Philips HD7435/20 - Инструкция по эксплуатации

Кофеварка Philips HD7435/20 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 2
Загружаем инструкцию
background image

English

Introduction

Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefi t from the 

support that Philips off ers, register your product at 

www.philips.com/welcome

Always fl ush the appliance with fresh water before fi rst use.

The appliance switches off  automatically after 30 minutes.

Descale the appliance when you notice excessive steaming or when the 

brewing time increases. It is advisable to descale every two months. Only 

use white vinegar to descale, as other products may cause damage to the 

appliance.

Important safety information

Read this important information carefully before you use the appliance and save it for 

future reference.

Danger

-

Never immerse the appliance in water or any other liquid.

Warning

-

Check if the voltage indicated on the appliance corresponds to the local mains voltage 

before you connect the appliance.

-

Do not use the appliance if the plug, the mains cord or the appliance itself is damaged.

-

If the mains cord is damaged, you must have it replaced by Philips, a service center 

authorized by Philips or similarly qualifi ed persons in order to avoid a hazard.

-

Connect the appliance to an earthed wall socket.

-

This appliance can be used by children aged from 8 years and above and by persons with 

reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if 

they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe 

way and if they understand the hazards involved. Cleaning and user maintenance shall not 

be made by children unless they are older than 8 and supervised. Keep the appliance and 

its cord out of reach of children aged less than 8 years.

-

Children shall not play with the appliance.

-

Do not let the mains cord hang over the edge of the table or worktop on which the 

appliance stands.

-

Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.

-

Only use this appliance for its intended purpose to avoid potential hazard or injury.

-

Do not touch the hot surfaces of the appliance when it operates.

Caution

-

Do not place the appliance on a hot surface and prevent the mains cord from coming 

into contact with hot surfaces.

-

Do not place the appliance in a cabinet when in use.

-

Unplug the appliance before you clean it and if problems occur during brewing.

-

During and after brewing, the fi lter holder, the lower part of the appliance, the 

hotplate, and the jug fi lled with coff ee are hot.

-

Do not put the jug on a stove or in a microwave to reheat coff ee.

-

This appliance is intended to be used in household and similar applications such as 

farm houses, bed and breakfast type environments, staff  kitchen areas in shops, offi  ces 

and other working environments, and by clients in hotels, motels and other residential 

type environments.

-

Always return the appliance to a service center authorized by Philips for examination 

or repair. Do not attempt to repair the appliance yourself, otherwise the warranty 

becomes invalid.

Electromagnetic fi elds (EMF)

This Philips appliance complies with all applicable standards and regulations regarding 

exposure to electromagnetic fi elds.

Ordering accessories

To buy accessories or spare parts, visit

 www.philips.com/parts-and-accessories

 or go to 

your Philips dealer. You can also contact the Philips Consumer Care Center in your country 

(see the international warranty leafl et for contact details).

Recycling

-

This symbol means that this product shall not be disposed of with normal household 

waste (2012/19/EU) (Fig. 1).

-

Follow your country‘s rules for the separate collection of electrical and electronic 

products. Correct disposal helps prevent negative consequences for the environment 

and human health.

Warranty and support

If you need information or support, please visit 

www.philips.com/support 

or read the 

international warranty leafl et.

Troubleshooting

This chapter summarizes the most common problems you could encounter with the 

appliance. If you are unable to solve the problem with the information below, visit 

www.philips.com/support

 for a list of frequently asked questions or contact the 

Consumer Care Center in your country.

Problem

Solution

The appliance does not 

work.

Plug in and switch on the appliance.
Make sure that the voltage indicated on the appliance 

corresponds to the local mains voltage.
Fill the water tank with water.

Water leaks out of the 

appliance.

Do not fi ll the water tank beyond the MAX level.

The appliance takes a 

long time to brew coff ee.

Descale the appliance.

The appliance produces 

a lot of noise and steam 

during the brewing 

process.

Make sure that the appliance is not blocked by scale. If 

necessary, descale the appliance.

Coff ee grounds end up in 

the jug.

Do not put too much ground coff ee in the fi lter.
Make sure you put the jug on the hotplate with the spout 

facing into the appliance (i.e. not pointing sideways).
Use the right size of paper fi lter (type 1x2). Filter sizes 102 and 

no. 2 do not fi t.
Make sure the paper fi lter is not torn.

The coff ee is too weak.

Use the right proportion of coff ee to water.
Make sure the paper fi lter does not collapse.
Use the right size of paper fi lter (type 1x2). Filter sizes 102 and 

no. 2 do not fi t.
Make sure there is no water in the jug before you start to 

brew coff ee.

The coff ee does not taste 

good.

Do not leave the jug with coff ee on the hotplate too long, 

especially not if it only contains a small amount of coff ee.

The coff ee is not hot 

enough.

Make sure that the jug is properly placed on the hotplate.
Make sure that the hotplate and the jug are clean.
We advise you to brew more than three cups of coff ee to ensure 

that the coff ee has the right temperature.
We advise you to use thin cups, because they absorb less 

heat from the coff ee than thick cups.
Do not use cold milk straight from the refrigerator.

