Страница 393 - ИНСТРУКЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ КУХОННОГО КОМБАЙНА; СОД Е РЖ А Н И Е
Ру сский 393 ИНСТРУКЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ КУХОННОГО КОМБАЙНА СОД Е РЖ А Н И Е БЕЗОПАСНОСТЬ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ КУХОННОГО КОМБАЙНА Меры предосторожности ������������������������������������������������������������������������������������������������394 Электрические требования ��������������������������...
Страница 394 - МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ; При использовании бытовых электроприборов; Ваша безопасность и безопасность других стоит на первом месте.; ОПАСНОСТЬ
394 БЕЗОПАСНОСТЬ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ КУХОННОГО КОМБАЙНА БЕЗОПАСНОСТЬ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ КУХОННОГО КОМБАЙНА МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ При использовании бытовых электроприборов необходимо соблюдать основные меры предосторожности, в частности: 1. Прочтите все инструкции� Неправильное использование устройства ...
Страница 395 - БЕЗОПАСНОСТЬ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ КУХОННОГО КОМБАЙНА
Ру сский 395 БЕЗОПАСНОСТЬ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ КУХОННОГО КОМБАЙНА БЕЗОПАСНОСТЬ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ КУХОННОГО КОМБАЙНА 8. Не пытайтесь сломать механизм закрывания крышки� 9. Данное устройство не предназначено для использования лицами с пониженной остротой органов чувств или пониженными умственными способн...
Страница 396 - Электрические требования; СОХРАНИТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО; Утилизация отходов электрического оборудования; Утилизация упаковочных материалов
396 17. Данное устройство предназначено для использования в домашних и сходных с ними условиях: - на кухнях для сотрудников в магазинах, офисах и в других рабочих помещениях - в жилых домах на фермах - клиентами в отелях, мотелях и других помещениях жилого типа - в домашних гостиницах, предоставляющ...
Страница 397 - ЧАСТИ БЛЕНДЕРА И ИХ ХАРАКТЕРИСТИКИ; Части и принадлежности
Ру сский 397 ЧАСТИ БЛЕНДЕРА И ИХ ХАРАКТЕРИСТИКИ БЕЗОПАСНОСТЬ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ КУХОННОГО КОМБАЙНА Части и принадлежности Многофункциональное лезвие из нержавеющей стали Насадка для теста Венчик для взбивания яиц Миничаша объемом 1 л и минилезвие Литая рабочая поверхность Рабочая чаша объемом 4 л Исп...
Страница 399 - Перевод обозначений на частях комбайна с английского языка; Часть
Ру сский 399 ЧАСТИ БЛЕНДЕРА И ИХ ХАРАКТЕРИСТИКИ ЧАСТИ БЛЕНДЕРА И ИХ ХАРАКТЕРИСТИКИ Перевод обозначений на частях комбайна с английского языка Часть Название на английском языке Перевод CAUTION : Do not open until blades stop ВНИМАНИЕ: Не открывать до полной остановки лезвий Feed Chute Max Fill Макс�...
Страница 401 - Как выбрать нужную насадку
Ру сский 401 ЧАСТИ БЛЕНДЕРА И ИХ ХАРАКТЕРИСТИКИ ЧАСТИ БЛЕНДЕРА И ИХ ХАРАКТЕРИСТИКИ Действие Настройка Продукты Аксессуар Шинковка Измельчение Овощи Фрукты Свежая зелень Орехи Мясо Многофункциональное лезвие из нержавеющей стали ИЛИ Миничаша и многофункциональное минилезвие из нержавеющей стали Приго...
Страница 403 - ИСПОЛЬЗОВАНИЕ КУХОННОГО КОМБАЙНА; Перед первым использованием
Ру сский 403 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ КУХОННОГО КОМБАЙНА ЧАСТИ БЛЕНДЕРА И ИХ ХАРАКТЕРИСТИКИ Перед первым использованием Перед тем как использовать кухонный комбайн впервые, вымойте чаши и насадки, как указано в разделе "Уход и очистка"� Установка рабочей чаши Трансмис- сионный вал 2 Установите чашу на ...
Страница 404 - Перед использованием; Вращающееся лезвие опасно; ВНИМАНИЕ; Установка крышки и предохранителя
404 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ КУХОННОГО КОМБАЙНА ИСПОЛЬЗОВАНИЕ КУХОННОГО КОМБАЙНА Использование подающей трубки 3-в-1 Перед использованием Перед тем как включить кухонный комбайн, убедитесь, что чаша, ножи и крышка правильно установлены на рабочей поверхности� Вращающееся лезвие опасно Всегда используйте толкуш...
Страница 405 - Использование скоростных режимов
Ру сский 405 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ КУХОННОГО КОМБАЙНА ИСПОЛЬЗОВАНИЕ КУХОННОГО КОМБАЙНА Средняя толкушка 2 Для небольшого количества ингредиентов используйте среднюю толкушку� Маленькая толкушка 3 Для нарезки или шинковки мелких и тонких ингредиентов используйте маленькую толкушку� Маленькая толкушка Разбрыз...
Страница 406 - Извлечение обработанных продуктов; ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СЪЕМНЫХ НАСАДОК И АКСЕССУАРОВ
406 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ КУХОННОГО КОМБАЙНА Отверстие для пальцев Отверстие для пальцев 4 Если вы использовали режущий диск, выньте его� Для этого удерживайте диск при помощи 2-х отверстий для пальцев и поднимайте его вверх� 3 Если диск не был использован, поверните крышку для разблокирования (как показано...
