Dimplex Obsidian черный - Инструкция по эксплуатации - Страница 24

Камины Dimplex Obsidian черный - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 25
Загружаем инструкцию
background image

D

E - Garantie

Die nachstehenden Ausführungen über Umfang der Garantie, Garantiefristen und die Anmeldung von Garantieansprüchen gelten ausschließlich für die
Bundesrepublik eutschland.
Wir räumen dem Käufer nach seiner Wahl zusätzlich zu den ihm gegen den Verkäufer ausstehenden gesetzlichen Gewährleistungsansprüchen einen Anspruch nach Maßgabe
der nachfolgenden Garantieverpflichtung ein:
I. Dauer und Beginn der Garantie
1. Grundsätzlich wird für jedes im Haushalt eingesetzte Gerät die auf der Garantiekarte ausgezeichnete Garantiezeit gewährt.
2. Bei gewerblicher Nutzung der von der Bauart her für den Haushalt bestimmten Geräte beträgt die Garantiezeit lediglich sechs Monate.
3 Die Garantie ist mit dem Zeitpunkt der Übergabe des Gerätes wirksam.
4. Bewahren Sie die vom Verkäufer ausgefüllte Garantie-Urkunde mit der Rechnung, dem Lieferschein oder einem anderen Kaufnachweis auf.
5. Durch Garantieleistungen tritt keine Verlängerung der ursprünglichen Garantiezeit ein.
6. Garantieansprüche können nur geltend gemacht werden, wenn die Mängelrüge innerhalb von 14 Tagen nach Entdeckung des Mangels schriftlich bei uns eingeht.
II. Inhalt und Unfang der Garantie
1. Ihr Gerät wird sorgfältig geprüft. Für den Fall, daß der Garantieanspruch zu Recht besteht, entscheiden wir, auf welche Art der Schaden behoben wer den soll / wird. Im
Reparaturfall sorgen wir für eine fachgerechte Ausführung.
2. Bei der Einsendung zur Reparatur sind Garantie-Urkunde und Kaufnachweis beizufügen.
3. Innerhalb der ersten sechs Monate erbringen wir die Garantieleistungen ohne Berechnung von Nebenkosten (Fahrt- und Wegzeitkosten, Fracht- und Verpackungskosten).
4. Darüber hinausgehende Ansprüche, insbesondere Schadenersatzansprüche, sind ausgeschlossen, soweit eine Haftung nicht gesetzlich angeordnet ist.
III. Einschränkungen der Garantie
1. Eine Garantie besteht nicht bei Fehlern oder Mängeln, die auf folgendes zurückzuführen sind:
a) Reparaturen und Abänderungen, die von nicht autorisierter dritter Stelle vorgenommen werden oder wurden;
b) äußere Einwirkungen, zum Beispiel Transportschäden, Beschädigungen durch Stoß oder Schlag, Schäden durch Witterungseinflüsse oder sonstige Naturerscheinungen;
c) unsachgemäße / fehlerhafte Bedienung oder Beanspruchung;
d) Verwendung von ungeeigneten Reinigungsmitteln, Chemikalien usw.
2. Die Garantie erstreckt sich nicht auf leicht zerbrechliche Teile, zum Beispiel Glas, Kunststoff, Glühlampen.
3. Geringfügige Änderungen gegenüber Prospekten oder Mustern oder früher gelieferter Ware gelten nicht als Mangel. Gleiches gilt bei lediglich geringfügigen Abweichungen
von der Sollbeschaffenheit, die für Wert- und Gebrauchstauglichkeit des Gerätes unerheblich ist.