There is less coff ee in the 

jug than expected.

Make sure you place the jug properly on the hotplate. If 

the jug is not placed properly on the hotplate, the drip stop 

prevents the coff ee from fl owing out of the fi lter.

The fi lter overfl ows while 

the appliance is brewing 

coff ee.

Check if you placed the fi lter holder into the appliance 

properly. If the fi lter holder is not in the correct position, the 

drip stop does not work, which may cause the fi lter holder 

to overfl ow.
If you remove the jug from the appliance for more than 20 

seconds during brewing, the fi lter holder starts to overfl ow.

Deutsch

Einführung

Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um die Unterstützung 

von Philips optimal nutzen zu können, sollten Sie Ihr Produkt unter 

www.philips.com/

welcome

 registrieren. 

Spülen Sie das Gerät vor der ersten Verwendung mit frischem Wasser.

Das Gerät schaltet sich nach 30 Minuten automatisch aus.

Entkalken Sie das Gerät, wenn Sie übermäßige Dampfentwicklung bemerken 

oder die Zubereitungszeit steigt. Es wird empfohlen, die Entkalkung alle zwei 

Monate durchzuführen. Verwenden Sie zum Entkalken nur Haushaltsessig, da 

andere Produkte das Gerät beschädigen können.

Wichtige Sicherheitsinformationen

Lesen Sie diese wichtigen Informationen vor dem Gebrauch des Geräts aufmerksam durch 

und bewahren Sie sie für eine spätere Verwendung auf.

Gefahr

-

Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten.

Vorsicht

-

Prüfen Sie, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, ob die Spannungsangabe auf dem 

Gerät mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt.

-

Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn der Netzstecker, das Netzkabel oder das Gerät 

selbst defekt oder beschädigt sind.

-

Um Gefährdungen zu vermeiden, darf ein defektes Netzkabel nur von einem 

Philips Service-Center, einer von Philips autorisierten Werkstatt oder einer ähnlich 

qualifi zierten Person durch ein Original-Ersatzkabel ersetzt werden.

-

Schließen Sie das Gerät an eine geerdete Steckdose an.

-

Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit verringerten 

physischen, sensorischen oder psychischen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung 

und Kenntnis verwendet werden, wenn sie bei der Verwendung beaufsichtigt wurden 

oder Anweisungen zum sicheren Gebrauch des Geräts erhalten und die Gefahren 

verstanden haben. Reinigung und Pfl ege dürfen nicht von Kindern durchgeführt 

werden, außer sie sind älter als 8 Jahre und werden beaufsichtigt. Bewahren Sie das 

Gerät und das Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren auf.

-

Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.

-

Lassen Sie das Netzkabel nicht über den Rand der Arbeitsfl äche hängen, auf der das 

Gerät steht.

-

Die Reinigung und Pfl ege des Geräts darf von Kindern nicht ohne Aufsicht 

durchgeführt werden.

-

Verwenden Sie dieses Gerät nur für den angegebenen Zweck, um potenzielle Gefahren 

und Verletzungen zu vermeiden.

-

Vermeiden Sie jede Berührung der heißen Oberfl ächen, wenn das Gerät in Betrieb ist.

Achtung

-

Stellen Sie das Gerät nicht auf heiße Flächen. Lassen Sie auch das Netzkabel nicht mit 

heißen Oberfl ächen in Berührung kommen.

-

Das Gerät darf während der Benutzung nicht in einem Schrank platziert werden.

-

Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie mit dem Reinigen beginnen oder 

falls Probleme während des Brühvorgangs auftreten.

-

Während und nach dem Brühvorgang sind der Filterhalter, der untere Teil des Geräts, 

die Warmhalteplatte und die mit Kaff ee gefüllte Kanne heiß.

-

Stellen Sie die Kanne zum Aufwärmen des Kaff ees nicht auf einen Herd oder in eine 

Mikrowelle.

-

Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt und in Einrichtungen wie 

Bauernhöfen, Frühstückspensionen, Mitarbeiterküchen in Geschäften, Büros und 

anderen Arbeitsumgebungen sowie für Kunden in Hotels, Motels und anderen 

Einrichtungen vorgesehen.

-

Wenden Sie sich zur Prüfung bzw. Reparatur des Geräts immer an ein Philips Service-Center. 

Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren, da andernfalls die Garantie erlischt.

Elektromagnetische Felder (EMF)

Dieses Philips-Gerät erfüllt alle einschlägigen Normen und Vorschriften zur Exposition 

gegenüber elektromagnetischen Feldern.

Bestellen von Zubehör

Um Zubehör oder Ersatzteile zu kaufen, besuchen Sie

 www.philips.com/parts-and-accessories

oder suchen Sie Ihren Philips Händler auf. Sie können sich auch an das Philips Consumer Care 

Center in Ihrem Land wenden. Die Kontaktdaten fi nden Sie in der internationalen Garantieschrift.

