Измерительные приборы Bosch Level 3 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

36
| Español
1 609 92A 3LH | (29.3.17)
Bosch Power Tools
Montaje
Inserción y cambio de las pilas
Se recomienda utilizar pilas alcalinas de manganeso en el aparato de medición.
Para abrir la tapa del alojamiento de las pilas
9
presione el enclavamiento
8
y retire la
tapa. Inserte las pilas. Respete la polaridad indicada en la parte interior del alojamien-
to de las pilas.
Si se debilitan las pilas, entonces se enciende las advertencia de pilas
4
roja.
Siempre sustituya todas las pilas al mismo tiempo. Utilice pilas del mismo fabricante
e igual capacidad.
Saque las pilas del aparato de medición si pretende no utilizarlo durante largo
tiempo.
Tras un tiempo de almacenaje prolongado, las pilas se pueden llegar a co-
rroer y autodescargar.
Operación
Puesta en marcha
Proteja el aparato de medición de la humedad y de la exposición directa al sol.
No exponga el aparato de medición ni a temperaturas extremas ni a cambios
bruscos de temperatura.
No lo deje, p. ej., en el coche durante un largo tiempo.
Si el aparato de medición ha quedado sometido a un cambio fuerte de temperatu-
ra, antes de ponerlo en servicio, esperar primero a que se atempere. Las tempera-
turas extremas o los cambios bruscos de temperatura pueden afectar a la preci-
sión del aparato de medición.
Evite las sacudidas o caídas fuertes del aparato de medición.
Los daños produ-
cidos en el aparato de medición pueden afectar a la precisión de medida. En caso
de haber sufrido un golpe o caída fuerte, comparar las líneas del láser o los rayos
de plomada con una línea de referencia horizontal o vertical conocida o con unos
puntos de plomada que haya controlado anteriormente.
Desconecte el aparato de medición cuando vaya a transportarlo.
Al desconec-
tarlo, la unidad del péndulo se inmoviliza, evitándose así que se dañe al quedar so-
metida a una fuerte agitación.
Conexión/desconexión
Para
conectar
el aparato de medición, empuje el interruptor de conexión/desco-
nexión
2
a la posición
“On”
. Nada más conectarlo, el aparato de medición emite rayos
láser por las aberturas de salida
1
.
OBJ_BUCH-3038-001.book Page 36 Wednesday, March 29, 2017 10:02 AM
Содержание
- 141 Транспортировка; Указания по безопасности
- 142 Не меняйте ничего в лазерном устройстве.; Описание продукта и услуг; Применение по назначению
- 143 Технические данные; Перекрестный лазер
- 144 Сборка; Установка/замена батареек
- 145 Работа с инструментом; Эксплуатация; При транспортировке выключайте измерительный инструмент.
- 146 Работа с автоматическим нивелированием; Режим работы
- 147 Работа без автоматического нивелирования; Указания по применению; Очки для работы с лазерным инструментом (принадлежности)
- 148 Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка
- 149 Россия
- 150 Утилизация
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)












