Квадроциклы Can Am DS 250 2010 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
9
ИНФОРМАЦИЯ
ПО
БЕЗОПАСНОСТИ
МОТОВЕЗДЕХОД
—
НЕ
ИГРУШКА
И
МОЖЕТ
БЫТЬ
ОПАСЕН
.
–
Управление
мотовездеходом
отличается
от
управления
другими
транспортными
сред
-
ствами
,
вк лючая
мотоцик л
и
автомобиль
.
Обычный
маневр
,
например
,
поворот
,
дви
-
жение
в
гору
или
объезд
препятствия
,
может
привести
к
аварии
или
опрокидыванию
вследствие
несоблюдения
мер
предосторожности
.
Пренебрежение
правилами
техники
безопасности
,
которые
приводятся
ниже
,
может
приве
-
сти
к
СЕРЬЕЗНОЙ
ТРАВМЕ
ИЛИ
ГИБЕЛИ
.
–
Преж де
чем
приступить
к
эксплуатации
внимательно
прочтите
«
Руководство
по
эксплу
-
атации
»
и
предупреж дающие
таблички
на
корпусе
мотовездехода
,
а
так же
просмотри
-
те
ДЕМОНСТРАЦИОННЫЙ
ВИДЕОФИЛЬМ
.
Следуйте
приведённым
в
них
инструкциям
.
–
Всегда
соблюдайте
возрастные
ограничения
:
к
управлению
данным
мотовездеходом
допускаются
лица
,
достигшие
16-
летнего
возраста
,
а
так же
,
под
надзором
взрослых
,
подростки
старше
14
лет
.
–
Перевозка
пассажира
на
данной
модели
мотовездехода
запрещена
.
–
Не
выезжайте
на
дороги
с
покрытием
,
в
том
числе
на
тротуары
,
подъездные
пути
,
места
стоянки
и
улицы
.
–
Не
выезжайте
на
улицы
,
шоссе
и
дороги
общего
пользования
(
грунтовые
или
гравийные
).
–
Употребление
алкоголя
или
препаратов
,
содержащих
наркотические
вещества
,
до
и
во
время
поездки
на
мотовездеходе
категорически
ЗАПРЕЩЕНО
.
–
Обязательно
надевайте
защитный
шлем
сертифицированного
образца
.
Шлем
дол
-
жен
быть
хорошо
подогнан
.
Надевайте
защитные
очки
,
перчатки
,
ботинки
,
рубашку
или
куртку
с
длинными
рукавами
и
длинные
брюки
.
–
Не
превышайте
разумную
скорость
движения
.
Поддерживайте
скорость
в
соответствии
с
рельефом
местности
,
условиями
видимости
,
и
сообразуясь
с
Вашим
водительским
опытом
.
–
Не
пытайтесь
оторвать
передние
колеса
от
земли
,
совершать
прыжки
,
а
так же
выпол
-
нять
другие
трюки
.
–
Перед
поездкой
проверьте
состояние
мотовездехода
,
руководствуясь
технологической
картой
проверок
,
которая
приведена
в
настоящем
Руководстве
.
–
Во
время
движения
руки
водителя
всегда
должны
находиться
на
руле
,
а
ноги
—
стоять
на
подножках
.
–
При
движении
по
незнакомой
местности
будьте
постоянно
готовы
к
неожиданной
смене
рельефа
.
–
Не
выезжайте
на
неровную
или
скользкую
поверхность
,
если
у
Вас
нет
необходимых
на
-
выков
управления
.
При
движении
по
такой
местности
будьте
предельно
осторожны
.
–
Маневр
поворота
выполняйте
так
,
как
рекомендовано
в
данном
Руководстве
.
Вы
долж
-
ны
хорошо
освоить
этот
маневр
.
Потренируйтесь
сначала
на
малой
,
а
затем
на
большой
скорости
.
Снижайте
скорость
перед
поворотом
.
–
Не
направляйте
мотовездеход
на
ск лоны
,
которые
могут
оказаться
слишком
крутыми
для
Вашей
машины
;
сообразуйтесь
с
собственным
опытом
водителя
.
–
При
движении
в
гору
соблюдайте
инструкции
,
приведённые
в
настоящем
Руководстве
.
Перед
началом
движения
внимательно
исследуйте
рельеф
местности
.
Не
пытайтесь
въехать
на
скользкий
или
рыхлый
ск лон
.
Во
время
подъёма
перенесите
центр
тяжести
Вашего
тела
вперёд
.
Не
делайте
резких
нажатий
на
рычаг
дросселя
или
рычаг
перек лю
-
чения
передач
.
Не
выезжайте
на
вершину
холма
на
высокой
скорости
.
РЕКОМЕНДАЦИИ
ПО
МЕРАМ
БЕЗОПАСНОСТИ