Recycling

-

Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt 

werden kann (2012/19/EU) (Abb. 1).
1  Altgeräte können kostenlos an geeigneten Rücknahmestellen abgegeben werden.
2  Diese werden dort fachgerecht gesammelt oder zur Wiederverwendung vorbereitet. 

Altgeräte können Schadstoff e enthalten, die der Umwelt und der menschlichen 
Gesundheit schaden können. Enthaltene Rohstoff e können durch ihre Wiederverwertung 
einen Beitrag zum Umweltschutz leisten.

3  Die Löschung personenbezogener Daten auf den zu entsorgenden Altgeräten muss vom 

Endnutzer eigenverantwortlich vorgenommen werden.

4  Hinweise für Verbraucher in Deutschland: Die in Punkt 1 genannte Rückgabe 

ist gesetzlich vorgeschrieben. Sammel- und Rücknahmestellen in Deutschland:

https://www.stiftung-ear.de/

Garantie und Support

Für Unterstützung und weitere Informationen besuchen Sie die Philips Website unter 

www.philips.com/support

, oder lesen Sie die internationale Garantieschrift.

Fehlerbehebung

In diesem Kapitel sind die häufi gsten Probleme aufgeführt, die beim Gebrauch des Geräts 

auftreten können. Sollten Sie ein Problem mithilfe der nachstehenden Informationen nicht 

beheben können, besuchen Sie unsere Website unter: 

www.philips.com/support

 und 

ziehen Sie die Liste „Häufi g gestellte Fragen“ hinzu, oder wenden Sie sich an das Philips 

Consumer Care-Center in Ihrem Land.

Problem

Lösung

Das Gerät funktioniert 

nicht.

Schließen Sie das Gerät an das Stromnetz an und schalten 

Sie es ein.
Prüfen Sie, ob die Spannungsangabe auf dem Gerät mit der 

örtlichen Netzspannung übereinstimmt.
Füllen Sie den Wasserbehälter mit Wasser.

Es tritt Wasser aus dem 

Gerät aus.

Füllen Sie den Wasserbehälter immer nur bis zur Markierung 

MAX.

Das Gerät braucht sehr 

lange für die Zubereitung 

des Kaff ees.

Entkalken Sie das Gerät.

Das Gerät ist sehr laut, 

und beim Brühvorgang 

tritt Dampf aus.

Möglicherweise ist das Gerät verkalkt. Entkalken Sie es bei 

Bedarf.

In der Kaff eekanne 

befi ndet sich Kaff eesatz.

Geben Sie nicht zu viel gemahlenen Kaff ee in den Filter.
Die Ausgussöff nung der Kanne muss zum Gerät zeigen, 

d. h. sie darf nicht zu Seite zeigen, wenn die Kanne auf der 

Warmhalteplatte steht.
Verwenden Sie Filtertüten in der richtigen Größe (Typ 1 x 2). 

Die Filtergrößen 102 und 2 passen nicht.
Stellen Sie sicher, dass die Filtertüte nicht gerissen ist.

Der Kaff ee ist nicht stark 

genug.

Verwenden Sie Kaff ee und Wasser im richtigen Verhältnis.
Stellen Sie sicher, dass der Papierfi lter nicht einknickt.
Verwenden Sie Filtertüten in der richtigen Größe (Typ 1 x 2). 

Die Filtergrößen 102 und 2 passen nicht.
Stellen Sie sicher, dass sich kein Wasser in der Kanne 

befi ndet, bevor Sie mit der Zubereitung von Kaff ee beginnen.

Der Kaff ee schmeckt 

nicht gut.

Lassen Sie die Kanne mit gebrühtem Kaff ee nicht zu lange 

auf der Warmhalteplatte stehen; insbesondere dann nicht, 

wenn sie nur wenig Kaff ee enthält.

Der Kaff ee ist nicht heiß 

genug.

Prüfen Sie, ob die Kaff eekanne richtig auf der 

Warmhalteplatte steht.
Prüfen Sie, ob Warmhalteplatte und Kaff eekanne sauber sind.
Wir empfehlen, mindestens 3 Tassen Kaff ee zu brühen, damit 

der Kaff ee die richtige Temperatur hat.
Wir empfehlen die Verwendung dünnwandiger Tassen, da 

diese dem Kaff ee weniger Wärme entziehen als dickwandige 

Tassen.
Verwenden Sie keine kalte Milch direkt aus dem Kühlschrank.

In der Kanne ist weniger 

Kaff ee als erwartet.

Achten Sie darauf, dass Sie die Kanne richtig auf die 

Warmhalteplatte stellen. Wenn die Kanne nicht richtig auf der 

Warmhalteplatte steht, verhindert die Tropf-Stopp-Funktion 

das Durchlaufen des gebrühten Kaff ees durch den Filter.

Der Filter läuft während 

des Brühvorgangs über.