4. Im Ausland gelten die von unserer jeweils zuständigen Landesvertretung herausgegebenen Garantiebedingungen.

DE - Garantie

   

Für dieses Gerät gelten

die in dem Kaufland herausgegebenen
Garantie-bedingungen. Einzelheiten teilt
Ihnen der Händler, bei dem Sie das Gerät
gekauft haben, auf Anfrage jederzeit mit.
Die Inanspruchnahme von Garantie-
l e i s t u n g e n   s e t z t   d i e  Vo r l a g e   d e s
Kaufbeleges und die Einhaltung der
G a r a n t i e f r i s t   v o r a u s .   D e r
Garantieanspruch verfällt, wenn das Gerät
beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder
u n b e f u g t e   E i n g r i ff e   v o rg e n o m m e n
wurden.

UK - Warranty The warranty conditions
in the country of purchase apply to this
appliance. Information can be obtained at
any time from the retailer from whom the
appliance was purchased. For claims under
g u a r a n t e e   t h e   s a l e s   r e c e i p t   m u s t   b e
p r o d u c e d   a n d   t h e   c l a i m s   m u s t   b e
forwarded within the guarantee period.
The right to claim under guarantee expires
in case that the device has been damaged,
used in an inappropriate way or that
unauthorized manipulations have been
carried out.

FR- Garantie Pour cet appareil, les
garanties applicables sont celles en vigueur
dans le pays où a lieu l’achat. Votre
revendeur vous en communiquera à tout
moment les détails sur simple demande. La
revendication au droit à la garantie est
assujettie à la présentation de la preuve
d’achat et du respect du délai de garantie.
Le droit à la garantie expire lorsque
l’appareil a été endommagé, utilisé de
m a n i è r e   i n a d é q u a t e   o u   q u e   d e s
interventions ont été effectuées par des
tiers.

IT - Garanzia Per questo apparecchio
v a l g o n o   l e   c o n d i z i o n i   d i   g a r a n z i a
pubblicate nel Paese d’acquisto. I dettagli
a   r i g u a r d o   v e n g o n o   f o r n i t i ,   i n   o g n i
momento, su richiesta, dal rivenditore
p r e s s o   i l   q u a l e   v i e n e   a c q u i s t a t o
l’apparecchio. Il diritto alla prestazione di
garanzia ha come premessa l’esibizione
dello scontrino di acquisto e l’osservanza
del termine di garanzia. Il diritto alla
copertura di garanzia non sussiste, se
l’apparecchio è stato danneggiato, se non
è stato utilizzato a regola d’arte e sono
stati effettuati su di esso interventi non
autorizzati.
ES- Garantía  Para este aparato tienen
v a l i d e z   l a s   c o n d i c i o n e s   d e   g a r a n t í a
entregadas en el país de compra. En caso
de preguntas, el vendedor al que usted
c o m p r ó   e l   a p a r a t o ,   e s t a r á   e n   t o d o
momento dispuesto a informarle sobre los
d e t a l l e s   a l   r e s p e c t o .   L a   s o l i c i t u d   d e
prestaciones que estén incluidas en las
disposiciones de garantía presupone, que
usted presente el ticket de compra y que
haga su solicitud en el plazo de garantía.
Los derechos de garantía caducan, si el
aparato se ha dañado, si se ha utilizado de
manera inadecuada, o si en él se han
efectuado intervenciones desautorizadas.

PT - Garantia  As condições de garantia
do país de compra aplicam-se a este
aparelho. Pode obter informação em
qualquer altura do retalhista de onde
adquiriu o aparelho. Todas as reclamações
ao abrigo da garantia terão de se fazer
acompanhar do documento comprovativo
da compra e de serem enviadas dentro do
p e r í o d o   d a   g a r a n t i a .   O   d i r e i t o   d e
reclamação ao abrigo da garantia expira
no caso do aparelho ter sido danificado,
utilizado de forma incorrecta ou de se
t e r e m   e f e c t u a d o   m a n i p u l a ç õ e s   n ã o
autorizadas.

