Canyon CNE-CMSW21 - Инструкция по эксплуатации

Компьютерные мыши Canyon CNE-CMSW21 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 2
Загружаем инструкцию
background image

SAFETY INSTRUCTIONS

Read carefully and follow all instructions before using this 

product.

1. Do not expose the mouse to excessive moisture, water 

or dust. Do not install in rooms with high humidity and dust 

level.

2. Do not expose the mouse to heat: do not place it close to heating 

appliances, and do not expose it to direct sun rays. 

3. The product shall be connected to the power supply source of the type 

indicated in the operation manual only.

4. Clean the device with dry cloth only.

BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Pozorně si přečtěte a dodržujte následující pokyny před 

použitím výrobku.

1. Nevystavujte myš nadměrné vlhosti, vodě ani prašnému 

prostředí. Nepoužívajte v místnostech se zvýšenou vlhkostí 

ovzduší a nadměrnou prašností.

2. Nevystavujte myš vysokým teplotám: neumisťujte ji v blízkosti topení 

ani ji nevystavujte přímému slunečnímu záření. 

3. Tento produkt je možné připojit pouze ke zdroji energie 

odpovídajícímu typu označenému v návodu k použití.

4. Čistěte pouze suchým hadříkem.

ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

Преди да започнете работа, прочетете внимателно и 

следвайте инструкциите!

1. Пазете мишката от влага, вода и прах. Не я изпо

-

лзвайте в запрашени и влажни помещения. 

2. Пазете далеч от източници на загряване и възпламе

-

няване. Не оставяйте мишката близо до отоплителни уреди и не я 

излагайте на пряка слънчева светлина. 

3. Този продукт трябва да се свърже към захранване единствено по 

начина, показан в ръковдството за употреба.

4. Почиствайте устройството само със суха кърпа.

Warning 

1) It is forbidden to dismantle the device. Attempt to repair this device is 

not recommended and leads to warranty waste.

2) For optimum performance the device with batteries shall be kept at the 

temperature 15 to 25 °С. Too high / low temperature leads to reduction 

in capacity and service life of the battery. Excessive heating/cooling may 

cause temporary non-operability of the device.

3) Do not destroy batteries by burning, they may explode.

VAROVÁNÍ

1) Nikdy se nesnažte otevírat plášť zařízení. Jakýkoli pokus o 

neautorizovanou opravu výrobku je porušením záručních podmínek.

2) Pro optimální výkon zařízení by měly být baterie uchovávány při 

teplotě 15 až 25 °С. Příliš vysoké nebo nízké teploty vedou ke snižování 

kapacity a životnosti baterie. Výrazné zahřátí nebo ochlazení může mít 

za následek dočasnou nefunkčnost zařízení.

3) Nevhazujte baterie do ohně, hrozí exploze.

Предупреждение!

1) Устройството не бива да бъде отваряно и разглобявано. Това ще 

доведе до отпадане на неговата гаранция. 

2) За оптимално функциониране на устройството трябва да се 

съхранява при температура от 15 до 25 ° С. Твърде високата / ниската 

температура води до намаляване на капацитета и експлоатационния 

живот на батерията. Прекомерното отопление / охлаждане може да 

причини временно невъзможност за работа с устройството. 

3) Не унищожавайте батериите чрез изгаряне. Те могат да експло

-

дират.

Disposal:

 Deposit used electronic devices, batteries and 

packaging materials to the special collection facilities.

Изхвърляне: 

Моля, еизхвърлете използваните електронни 

устройства, батерии и опаковъчни материали в специалните 

съоръжения за събиране.

Likvidace:

 Použitá elektronická zařízení, baterie a obalové 

materiály likvidujte na speciálních sběrných místech.

Troubleshooting

Problem

Solution

Mouse does 

not work

1. Absence of signal from the transmitter installed in 

the USB port of the computer. Check the receiver, 

connecting it to another USB port.

1.1. Remove the device from the system and install 

it again.

Řešení problémů

Problém

Řešení

Myš nefunguje

1. Myš nepřijímá signal z USB přijímače. 

Zkontrolujte přijímač a zkuste jej zapojit do jiného 

USB portu.