Überprüfen Sie, ob Sie den Filterhalter richtig in das Gerät 

eingesetzt haben. Wenn der Filterhalter sich nicht in der 

richtigen Position befi ndet, funktioniert der Tropf-Stopp 

nicht. Das kann dazu führen, dass der Filterhalter überläuft.
Wenn Sie die Kanne länger als 20 Sekunden während des 

Brühvorgangs aus dem Gerät entfernen, läuft der Filterhalter 

über.

Español

Introducción

Enhorabuena por la adquisición de este producto, y bienvenido a Philips Para sacar el mayor 

partido a la asistencia que Philips le ofrece, registre el producto en 

www.philips.com/welcome

Limpie siempre el aparato con agua dulce antes de usarlo por primera vez.

El aparato se apaga automáticamente después de 30 minutos.

Elimine los depósitos de cal del aparato si observa que emite demasiado 

vapor o si aumenta el tiempo de preparación del café. Es aconsejable eliminar 

los depósitos de cal cada dos meses. Utilice solo vinagre blanco para eliminar 

los depósitos de cal, ya que otros productos podrían dañar el aparato.

Información de seguridad importante

Antes de usar el aparato, lea atentamente esta información importante y consérvela por si 

necesitara consultarla en el futuro.

Peligro

-

No sumerja nunca el aparato en agua u otros líquidos.

Advertencia

-

Antes de enchufar el aparato, compruebe si el voltaje indicado en el mismo se 

corresponde con el voltaje de red local.

-

No utilice el aparato si la clavija, el cable de alimentación o el propio aparato están dañados.

-

Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por Philips o por un 

centro de servicio autorizado por Philips con el fi n de evitar situaciones de peligro.

-

Conecte el aparato a un enchufe de pared con toma de tierra.

-

Este aparato puede ser usado por niños a partir de 8 años y por personas con 

su capacidad física, psíquica o sensorial reducida y por quienes no tengan los 

conocimientos y la experiencia necesarios, si han sido supervisados o instruidos acerca 

del uso del aparato de forma segura y siempre que sepan los riesgos que conlleva su 

uso. Los niños no deben limpiar el aparato ni realizar tareas de mantenimiento a menos 

que sean mayores de 8 años y cuenten con supervisión. Mantenga el aparato y el cable 

fuera del alcance de los niños menores de 8 años.

-

No permita que los niños jueguen con el aparato.

-

No deje que el cable de red cuelgue del borde de la mesa o encimera donde esté 

colocado el aparato.

-

Los niños no deben limpiar el aparato ni realizar tareas de mantenimiento sin supervisión.

-

Utilice este aparato exclusivamente para la fi nalidad a la que está destinado a fi n de 

evitar posibles riesgos o lesiones.

-

No toque las superfi cies calientes del aparato cuando éste esté en funcionamiento.

Precaución

-

No coloque el aparato sobre superfi cies calientes y evite que el cable entre en 

contacto con superfi cies calientes.

-

No coloque el aparato en un armario durante el uso.

-

Desenchufe el aparato antes de limpiarlo y si surgen problemas durante su uso.

-

Durante y después de la preparación del café, el portafi ltro, la parte inferior, la placa 

caliente y la jarra de café permanecerán calientes.

-

No coloque la jarra en fogones ni microondas para recalentar el café.

-

Este aparato está diseñado para utilizarlo en entornos domésticos o similares como: 

viviendas de granjas, hostales en los que se ofrecen desayunos, zona de cocina 

en tiendas, ofi cinas y otros entornos laborales, y por clientes de hoteles, moteles y 

entornos residenciales de otro tipo.

-

Lleve siempre el aparato a un centro de servicio autorizado por Philips para su 

comprobación y reparación. No intente repararlo usted mismo; de lo contrario, la 

garantía quedaría anulada.

Campos electromagnéticos (CEM)

Este Philips cumple los estándares y las normativas aplicables sobre exposición a campos 

electromagnéticos.

Solicitud de accesorios

Para comprar accesorios o piezas de repuesto, visite 

www.philips.com/parts-and-accessories

o acuda a su distribuidor de Philips. También puede ponerse en contacto con el Servicio de 

Atención al Cliente de Philips en su país (consulte los datos de contacto en el folleto de la 

garantía internacional).

Reciclaje

-

Este símbolo signifi ca que este producto no debe desecharse con la basura normal del 

hogar (2012/19/UE) (Fig. 1).

-

Siga la normativa de su país para la recogida selectiva de productos eléctricos y 

electrónicos. El desechado correcto ayuda a evitar consecuencias negativas para el 

medio ambiente y la salud humana.

Garantía y asistencia

Si necesita asistencia o información, visite 

www.philips.com/support 

o lea el folleto de 

garantía internacional.

Resolución de problemas

En este capítulo se resumen los problemas más comunes que pueden surgir al usar el aparato. 

Si no puede resolver el problema con la siguiente información, visite 

www.philips.com/support 

para consultar una lista de preguntas frecuentes o comuníquese con el servicio de atención al 

cliente en su país.

Problema

Solución

El aparato no funciona.