NL- Garantie  Voor dit apparaat gelden
d e   i n   h e t   k o o p l a n f   u i t g e g e v e n
garantievoorwaarden. Details deelt U Uw
dealer, waar U het apparaat heeft gekocht,
op aanvrag altijd mee. De gebruikmaking
van garantievergoedingen vereist het
overleggen van het koopbewijs en de
nakoming van de garantietermijn. De
g a r a n t i e c l a i m   v e r v a l t ,   w a n n e e r   h e t
apparaat werd beschadigd, niet juist werd
gebruikt of onbevoegde ingrepen werden
uitgevoerd.

DK- Garanti   Apparatet er omfattet af
de garantibetingelser, som er gældende i
købslandet. Nærmere detaljer kan fås hos
den forhandler, hvor du har købt apparatet.
Der kan kun støttes ret på garantien ved
forelæggelse af købskvittering og kun
inden for garantiperioden. Garantien
b o r t f a l d e r,   h v i s   a p p a r a t e t   e r   b l e v e t
beskadiget, anvendt forkert eller i tilfælde
af uautoriseret indgreb i apparatet.

SE- Garanti    

För denna apparat gäller

d e   f ö r   i n k ö p s l a n d e t   u t g i v n a
garantibestämmelserna. På förfrågan
k a n   d e t a l j e r n a   i
garantibestämmelserna  erhållas från
inköpsstället där apparaten har köpts.
Om garantin tas i anspråk måste
inköpskvitto kunna uppvisas inom
g a r a n t i t i d e n .   Alla  garantianspråk

NO- Garanti  

For dette apparatet

gjelder kun de betingelsene som er
offentliggjort i forretningen det er kjøpt.
Deltaljer ang. dette kan man til enhver
tid få hos den fagforhandleren hvor du
har kjøpt apparatet. For å ha fulle
g a r a n t i r e t t i g h e t e r   m å   m a n   k u n n e
f r e m l e g g e   k v i t t e r i n g e n   o g
garantifristen må ikke være utløpt.
Garantien gjelder ikke når apparatet er
skadet, ikke er brukt etter forskriftene
eller ukvalifiserte inngrep er foretatt.

FI - Takuu  Laitteella on ostomaassa
v o i m a s s a   o l e v a t   t a k u u e h d o t .
Yksityiskohdat näistä ehdoista ilmoittaa
sinulle kauppias, jolta olet laitteen ostanut.
Takuusuorituksia voi vaatia takuuajan
ollessa voimassa esittämällä ostotodistus.
Takuu ei ole voimassa, mikäli laitetta on
käytetty sen ollessa vaurioitunut, sitä on
käytetty väärin tai ammattitaidoton henkilö
on korjannut laitetta.

PL- Gwarancja  

Dla tego urządzenia

obowiązują warunki gwarancji wydane
w   k r a j u   z ak u p u . W   k a ż d e j   c h w i l i
sprzedawca, u którego do ko na no
zakupu urządzenia, przekaże Państwu
odpowiednie szczegóły. Wykorzystanie
ś w ia d c z e ń   g w a r a n c y j ny c h   j e s t
u w a r u n k o w a n e   p r z e d ł o ż e n ie m
pokwitowania zakupu i zachowaniem
terminu gwarancji. Prawo do gwarancji
przepada, gdy urządzenie zosta nie
uszkodzone, niepoprawnie używane
lub dokonane zostaną niedozwolone
manipulacje.

CZ- Záruka

  Pro tento přístroj jsou

pla tné záruční podmínky, které byly
v y d á n y   v  

z e m i   k u p u j í c í h o .  S

p o d r o b n o s t m i   Vá s   k d y k o l iv   n a
požádání seznámí Váš pr odejce, u
kterého jste přístroj zakoupili. Uznání
z á r u k y   p ř e d p o k l á d á   p ř e d l o ž ení
dokladu o koupi a dodržení záruční
lhůty. Nárok na záruku propadá, je-li
p ř í s t r o j   p o š k o z e n ý,   n e o d b o r n ě
provozovaný a nebo byly-li na něm
provedené neodborné zásahy.

