Измерительные приборы Bort BLN-25-RLK - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
9
parfaitement contre les rayons ultra-violets et réduisent la
perception des couleurs.
ENTRETIEN ET SERVICE APRÈS-VENTE
Nettoyage et entretien
Maintenez l’appareil de mesure propre.
N’immergez jamais l’appareil de mesure dans l’eau ou dans
d’autres liquides. Nettoyez l’appareil à l’aide d’un chiffon doux
et humide. N’utilisez pas de détergents ou de solvants.
Nettoyez régulièrement en particulier les surfaces se trouvant
près de l’ouverture de sortie du laser en veillant à éliminer les
poussières. Si, malgré tous les soins apportés à la fabrication
et au contrôle de l’appareil de mesure, celui-ci présentait un
défaut, la réparation ne doit être confiée qu’à une station de
Service Après-Vente agréée pour l’outillage BORT GLOBAL
LIMITED. Ne démontez pas l’appareil de mesure vous-même.
ÉLIMINATION DES DÉCHETS
Tout appareil électrique usé est une matière recy
-
clable et ne fait pas pas partie des ordures ména-
gères! Nous vous demandons de bien vouloir nous
soutenir en contribuant activement au ménagement
des ressources et à la protection de l’environnement
en déposant cet appareil dans sites de collecte(si existants).
Pour éviter les dommages liés au transport, la machine est
livré dans un emballage robuste. L’emballage est autant que
possible constitué de matériau recyclable. Veuillez par consé
-
quent destiner cet emballage au recyclage.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Nous déclarons sous notre propre responsabilité que ce pro
-
duit est en conformité avec les normes ou documents nor
-
malisés suivants: EN60335-1, EN60335-2-29, EN61000-3-2,
EN61000-3-3, EN55014, EN55104, conforme aux réglemen
-
tations 2006/42/СEE, 2006/95/СEE, 2004/108/СEE.
РУССКИЙ
RU
Уровень лазерный
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Для обеспечения безопасной и надежной работы с
измерительным инструментом должны быть прочитаны
и соблюдаться все инструкции. Никогда не доводите
предупредительные
таблички
на
измерительном
инструменте до состояния неузнаваемости. ХОРОШО
СОХРАНИТЕ ЭТУ ИНСТРУКЦИЮ.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ (рис . 1)
Рабочий диапазон
25 мм
Рабочий диапазон с приемни-
ком (диаметр)
50 м
Типы построителей
Ротационный
Лазерный диод
635 нм
Класс лазера
Class II
Время работы от аккумулятора 5 ч
Количество батарей
1 шт
Диапазон рабочих температур -20 +45 °С
+
+
Класс защиты
IP54
Вес изделия
2,3 кг
Выравнивание вручную по
пузырьковым уровням
Выравнивание автоматическое
маятниковым компенсатором
Точность, мм/м
0,02 мм
Количество светодиодов
3 шт
Тип аккумуляторной батареи
Li-Ion
Резьба для штатива
1/4’’
Угол разворота
горизонтального луча
360 °
360 °
Угол разворота
вертикального луча
● Не направляйте лазерный луч на людей или животных
и не смотрите сами в лазерный луч. Настоящий
измерительный
инструмент
создает
лазерное
излучение класса 2 согласно IEC 60825-1. Этим
излучением Вы можете непреднамеренно ослепить
людей.
● Не применяйте лазерные очки в качестве защитных
очков. Лазерные очки служат для лучшего
распознавания лазерного луча, однако они не
Изготовитель: BORT GLOBAL LIMITED, Room 1501, 15/F ., SPA Centre,
53-55 Lockhart Road, WANCHAI HONG KONG
Тел/Факс +85 258 194 891
Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «Дизайн-строй»
125222, г . Москва, Пенягинская ул ., д . 18, т +7 (499) 700-10-34
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)