Страница 408 - Установка/использование комплекта для нарезки кубиками
408 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СЪЕМНЫХ НАСАДОК И АКСЕССУАРОВ Установка/использование комплекта для нарезки кубиками 1 Установите адаптер диска на трансмиссионный вал� 2 Установите ➁ решетку комплекта для нарезки кубиками (решеткой вперед) точно в пазы рабочей чаши� ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СЪЕМНЫХ НАСАДОК И АКСЕССУАРОВ 3 П...
Страница 410 - Установка/снятие многофункционального лезвия
410 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СЪЕМНЫХ НАСАДОК И АКСЕССУАРОВ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СЪЕМНЫХ НАСАДОК И АКСЕССУАРОВ ВНИМАНИЕ: Лезвия и ножи можно использовать только в рабочей чаше� Установка/снятие многофункционального лезвия 2 Слегка нажмите на лезвие сверху: в случае правильной установки вы услышите характерный щелчок� ...
Страница 411 - Установка/снятие подготовительной чаши
Ру сский 411 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СЪЕМНЫХ НАСАДОК И АКСЕССУАРОВ ВНИМАНИЕ: Диски и адаптеры необходимо вынимать до снятия чаши� Установка/снятие подготовительной чаши 5 По окончании работы снимите подготовительную чашу пальцами� 3 Установите необходимый режущий диск на трансмиссионный вал� Не используйте ле...
Страница 413 - Установка/снятие режущего диска
Ру сский 413 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СЪЕМНЫХ НАСАДОК И АКСЕССУАРОВ Установка/снятие режущего диска 1 Установите диск на трансмиссионный вал� 2 Медленно вращайте диск, пока он не встанет на место� 4 Чтобы вынуть диск для нарезки, снимите крышку пальцами и поднимите его� Отверстие для пальцев Отверстие для паль...
Страница 414 - Установка/снятие миничаши и минилезвия
414 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СЪЕМНЫХ НАСАДОК И АКСЕССУАРОВ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СЪЕМНЫХ НАСАДОК И АКСЕССУАРОВ Установка/снятие миничаши и минилезвия 3 Установите крышку до фиксации так, чтобы совпали пазы� 4 Снимите крышку� Извлекайте минилезвие, поднимая его вверх� 1 Установите миничашу в рабочую чашу, убедитесь, чт...
Страница 415 - Установка/снятие соковыжималки для цитрусовых
Ру сский 415 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СЪЕМНЫХ НАСАДОК И АКСЕССУАРОВ Установка/снятие соковыжималки для цитрусовых 5 По окончании работы выньте коническую насадку из фильтрующей сетки, поверните сетку так, чтобы она разблокировалась (как показано на рисунке), и выньте из рабочей чаши� Выньте адаптер� 4 Установи...
Страница 416 - Установка/снятие венчика для взбивания яиц и насадки для теста
416 УХОД И ОЧИСТКА ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СЪЕМНЫХ НАСАДОК И АКСЕССУАРОВ Установка/снятие венчика для взбивания яиц и насадки для теста 3 По окончании работы поднимите пальцами венчик или насадку� 1 Поместите венчик или взбивалку на трансмиссионный вал� 2 Слегка нажмите на венчик для взбивания яиц или насадку...
Страница 417 - УХОД И ОЧИСТКА
Ру сский 417 УХОД И ОЧИСТКА ВНИМАНИЕ: Не используйте абразивных очищающих средств и губок для мытья посуды для чистки комбайна� Они могут поцарапать или сделать мутной рабочую чашу и крышку� 5 Отсоединенные диски, стержни и лезвия необходимо хранить в специальном футляре, вне пределов досягаемости д...
Страница 418 - Использование многофункционального лезвия
418 ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ ДЛЯ ДОСТИЖЕНИЯ НАИЛУЧШИХ РЕЗУЛЬТАТОВ Нарезка свежих фруктов или овощей: Очистите от кожуры и сердцевины, и/или удалите косточки� Нарежьте на куски по 2�5-4 см� Измельчите до нужного состояния при помощи коротких нажатий ( ) по 1-2 секунды� При необходимости соскребите остатки со ...
Страница 419 - Использование режущего или шинковального диска; ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ ДЛЯ ДОСТИЖЕНИЯ НАИЛУЧШИХ РЕЗУЛЬТАТОВ
Ру сский 419 Нарежьте продукты таким образом, чтобы они поместились в подающую трубку вертикально или горизонтально, и поместите их в подающую трубку в нужном положении� Измельчите, применяя равномерное давление� Также можно использовать маленькую подающую трубку в толкушке, состоящей из двух частей...
Страница 420 - Полезные советы
420 ВЫЯВЛЕНИЕ И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ ДЛЯ ДОСТИЖЕНИЯ НАИЛУЧШИХ РЕЗУЛЬТАТОВ ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ ДЛЯ ДОСТИЖЕНИЯ НАИЛУЧШИХ РЕЗУЛЬТАТОВ • Чтобы предотвратить поломку лезвия или мотора, не измельчайте твердую или сильно замороженную пищу, которую нельзя проткнуть острием ножа� Если тверды...
Страница 421 - ВЫЯВЛЕНИЕ И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Ру сский 421 Кухонный комбайн не включается: • Убедитесь, что чаша и крышка соответствующим образом закреплены и закрыты, а большой проталкиватель пищи установлен в подающей трубке� • При использовании большой подающей трубки убедитесь, что количество обрабатываемых ингредиентов не превышает пометку...
Страница 422 - ГАРАНТИЯ И ОБСЛУЖИВАНИЕ; Гарантия на комбайн KitchenAid
422 ГАРАНТИЯ И ОБСЛУЖИВАНИЕ Срок гарантии: KitchenAid оплачивает: KitchenAid не оплачивает: Европа, Ближний Восток и Африка: Для модели 5KFP1644: Полная гарантия сроком на три года, начиная со дня покупки. Замену частей и стоимость ремонтных работ в связи с устранением дефектов материалов и изготовл...