Kaiser A 501 MW - Инструкция по эксплуатации

Kaiser A 501 MW

Вытяжка Kaiser A 501 MW - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались дополнительные вопросы — свяжитесь с нами через контактную форму.

1 Страница 1
2 Страница 2
3 Страница 3
4 Страница 4
5 Страница 5
6 Страница 6
7 Страница 7
8 Страница 8
9 Страница 9
10 Страница 10
11 Страница 11
12 Страница 12
13 Страница 13
14 Страница 14
15 Страница 15
16 Страница 16
17 Страница 17
18 Страница 18
19 Страница 19
20 Страница 20
21 Страница 21
22 Страница 22
23 Страница 23
24 Страница 24
25 Страница 25
26 Страница 26
27 Страница 27
28 Страница 28
29 Страница 29
30 Страница 30
31 Страница 31
32 Страница 32
33 Страница 33
34 Страница 34
Страница: / 34

Содержание:

  • Страница 3 – УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ; благодарим Вас за приобретение нашей техники.
  • Страница 7 – ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ; МОНТАЖ ВОЗДУХООЧИСТИТЕЛЯ; Монтаж на стене; FÜR DEN INSTALLATEUR; MONTAGE DER DUNSTABZUGSHAUBE; Montage an der Wand
  • Страница 11 – КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ; ВНЕШНИЙ ВИД; KURZBESCHREIBUNG; GESAMTANSICHT; Anordnung von Funktionsbaugruppen:
  • Страница 13 – (это условие не требуется, если вытяжное
  • Страница 15 – РЕЖИМЫ РАБОТЫ; используется, если устройство будет; BETRIEBSARTEN DER ABZUGSHAUBE; ist für Abluftbetrieb und die Stellung
  • Страница 17 – BENUTZUNG; BENUTZUNGSSICHERHEIT; ИСПОЛЬЗОВАНИЕ; БЕЗОПАСНОСТЬ ЭКСПЛУАТАЦИИ; и угольные фильтры
  • Страница 19 – ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ; Электронное управляющее устройство; BEDIENBLENDEN; Elektronische Bedienung
  • Страница 21 – ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД; УГОЛЬНЫЙ ФИЛЬТР; соедин н с; PFLEGE UND WARTUNG; METALLFETTFILTER
  • Страница 23 – ОСВЕЩЕНИЕ; галогеновой лампы; ОЧИСТКА; не следует; BELEUCHTUNG; Austausch der Gluhlampe; REINIGUNG; sollen Sie vermeiden
  • Страница 25 – ПЕРИОДИЧЕСКИЙ ОСМОТР; следует; PERIODISCHE BESICHTIGUNG; ist
  • Страница 27 – ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ; Утилизация упаковки; UMWELTVERTRÄGLICHKEIT; Verpackungs-Entsorgung
  • Страница 28 – УСЛОВИЯ ГАРАНТИИ; ГАРАНТИЯ НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ:; Незаземленное оборудование является потенциально опасным.
  • Страница 29 – ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН; ОТМЕТКА; ИЗДЕЛИЕ; СВ
Загрузка инструкции

USER MANUAL

GEBRAUCHSANWEISUNG

ИНСТРУКЦИЯ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ И ЭКСПЛУАТАЦИИ

RU

EN

DE

COOKER HOOD

DUNSTABZUGSHAUBE

КУХОННЫЙ ВОЗДУХООЧИСТИТЕЛЬ

"Загрузка инструкции" означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Краткое содержание

Страница 3 - УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ; благодарим Вас за приобретение нашей техники.

УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ , благодарим Вас за приобретение нашей техники. Мы уверены, что Вы сделали правильный выбор. Данный продукт удовлетворяет самым высоким требованиям и отвечает мировым стандартам, его с о в р е м е н н ы й в и д , р а з р а б о т а н н ы й л у ч ш и м и европейскими дизайнерами, ...

Страница 7 - ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ; МОНТАЖ ВОЗДУХООЧИСТИТЕЛЯ; Монтаж на стене; FÜR DEN INSTALLATEUR; MONTAGE DER DUNSTABZUGSHAUBE; Montage an der Wand

DE RU 7 ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ Для монтажа устройства требуется минимум 2 человека. Воздухоочиститель должен подключать квалифицированный специалист. МОНТАЖ ВОЗДУХООЧИСТИТЕЛЯ • Прежде чем приступить к операциям по монтажу, для удобства работы отсоедините жироулавливающий фильтр (см. стр. 21) • Для ра...

Страница 11 - КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ; ВНЕШНИЙ ВИД; KURZBESCHREIBUNG; GESAMTANSICHT; Anordnung von Funktionsbaugruppen:

DE RU КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ предназначен для устранения . Он требует установки трубы для отвода воздуха наружу. Длина трубы (чаще всего труба Ø 150) не должна превышать 4-5 м. После установки фильтра с активированным углем, вытяжное устройство может работать как поглотитель запахов. В этом случае, это не...

Характеристики

Другие модели - Вытяжки Kaiser

Все вытяжки Kaiser