Conecte y encienda el aparato.
Compruebe que el voltaje indicado en el aparato se 

corresponde con el voltaje de red local.
Llene el depósito con agua.

El aparato gotea.

No llene el depósito de agua por encima del nivel MAX.

El aparato tarda mucho 

tiempo en preparar el 

café.

Elimine los depósitos de cal del aparato.

El aparato hace mucho 

ruido y sale mucho vapor 

durante el proceso de 

preparación del café.

Asegúrese de que el aparato no se ha bloqueado a causa de 

la cal. Si es necesario, elimine la cal del aparato.

Hay posos de café en 

la jarra.

No ponga demasiado café molido en el fi ltro.
Asegúrese de que coloca la jarra sobre la placa caliente con 

la boquilla mirando hacia el aparato (no hacia un lado).
Utilice el tamaño adecuado de fi ltro de papel (tipo 1 x 2). Los 

tamaños de fi ltro 102 y nº 2 no encajan.
Compruebe que el fi ltro de papel no esté roto.

El café es demasiado 

fl ojo.

Utilice la proporción adecuada de café y agua.
Compruebe que el fi ltro de papel no se doble.
Utilice el tamaño adecuado de fi ltro de papel (tipo 1 x 2). Los 

tamaños de fi ltro 102 y nº 2 no encajan.
Asegúrese de que no haya agua en la jarra antes de 

comenzar a preparar el café.

El café no tiene buen 

sabor.

No deje la jarra con café en la placa caliente durante mucho 

tiempo, sobre todo si solo contiene una pequeña cantidad 

de café.

El café no está lo 

sufi cientemente caliente.

Asegúrese de que la jarra se ha colocado correctamente en 

la placa caliente.
Asegúrese de que la placa caliente y la jarra están limpias.
Le aconsejamos que prepare más de tres tazas de café para 

que este tenga la temperatura adecuada.
Le recomendamos que utilice tazas fi nas, ya que absorben 

menos calor del café que las tazas gruesas.
No utilice leche fría directamente del frigorífi co.

Hay menos café del 

esperado en la jarra.

Asegúrese de que la jarra está bien colocada en la placa 

caliente. Si la jarra no está correctamente colocada en la 

placa caliente, el sistema antigoteo evitará que el café salga 

por el fi ltro.

El café rebosa por el 

fi ltro mientras el aparato 

prepara el café.

Compruebe si ha colocado el portafi ltro de manera adecuada 

en el aparato. Si el portafi ltro no se encuentra en la posición 

correcta, el sistema antigoteo dejará de funcionar y el portafi ltro 

podría rebosar.
Si retira la jarra del aparato durante más de 20 segundos 

durante el proceso de preparación, el portafi ltro comienza 

a rebosar.

Français

Introduction

Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l‘univers Philips ! Pour profi ter 

pleinement de l‘assistance off erte par Philips, enregistrez votre produit à l‘adresse 

suivante : 

www.philips.com/welcome

Rincez toujours l'appareil à l'eau claire avant la première utilisation.

L'appareil s'éteint automatiquement au bout de 30 minutes.

En cas d’émission excessive de vapeur ou d’augmentation du temps de 

préparation du café, procédez à un détartrage. Il est conseillé de détartrer 

tous les deux mois. Utilisez uniquement du vinaigre blanc pour détartrer, 

car les autres produits risquent d’endommager l'appareil.

Informations de sécurité importantes

Lisez attentivement ces informations importantes avant d‘utiliser l‘appareil et conservez-

les pour un usage ultérieur.

Danger

-

N‘immergez en aucun cas l‘appareil, ni dans l‘eau, ni dans tout autre liquide.

Avertissement

-

Avant de brancher l‘appareil, vérifi ez que la tension indiquée sur l‘appareil correspond 

à la tension supportée par le secteur local.

-

N‘utilisez jamais l‘appareil si la prise, le cordon d‘alimentation ou l‘appareil lui-même 

est endommagé.

-

Si le cordon d‘alimentation est endommagé, il doit être remplacé par Philips, par un 

Centre Service Agréé Philips ou par un technicien qualifi é afi n d‘éviter tout accident.

-

Branchez l‘appareil sur une prise murale mise à la terre.

-

Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans ou plus, des personnes dont 

les capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites ou des personnes 

manquant d’expérience et de connaissances, à condition que ces enfants ou personnes 

soient sous surveillance ou qu’ils aient reçu des instructions quant à l’utilisation sécurisée 

de l’appareil et qu’ils aient pris connaissance des dangers encourus. Le nettoyage et 

l‘entretien ne peuvent pas être réalisés par des enfants sauf s‘ils sont âgés de plus de 8 ans 

et sous surveillance. Tenez l‘appareil et son cordon hors de portée des enfants de moins 

de 8 ans.

-

Les enfants ne doivent pas jouer avec l‘appareil.

-

Ne laissez pas le cordon pendre de la table ou du plan de travail sur lequel l‘appareil est 

posé.