LV- Garantija  

Đai ier îcei ir spçkâ

p ir c ç j a   va l s t î   iz d o t ie   g a r a n t i j a s
noteikumi. Par to jűs sîkâku informâciju
saňemsiet veikalâ, kurâ jűs đo ierîci
nopirkât. Garantijas pieteikđanai jums
ir nepiecieđama pirkđanas kvîts. Bez
tam ir svarîgi, lai garantijas termiňđ
nebűtu no tecçjis. Gara ntija netiek
s n ie g t a,   j a   j ű s   ie r î c i   s a b o j â j â t ,
eksplua tçjât nea tbilstođi lietođa nas
instrukcijai, veicât patvaďîgi demontâţu
vai mçěinâjât pađi to remontçt.

SI- Garancija

 Za to napravo veljajo

ga ra n c i j s ki   p o g o j i   iz d a n i   v   d r ž a vi
n a k u p a.  N a   va š o   že l j o   va s   b o   o
p o d r o b n o s t i h   k a d a r k o l i   o b ve s t i l
trgovec, pri katerem ste kupili napravo.
Po g o j   z a   u ve l j a v l j a n j e   s t o r i t ev
določenih v gara nciji je predložitev
računa in upoštevanje garancijskega
roka. Pravica do garancije zapade, če
je naprava poškodovana, če naprava
ni bila ustrezno uporabljana ali če so
bili izvedeni nepoobljščeni posegi v
napravo.

SK- Záruka 

Pre tento prístroj pla tia

záručné podmienky vydané v krajine
jeho zakúpenia. S  podrobnosťami Vás
na požiada nie kedykoľvek zoznámi
p r e d a j c a,   u  k t o r é h o   s t e   p r ístr o j
zakúpili. Nár o k na zár učné služby
p r e d p o k l a d á   p r e d l o že n ie   d o k l a d u
o kúpe  a dodržanie  záručnej  leho ty.
Nárok na záruku zaniká, ak bol prístroj
poškodený, neodbor ne po užíva ný
a l e b o   n a   ň o m   b o l i   u r o b e n é
neoprávnené zásahy.

LT - Garantija 

 Điam prietaisui galioja

pir kimo đa lyje iđleistos ga ra ntijos
sŕlygos. Jums pasiteiravus bet kuriuo
metu pardavëjas, pas kurá Jus pirkote
prietaisŕ, informuos apie smulkmenas.
Garantijos vykdymo pasinaudojimo
sŕlyga yra kasos čekio pa teikimas ir
g a r a n t in io   t e r m in o   i đ l a i k y m a s .
Gara ntinis reikala vimas pasibaigia,
jeigu prietaisas sugadintas, netinkamai
b u vo   n a u d o t a s   a r ba   b u v o   a t l i k t i
neleistini ásikiđimai.

EE- Garantii 

  Seadme kohta kehtivad

selle riigi garantiitingimused, kus seade
o n   o s t e t u d .  S e a d m e   e d a s im ü ü j a
annab Teile pőhjalikku informatsiooni
g a r a n t ii   ü k s i k a s j a d e   k o h t a .
Garantiiteenuste osutamise aluseks
garantiiaja jooksul on ostudokument.
G a r a n t ii   e i   k e h t i ,   k u i   s e a d e   o n
k a h j u s t u n u d ,   s e d a   o n   k a s u t a t u d
e b a o t s t a r b e l is e l t   v ő i   s e a d e t   o n
demonteeritud.

H U -   G a r a n c i a    

  A   k é s z ü l é k r e   a

vásárlási országban kiadott garanciális
fe l t é t e l ek   é r v é n y e s e k .  E n n e k
részleteiről kérésre szívesen nyújt
információt az a kereskedő, akitől a
készüléket vásár olta. A gara nciális
teljesítés igénybe vételének előfeltétele
a vásárlási bizonylat bemutatása és a
g a r a n c iá l is   h a t á r id ő   b e t a r t á s a.  A
garanciális igény nem érvényes, ha a
készülék sér ült, nem szakszerűen
h a s z n á l t á k   v a g y   i l l e t é k t e l e n
beavatkozásokat végeztek rajta.