1.1. Odstraňte zařízení ze systému a nainstalujte 

jej znovu.

Отстраняване на проблеми

Проблем

Възможно решение

Мишката не 

работи

1. Липса на сигнал от предавателя, инсталиран 

в USB порта на компютъра. Проверете приемни

-

ка, като го свържете към друг USB порт.

1.1. Деинсталирайте устройството от системата 

и го инсталирайте отново.

User manual. 

Wireless optical mouse

Package contents:

Connection

Wireless optical mouse

USB receiver

User manual

Batteries 2 pcs, AAA type

Connect USB receiver to 

computer, namely free USB port.

Návod k použití: 

Bezdrátová optická myš

Obsah balení:

Postup připojení

Bezdrátová optická myš

USB přijímač

Návod k použití

Baterie 2 ks, typ AAA

Připojte USB přijímač do volného 

USB portu počítače.

Ръководство за употреба.  

Безжична оптична мишка

Съдържание на 

опаковката:

Свързване

Безжична оптична мишка

USB предавател

Ръководство за употреба

Батерии 2 бр., тип AAA

Свържете USB приемника към 

свободен USB порт на вашия 

компютър.

Features:

Connection: 

wireless, 2.4 GHz

Number of buttons: 

7

Min. / Max. Resolution:

  

800/1200/1600 DPI

Superior optical sensor "Blue 

LED" 

The energy saving technology 

with deep sleep mode

Vlastnosti:

Připojení: 

bezdrátová, 2.4 GHz

Počet tlačítek:

 7

Min. / Max. rozlišení: 

 

800/1200/1600 DPI

Vynikající optický senzor 

"Blue LED" 

Technologie uspory energie s 

rezimem spanku (deep sleep)

Характеристики:

Тип връзка: 

безжична, 2.4 GHz

Брой бутони: 

7

Min. / Max. резолюция: 

800/1200/1600 DPI

Blue "LED" оптичен сензор 

Eнергоспестяващата техноло

-

гия с режим ‘дълбок сън

Manufacturer: 

Asbisc Enterprises PLC, 43, Kolonakiou Street, Diamond 

Court 4103 Ayios Athanasios  

http://canyon.eu

 

If the above actions don’t help, please contact Canyon support team:  

http://canyon.eu/ask-your-question/

Výrobce:

 Asbisc Enterprises PLC, 43, Kolonakiou Street, Diamond 

Court 4103 Ayios Athanasios  

http://canyon.eu

 

Pokud výše uvedený postup problém nevyřeší, kontaktujte prosím tým 

podpory Canyon prostřednictvím webové stránky 

 

http://canyon.eu/ask-your-question/

Производител: 

Asbisc Enterprises PLC, 43, Kolonakiou Street, 

Diamond Court 4103 Ayios Athanasios  

http://canyon.eu

 

Ако тези действия не помогнат, моля свържете се с нашия екип 

поддръжка на 

http://canyon.eu/ask-your-question/

WARRANTY

 

The warranty period starts from the day of the product purchase from 

Canyon authorized Seller. The date of purchase is the date specified 

on your sales receipt or on the waybill. During the warranty period, 

repair, replacement or refund for the purchase shall be performed at 

the discretion of Canyon. In order to obtain warranty service, the goods 

must be returned to the Seller at the place of purchase together with 

proof of purchase (receipt or bill of landing). 2 years warranty from 

the date of purchase by the consumer. The service life is 2 years. 

Additional information about the use and warranty is available at 

https://canyon.eu/warranty-terms/ 

ZÁRUČNÍ PODMÍNKY

Záruční doba začíná datem nákupu zboží od prodejce autorizovaného 

společností Canyon. Datum nákupu je uvedeno na účtence nebo 

faktuře. Během záruční doby rozhoduje o opravě, výměně zboží 

nebo navrácení peněz společnost Canyon. Pro uplatnění záruky je 

nutné vrátit na prodejní místo zboží I s účtenkou či fakturou. Záruční 

doba trvá dva roky od okamžiku nákupu zboží. Životnost krytu je dva 

roky. Další informace ohledně používání a podmínkách záruky jsou 

dostupné na stránce:  

http://canyon.eu/warranty-terms/

 