-

Le nettoyage et l‘entretien ne doivent pas être eff ectués par des enfants sans 

surveillance.

-

Pour éviter tout risque ou blessure, n‘utilisez pas cet appareil à d‘autres fi ns que celles 

pour lesquelles il a été conçu.

-

Ne touchez pas les surfaces chaudes de l’appareil pendant son fonctionnement.

Attention

-

Ne posez jamais l’appareil sur une surface chaude et veillez à ce que le cordon 

d’alimentation ne soit pas en contact avec des surfaces chaudes.

-

Ne placez pas l‘appareil dans une armoire pendant son utilisation.

-

Débranchez toujours l‘appareil avant de le nettoyer et en cas de problème lors de la 

préparation du café.

-

Pendant et après la préparation du café, le porte-fi ltre, la partie inférieure de 

l‘appareil, la plaque chauff ante et la verseuse remplie de café sont chauds.

-

Ne mettez pas la verseuse sur une cuisinière ou dans un micro-ondes pour réchauff er du 

café.

-

Cet appareil est destiné à un usage domestique ou assimilé : utilisation dans des gîtes, 

chambres d‘hôtes, cuisines destinées aux employés dans les magasins, les entreprises 

et autres environnements de travail, ou utilisation par les clients d‘hôtels, d‘auberges 

ou d‘autres résidences hôtelières.

-

Confi ez toujours l‘appareil à un Centre de service agréé Philips pour réparation ou 

vérifi cation. N‘essayez jamais de réparer l‘appareil vous-même, toute intervention 

entraîne l‘annulation de la garantie.

Champs électromagnétiques (CEM)

Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes et à tous les règlements applicables 

relatifs à l‘exposition aux champs électromagnétiques.

Commande d’accessoires

Pour acheter des accessoires ou des pièces de rechange, consultez le site Web

www.philips.com/parts-and-accessories

 ou rendez-vous chez votre revendeur Philips. 

Vous pouvez également contacter le Service Consommateurs Philips de votre pays 

(consultez le dépliant de garantie internationale pour obtenir les coordonnées).

Recyclage

-

Ce symbole signifi e que ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers 

(2012/19/EU) (Fig. 1).

-

Respectez les réglementations de votre pays concernant la collecte séparée des 

appareils électriques et électroniques. La mise au rebut appropriée des piles permet 

de protéger l‘environnement et la santé.

Garantie et assistance

Si vous avez besoin d‘une assistance ou d‘informations supplémentaires, consultez le site 

Web 

www.philips.com/support 

ou lisez le dépliant sur la garantie internationale.

Dépannage

Cette rubrique récapitule les problèmes les plus courants que vous pouvez rencontrer avec 

l‘appareil. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème à l‘aide des informations ci-

dessous, rendez-vous sur le site 

www.philips.com/support

 et consultez la liste de questions 

fréquemment posées ou contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays.

Problème

Solution

L’appareil ne fonctionne 

pas.

Branchez l'appareil et mettez-le en marche.
Assurez-vous que la tension indiquée sur l’appareil 

correspond bien à la tension secteur locale.
Remplissez le réservoir d'eau.

L'appareil fuit.

Ne remplissez pas le réservoir d'eau au-delà de l'indication MAX.

Le café passe très 

lentement.

Détartrez l’appareil.

L'appareil fait du bruit et 

de la fumée s'en dégage 

pendant la préparation 

du café.

Assurez-vous que l'appareil n'est pas entartré. Si nécessaire, 

détartrez-le.

Du marc de café s'est 

introduit dans la 

verseuse.

Ne mettez pas trop de café moulu dans le fi ltre.
Veillez à positionner la verseuse sur la plaque chauff ante en 

orientant le bec verseur face à l'appareil (et non vers un côté).
Utilisez un fi ltre en papier de taille adéquate (type 1x2). Les 

fi ltres de 102 et n° 2 ne sont pas compatibles.
Assurez-vous que le fi ltre en papier n'est pas déchiré.

Le café n'est pas assez 

fort.

Utilisez la bonne proportion café/eau.
Assurez-vous que le fi ltre en papier ne s'est pas replié.
Utilisez un fi ltre en papier de taille adéquate (type 1x2). Les 

fi ltres de 102 et n° 2 ne sont pas compatibles.
Assurez-vous qu'il n'y a pas d'eau dans la verseuse avant de 

commencer la préparation du café.

Le café a mauvais goût.

Ne laissez pas la verseuse remplie de café trop longtemps 

sur la plaque chauff ante, surtout si elle n'en contient qu'une 

petite quantité.

Le café n’est pas assez 

chaud.

Assurez-vous que la verseuse est correctement positionnée 

sur la plaque chauff ante.
Assurez-vous que la plaque chauff ante et la verseuse sont 

propres.
Nous vous recommandons de préparer plus de trois tasses de 

café pour vous assurer que la température du café est correcte.
Nous vous conseillons d'utiliser des tasses fi nes car celles-ci 

absorbent moins de chaleur que les tasses épaisses.
N’utilisez pas de lait froid sortant du réfrigérateur.