HR- Jamstvo

 Uvjeti jamstva koji važe

u državi kupnje važe i za ovaj uredaj.
Podaci se mogu dobiti u svako doba
od doba vljaca od kojega ste kupili
p r o iz vo d .  Z a   z a h t j ev e   p o   o s n ov i
jamstva morate priložiti racun koji ste
d o b i l i   p r i   k u p n j i ,   a   z a h t j ev   t r e ba
podnijeti u toku trajanja jamstvenog
per ioda. Pra vo iz ja mstva istice u
slucaju  da je uredaj oštecen, korišten
na neodgovarajuci nacin ili su na
n j e m u   p r o v e d e n e   n e o v l a š t e n e
popravke.

G R -  

Ε γ γ ύ η σ η

 

Γι α   τ η ν   π α ρ ο ύ σ α

συσκευή ισχύουν οι κανονισμοί
εγγύησης του ισχύουν στην χώρα
που αγοράστηκε. Λεπτομέρειες
θα σας παρέχει ο έμπορος απ τον
ο π ο ί ο   π ρ ο μ η θ ε υ τ ή κ α τ ε   τ η ν
συσκευή οποιαδήποτε στιγμή του
τ ο   ζ η τ ή σ ε τ ε . Α π α ρ α ί τ η τ ε ς
προϋποθέσεις για την διεκδίκηση
π α ρ οχ ώ ν   π ο υ   π ε ρ ι λ α μ β ά ν ο ν τ α ι
στην εγγύηση είναι η απδειξη
α γ ο ρ ά ς   κ α ι   η   τ ή ρ η σ η   τ η ς
προθεσμίας εγγύησης. Η εγγύηση
εκπίπτει εφσον η συσκευή υπέστη
βλάβη, δεν χρησιμοποιήθηκε ορθά
ή έλαβαν χώρα επεμβάσεις σε αυτή
α π    μ η   ε ξ ο υ σ ι ο δ ο τ η μ έ ν ο
προσωπικ.

BG- 

Гаранция  

За настоящия уред

в а жат   га ра н ц и о н н и т е   у с л о в и я ,
валидни за страната, в която е
к у п е н .   С   п од р о б н о с т и т е   щ е   В и
запознае продавачът, от който сте
к у п и л и   у р ед а   и   к ъ м   ко й т о   В и е
можете да се обърнете по всяко
в р е м е.   З а   д а   с е   п р ед о с та в я т
гаранционни услуги, е необходимо
да се представи документът за
з а к у п у в а н е   и   д а   н е   е   и з т е к ъ л
гаранционният срок. Гаранцията се
г у б и ,   а ко   у р ед ъ т   е   п о в р ед е н ,
н е п р а в и л н о   и з п ол з у в а н   и л и   с
недопустими изменения.

R

U- 

Гарантия 

В отношении этого

прибора действительны условия
га р а н т и и ,   п р ед о с та в л е н н ы е   в
с т р а н е   п р и о б р е т е н и я .   Б ол е е
подробную информацию по вашему
з а п р о с у   в   л ю б о е   в р е м я
предоставит магазин, в котором вы
п р и о б р е л и   п р и б о р .   Д л я
га р а н т и й н о го   о б с л у ж и в а н и я
необходимо в течение гарантийного
срока предъявить квитанцию о
покупке. Гарантия утрачивает силу,
е с л и   п р и б о р   б ы л   п о в р е ж д е н ,
и с п ол ь з о в а л с я   н е н а д л е жа щ и м
о б р а з о м   и л и   б ы л   п од в е р г н у т
недозволенным вмешательствам.

KZ

.

Полезные видео

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Dimplex Obsidian черный?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"