Измерительные приборы Bosch Level 3 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

28
| Français
1 609 92A 3LH | (29.3.17)
Bosch Power Tools
Montage
Mise en place/changement des piles
Pour le fonctionnement de l’appareil de mesure, nous recommandons d’utiliser des
piles alcalines au manganèse.
Pour ouvrir le couvercle du compartiment à piles
9
, appuyez sur le dispositif de blo-
cage
8
et retirez le couvercle du compartiment à piles. Introduisez les piles. Veillez à
respecter les polarités qui doivent correspondre à la figure se trouvant à l’intérieur du
compartiment à piles.
Lorsque les piles sont faibles, l’alerte de niveau des piles
4
s’allume en rouge.
Remplacez toujours toutes les piles en même temps. N’utilisez que des piles de la
même marque avec la même capacité.
Sortez les piles de l’appareil de mesure au cas où l’appareil ne serait pas utili-
sé pendant une période prolongée.
En cas de stockage prolongé, les piles
peuvent se corroder et se décharger.
Fonctionnement
Mise en service
Protégez l’appareil de mesure contre l’humidité, ne l’exposez pas directe-
ment aux rayons du soleil.
N’exposez pas l’appareil de mesure à des températures extrêmes ou de forts
changements de température.
Ne le stockez pas trop longtemps dans une voi-
ture par ex. S’il est exposé à d’importants changements de température, laissez-le
revenir à la température ambiante avant de le remettre en marche. Des tempéra-
tures extrêmes ou de forts changements de température peuvent réduire la préci-
sion de l’appareil de mesure.
Evitez les chocs ou les chutes de l’appareil de mesure.
Les dommages peuvent
entraver la précision de l’appareil de mesure. Après un choc ou une chute, compa-
rez les lignes laser ou les faisceau d’aplomb pour les vérifier avec une ligne de réfé-
rence connue verticale ou horizontale ou avec des points d’aplomb vérifiés.
Eteignez l’appareil de mesure quand vous le transportez.
Lorsque l’appareil est
éteint, l’unité pendulaire se verrouille afin de prévenir un endommagement lors du
transport.
Mise en marche/arrêt
Pour
mettre en marche
l’appareil de mesure, poussez l’interrupteur Marche/Arrêt
2
sur la position
« On »
. Immédiatement après avoir été mis en marche, des faisceaux
laser sont émis par l’appareil de mesure au travers des orifices de sortie
1
.
OBJ_BUCH-3038-001.book Page 28 Wednesday, March 29, 2017 10:02 AM
Содержание
- 141 Транспортировка; Указания по безопасности
- 142 Не меняйте ничего в лазерном устройстве.; Описание продукта и услуг; Применение по назначению
- 143 Технические данные; Перекрестный лазер
- 144 Сборка; Установка/замена батареек
- 145 Работа с инструментом; Эксплуатация; При транспортировке выключайте измерительный инструмент.
- 146 Работа с автоматическим нивелированием; Режим работы
- 147 Работа без автоматического нивелирования; Указания по применению; Очки для работы с лазерным инструментом (принадлежности)
- 148 Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка
- 149 Россия
- 150 Утилизация
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)