La verseuse contient 

moins de café que prévu.

Veillez à placer la verseuse correctement sur la plaque 

chauff ante. Si la verseuse n'est pas positionnée correctement 

sur la plaque chauff ante, le système anti-goutte empêche le 

café de s'écouler du fi ltre.

Le fi ltre déborde lorsque 

le café est en cours de 

préparation.

Vérifi ez si vous avez placé correctement le porte-fi ltre dans 

l'appareil. Si le porte-fi ltre n'est pas dans la bonne position, le 

système anti-goutte ne fonctionne pas et peut faire déborder 

le porte-fi ltre.
Si vous retirez la verseuse de l'appareil pendant plus de 

20 secondes pendant la préparation du café, le porte-fi ltre 

commence à déborder.

Nederlands

Introductie

Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips. Registreer uw product op 

www.philips.com/welcome

 om optimaal gebruik te kunnen maken van de door 

Philips geboden ondersteuning. 

Spoel het apparaat altijd met vers water voordat u het voor het eerst 

gebruikt.

Het apparaat wordt na 30 minuten automatisch uitgeschakeld.

Ontkalk het apparaat wanneer het buitensporig veel stoom produceert of 

wanneer het koffi  ezetten langer duurt. Het is raadzaam om het apparaat 

iedere twee maanden te ontkalken. Gebruik alleen blanke azijn om te 

ontkalken; andere producten kunnen het apparaat beschadigen.

Belangrijke veiligheidsinformatie

Lees deze belangrijke informatie zorgvuldig door voordat u het apparaat gaat gebruiken 

en bewaar de informatie om de aanwijzingen later opnieuw te kunnen raadplegen.

Gevaar

-

Dompel het apparaat nooit in water of een andere vloeistof.

Waarschuwing

-

Controleer of het voltage dat wordt aangegeven op het apparaat, overeenkomt met de 

plaatselijke netspanning voordat u het apparaat aansluit.

-

Gebruik het apparaat niet als de stekker, het netsnoer of het apparaat zelf beschadigd is.

-

Als het netsnoer beschadigd is, moet u het laten vervangen door Philips, een door 

Philips geautoriseerd servicecentrum of door personen met vergelijkbare kwalifi caties 

om gevaarlijke situaties te voorkomen.

-

Sluit het apparaat uitsluitend aan op een geaard stopcontact.

-

Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met 

verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke capaciteiten of weinig ervaring en 

kennis, mits dat gebeurt onder toezicht of nadat zij aanwijzingen hebben gekregen voor 

veilig gebruik van het apparaat en mits zij de gevaren van het gebruik van dit apparaat 

begrijpen. Reiniging en onderhoud mogen alleen door kinderen worden uitgevoerd die 

ouder zijn dan 8 en alleen onder toezicht. Houd het apparaat en het snoer buiten bereik 

van kinderen die jonger zijn dan 8 jaar oud.

-

Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.

-

Laat het snoer niet over de rand van de tafel of het aanrecht hangen waarop het 

apparaat staat.

-

Kinderen mogen het apparaat niet reinigen en geen gebruikersonderhoud uitvoeren 

zonder toezicht.

-

Gebruik dit apparaat alleen voor het beoogde doel, om eventuele gevaren of 

verwondingen te voorkomen.

-

Raak de hete oppervlakken van het apparaat niet aan wanneer het apparaat in werking is.

Let op

-

Plaats het apparaat niet op een heet oppervlak en voorkom dat het netsnoer in 

contact komt met hete oppervlakken.

-

Plaats het apparaat tijdens gebruik niet in een kast.

-

Haal de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat gaat schoonmaken en als 

er tijdens het koffi  ezetten problemen optreden.

-

De fi lterhouder, het onderste deel van het apparaat, de warmhoudplaat en de kan met 

koffi  e zijn heet tijdens en na het koffi  ezetten.

-

Plaats de kan niet op het fornuis of in de magnetron om de koffi  e opnieuw op te warmen.

-

Dit apparaat is bedoeld voor huishoudelijk en soortgelijk gebruik zoals: in boerderijen; in 

Bed & Breakfast-achtige omgevingen; in keukens (voor personeel) in winkels, kantoren en 

andere werkomgevingen; door gasten in hotels, motels en andere verblijfsaccommodaties.

-

Breng het apparaat altijd naar een door Philips geautoriseerd servicecentrum voor 

onderzoek of reparatie. Probeer niet zelf het apparaat te repareren, aangezien uw 

garantie hierdoor komt te vervallen.

Elektromagnetische velden (EMV)

Dit Philips-apparaat voldoet aan alle toepasselijke richtlijnen en voorschriften met 

betrekking tot blootstelling aan elektromagnetische velden.

Accessoires bestellen

Ga voor accessoires of reserveonderdelen naar

 www.philips.com/parts-and-accessories

of uw Philips-dealer. U kunt ook contact opnemen met het Philips Consumer Care Centrum 

in uw land (zie de meegeleverde internationale garantieverklaring voor contactgegevens).

