руководства пользователя появляются следу-; ОПАСНОСТЬ
- 5 Вибрация и шумность; • Внешние факторы, такие как шум и температура.; ВНИМАНИЕ
- 6 Идентификационные номера
- 7 БЕЗОПАСНОСТЬ; Обучение по безопасности; За более подробной информацией по поводу безопасной
- 8 Экипировка водителя; Шлем
- 9 Защита глаз; Модификации оборудования
- 10 Предупредительные таблички
- 11 Отработавшие газы
- 15 склону
- 17 ности
- 19 Перегрузка транспортного
- 20 Плохая видимость; Нагретые детали мотовездехода (снегоболотохода)
- 21 Предупредительные таблички и их расположение
- 22 Предупреждающая табличка реверса
- 23 преждения общего характера
- 24 Предупреждение по фаркопу
- 25 Давление в шинах/Нагрузка
- 26 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, УЗЛЫ И МЕХАНИЗМЫ; Переключатели; Кнопка Mode/Кнопка Оverride; Ваше транспортное средство оборудовано системой ограничения; Кнопка Override также используется как кнопка MODE для пере-
- 27 Выключатель двигателя
- 28 Рычаг акселератора
- 29 Рычаг тормоза
- 30 Главный тормозной цилиндр/Тормозная жидкость
- 31 Стояночный тормоз; Включение стояночного тормоза
- 32 Дополнительный ножной тормоз; между верхней и нижней отметками на бачке.
- 33 Электроусилитель рулевого управления (EPS)
- 34 Рычаг выбора режима трансмиссии; Срок службы ремня вариатора
- 35 Система полного привода
- 36 Режим Turf; Включение режима 4X4
- 37 СистемаADC; Система ADC обеспечивает торможение двигателем всех четырех; Включение системы ADC; ющей передач или реверса; Выключение системы ADC; ленно спускается со склона
- 38 Сиденье пассажира; Перед перевозкой пассажира убедитесь, что сиденье установлено и; Трансформация конфигураций; Убедитесь в том, что рукоятка самосвальной системы надежно; Спинка
- 40 Цифровой прибор; Спидометр; Спидометр сообщает текущую скорость мотовездехода (снегоболо-; Информация для
- 41 Контрольные лампы; Лампа
- 42 Информационный центр; km; RPM
- 44 Стандарт США; Время
- 45 Режим одометра
- 48 Имеет место замыкание на массу между; Диагностические коды
- 52 ЭКСПЛУАТАЦИЯ; Обкатка; Обкатка двигателя и ходовой части
- 53 Практика безопасной эксплуатации
- 55 Перечень предварительных проверок
- 56 Запуск двигателя; Эксплуатация в холодную погоду
- 57 Вождение; ножках, а обе руки должны быть на рукоятках.
- 58 Езда с пассажиром
- 60 Поворот
- 61 Движение по скользким поверхностям; только поворотом руля в сторону заноса и переносом центра
- 62 Движение вверх по склону
- 63 Движение поперек склона
- 64 Спуск со склона
- 65 по склону, не спускайтесь на нем задним ходом! Развернитесь,
- 66 Преодоление водных преград; симальной глубиной, при которой подножки находятся выше уровня; димости несколько раз нажмите на рычаг тормоза. Это поможет высу-
- 67 Движение задним ходом
- 68 Перевозка грузов
- 72 Преодоление препятствий
- 73 РУКОВОДСТВО ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ЛЕБЕДКИ; Меры предосторожности при использовании
- 74 Меры предосторожности
- 76 Эксплуатация лебедки
- 81 Уход за тросом лебедки; В целях вашей безопасности разрешается производить замену дета-
- 82 Ударная нагрузка
- 83 Трос лебедки разработан и протестирован и позволяет выдер-
- 84 Правила безопасности и техническое обслуживание
- 85 ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ; Система шумоподавления
- 86 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ; Регламент технического обслуживания; подлинные компоненты POLARIS, поставляемые дилером. Делайте; Что понимается под тяжелыми условиями эксплуатации.; в холодную погоду указывает на скопление загрязняющих веществ
- 87 Символ
- 90 Рекомендации по смазке; Проверяйте и смазывайте все компоненты через интервалы, указан-
- 91 W-50 4-cycle. При использовании масел других производителей; Масло
- 94 Смажьте уплотнительное кольцо нового фильтра свежим
- 95 Трансмиссионное масло; Выполняйте периодическое техническое обслуживание в соответ-; Рекомендации по трансмиссионному маслу
- 96 Замена масла
- 97 Заливная пробка располо-; Проверка уровня
- 98 Система охлаждения
- 101 Схождение; Перед
- 102 Электроусилитель руля
- 103 Снятие боковой панели; Возьмитесь за заднюю часть панели около заднего крыла.
- 104 Подножки/демонтаж подножек; крепят подножку к крылу.
- 105 Шины; Глубина протектора
- 106 вращение колеса происходило в направлении, указанном стрел-; Спецификация по затяжке колесных гаек; Регулярно проверяйте затяжку колесных гаек.; Тип гайки
- 107 Воздушный фильтр
- 108 Вентиляция картера/Шланг; Клапан вентиляции расположен на шланге между двигателем и воз-
- 109 Замена предохранителя
- 110 Фары
- 111 Регулировка ближнего; Винт
- 113 Замена ламп задних фар/
- 114 Проверка свечей зажигания; Состояние свечи; Новые свечи зажигания
- 115 Нормальные свечи зажигания
- 116 Затопление транспортного средства
- 117 Пламегаситель
- 120 дач; Условие
- 121 Батарея
- 124 Электролит батареи (обслуживаемая батарея)
- 126 Проверьте состояние аккумулятора до и через 1-2 часа после окон-; Состояние
- 127 Регулировка развала и угла
- 128 Корпус дросселя/холостой ход
- 129 Рекомендации по мойке
- 130 Полировка; Рекомендации по полировке
- 131 Удаление коррозии
- 132 Наружная очистка
- 133 Уровни эксплуатационных жидкостей
- 134 Осмотр и смазка; Аксессуары
- 135 Транспортировка
- 136 УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ; Износ приводного ремня; Возможная
- 137 Двигатель не проворачивается
- 138 Детонация в двигателе
- 139 Двигатель глохнет или не выдает мощность; Возможная причина
- 140 СПЕЦИФИКАЦИИ
- 141 Настройки вариатора
- 142 ПРОДУКЦИЯ POLARIS; Артикул Описание; Масло двигателя
- 143 ГАРАНТИЯ; Ограниченная гарантия; Регистрация; Область действия гарантии и исключения:; Ограничения гарантийных обязательств и возмещений
- 144 Смазки и жидкости
- 145 Порядок получения гарантийного обслуживания
- 146 Примечание
- 147 США Ограниченная гарантия по отсутствию превы-
- 148 Модели для штата Калифорния
- 149 ЖУРНАЛ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