ГАРАНЦИЯ

Гаранционният срок на този продукт е 2 години.Той започва да 

тече от датата на закупуването му от оторизиран партньор на 

CANYON. Датата, посочена във фактурата или касовата бележка 

е датата на закупуване. По време на гаранционния период всеки 

ремонт, замяна или възстановяване на стойността на покупката се 

извършва по преценка на CANYON. За да предостави гаранцион

-

ното обслужване, продуктът трябва да бъде върнат към търгове

-

ца, от който е закупен и да бъде придружен със съответния до

-

кумент за покупка (фактура или касова бележка. За подробности 

относно употребата и гаранционните условия посетете 

 

http://canyon.eu/warranty-terms/

EN

CZ

BG

BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

Olvassa el az alábbiakat, mielőtt használni kezdi a 

készüléket.

1. Óvja a készüléket a nedvességtől, folyadékoktól és a 

szennyeződésektől. Ne használja a készüléket nedves és/

vagy poros környezetben.

2. Óvja a készüléket a hőtől. Ne használja a készüléket hőforráshoz 

közel, ne tegye ki direkt napfény sugárzásának. 

3. A készüléket csak a megfelelő tápegységről töltse.

4. Ne használjon nedves tisztítószert, spray-t a készülék tisztításához. 

Kizárólag száraz kendővel tisztítsa.

Figyelmeztetés 

1) Tilos a készüléket szétszerelni. A szétszerelés, javítási kísérlet a 

készülék garanciájának elvesztését okozza.

2) A megfelelő akkumulátor teljesítmény eléréséhez tartsa a készüléket 

15 - 25 °С tartományban. A túl magas / alacsony hőmérséklet csökkenti 

az akkumulátor kapacitását és az élettartamát. A túlzott hideg/meleg a 

készülék működésképtelenségét okozhatja.

3) Ügyeljen arra, hogy az akkumulátor ne sérüljön, a sérülése tüzet, 

robbanást okozhat.

Hulladékkezelés:

 A készülék speciális hulladékkezelést igényel, nem 

helyezhető hulladékgyűjtő edénybe. A már nem használt készüléket az 

elektronikai hulladék gyűjtésére szolgáló helyeken kell 

leadni.

Hibakeresés és elhárítás

Probléma

Lehetséges megoldás

Az egér nem 

működik

1. Ellenőrizze a vevőegységet, szükség esetén 

helyezze át egy másik USB aljzatba.

1.1. Távolítsa el az eszközt a számítógépéből és 

telepítse újra.

Használati útmutató. 

Vezeték nélküli optikai egér

A csomag tartalma:

Csatlakoztatás

Vezeték nélküli egér

USB vevő

Használati útmutató

Elemek 2 db, AAA típusú

Csatlakoztassa az USB vevőt a 

számítógépe egy szabad USB 

portjához.

Jellemzők:

Csatlakozás: 

vezeték nélküli, 

2.4 GHz

Gombok száma: 

7

Min. / Max. felbontás:  

800/1200/1600

 DPI

"Blue LED" optikai szenzor 

Energiatakarekos mod, 

melyalvas technologiaval

Gyártó: 

Asbisc Enterprises PLC, 43, Kolonakiou Street, Diamond Court 

4103 Ayios Athanasios  

http://canyon.eu

 

Ha a fenti lépések nem segítenek, látogasson el az alábbi oldalra: 

 

http://canyon.eu/ask-your-question/

GARANCIA

A garanciális periódus a készülék megvásárlásával kezdődik, 

időtartama 2 év. A vásárlást szállítólevéllel, blokkal, számlával és/vagy 

jótállási jegy bemutatásával igazolhatja. A meghibásodott készüléket 

juttassa vissza a vásárlás helyére. További részleteket az alábbi 

oldalon talál: 

https://canyon.eu/warranty-terms/

 

HU

Wireless optical mouse

Quick Guide

 v 1.0

MW-21

Продуктът е в съответствие с изисканията на Директива 2015/863/

EC (or other) Всички декларации може да изтеглите от уеб сайт 

https://canyon.bg/sertifikati/ и/или http://canyon.eu/certificates, тър

-

сейки по модела на устройството.

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Canyon CNE-CMSW21?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"