Recyclen

-

Dit symbool betekent dat dit product niet samen met het gewone huishoudelijke afval 

mag worden weggegooid (2012/19/EU) (Fig. 1).

-

Volg de in uw land geldende regels voor de gescheiden inzameling van elektrische 

en elektronische producten. Als u oude producten correct verwijdert, voorkomt u 

negatieve gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid.

Garantie en ondersteuning

Hebt u informatie of ondersteuning nodig, ga dan naar 

www.philips.com/support 

of lees de internationale garantieverklaring.

Problemen oplossen

In dit hoofdstuk worden in het kort de meest voorkomende problemen behandeld die zich 

kunnen voordoen tijdens het gebruik van het apparaat. Als u het probleem niet kunt oplossen 

met behulp van de onderstaande informatie, gaat u naar 

www.philips.com/support

 voor een 

lijst met veelgestelde vragen of neemt u contact op met het Consumer Care Center in uw land.

Probleem

Oplossing

Het apparaat werkt niet.

Steek de stekker in het stopcontact en schakel het apparaat in.
Controleer of het voltage aangegeven op het apparaat 

overeenkomt met de plaatselijke netspanning.
Vul het waterreservoir met water.

Er lekt water uit het 

apparaat.

Vul het waterreservoir nooit tot boven het MAX-niveau.

Het koffi  ezetten duurt 

lang.

Ontkalk het apparaat.

Het apparaat produceert 

veel lawaai of stoom 

tijdens het zetproces.

Controleer of het apparaat verstopt is door kalkaanslag. 

Ontkalk zo nodig het apparaat.

Er zit koffi  edik in de kan.

Doe niet te veel gemalen koffi  e in het fi lter.
Plaats de kan met de schenktuit richting het apparaat (niet 

zijwaarts) op de warmhoudplaat.
Gebruik het juiste formaat fi lterzakje (type 1x2). Filterzakjes 

van het formaat 102 en nr. 2 passen niet.
Controleer of het fi lterzakje niet is gescheurd.

De koffi  e is te slap.

Gebruik de juiste verhouding tussen koffi  e en water.
Controleer of het fi lterzakje niet naar binnen is geklapt.
Gebruik het juiste formaat fi lterzakje (type 1x2). Filterzakjes 

van het formaat 102 en nr. 2 passen niet.
Controleer of er geen water in de kan zit voordat u gaat 

koffi  ezetten.

De koffi  e smaakt niet 

lekker.

Laat de kan niet te lang op de warmhoudplaat staan, zeker 

niet als er nog maar weinig koffi  e inzit.

De koffi  e is niet heet 

genoeg.

Controleer of de kan goed op de warmhoudplaat is geplaatst.
Controleer of de warmhoudplaat en de kan schoon zijn.
We raden u aan meer dan drie koppen koffi  e te zetten om 

ervoor te zorgen dat de koffi  e de juiste temperatuur heeft.
We raden u aan om dunwandige kopjes te gebruiken in 

plaats van dikwandige, omdat deze de hitte van de koffi  e 

minder absorberen dan dikwandige kopjes.
Gebruik geen koude melk die direct uit de koelkast komt.

Er zit minder koffi  e in de 

kan dan verwacht.

Plaats de kan op de juiste manier op de warmhoudplaat. 

Als de kan niet goed op de warmhoudplaat is geplaatst, 

zorgt de druppelstopfunctie ervoor dat er geen koffi  e uit de 

fi lterhouder stroomt.

Het fi lter loopt over 

tijdens het koffi  ezetten.

Controleer of u de fi lterhouder goed in het apparaat hebt 

geplaatst. Als de fi lterhouder niet correct is geplaatst, werkt 

de druppelstop niet. Hierdoor kan de fi lterhouder overlopen.
Als u tijdens het koffi  ezetten de kan langer dan 20 seconden 

uit het apparaat neemt, loopt de fi lterhouder over.

1

HD7435, HD7432

© 2021 Koninklijke Philips N.V.

All rights reserved

4222.200.0385.8 (09/03/2021)

HD7435 only

Только HD7435

Тек HD7435

Nur HD7435

HD7435 solamente

HD7435 uniquement

Alleen HD7435

Bare HD7435

Vain HD7435

HD7435 apenas

Tylko HD7435

Endast HD7435

Yalnızca HD7435

1

4

7

10

2

5

8

3

6

9

7

1

2

1

2

1

6

4

5

2

3

7

10

11

8

9

1

7

4

5

2

3

6

2

1

1

2

1

2

9

8

www.philips.com 

4222.200.0385.7

>75% recycled paper
>75% papier recyclé

CALC

2x

1

4

2

3

7

6

5

4222_200_0385_8_LF_A6_735x592mm_v6.indd   1-7

4222_200_0385_8_LF_A6_735x592mm_v6.indd   1-7

11/03/2021   10:26

11/03/2021   10:26

Полезные видео

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Philips HD7435/20?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"