Измерительные приборы ADA 3D Liner 4V Green - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
5
English
to the plug that is located on the housing of the tool. And then connect
it to mains. The tool will operate and charge the rechargeable batteries.
Note! Never connect the charger if you use ordinary batteries. Never
leave the tool unattended when connecting the charger. Characteris-
tics of the charger must correspond to the characteristics of mains.
Output voltage must be no more than 5V.
3. Set up the line laser on the floor or the tripod. When using tripod, put
the bottom part of the instrument on the tripod. Twist in the screw of the
tripod into the centering nut of the instrument.
4. Switch ON the tool mooving the power switch (6) to the “ON” position.
During transportation always set the power switch (6) to the position “OFF”.
If laser lines are blinking, it means that the inclination of the line laser
is more than ±3°. Adjust the line laser with the help of the tool’s legs or
tripod.
5. Aim the down point on the selected point on the floor. Move the upper
part of the instrument to adjust vertical lines. Use fine adjustment
mechanism for accurate adjustment of the instrument.
6. The tool has several operating modes. Use “H” and “V” buttons to select
the necessary mode. “H” button switches On/Off the horizontal line. “V”
button switches On/Off the vertical lines and plumb down:
- for 3D Liner 2V Green - 1V 1D/ 2V 1D
- for 3D Liner 4V Green - 1V 1D/ 2V 1D /4V 1D
7. Press once button (1). LED (6) is ON. Line laser is in the “outdoor” mode.
Press button (1) once again. LED (6) is OFF. Line laser starts to operate in
“indoor” mode. Use the detector to operate in this mode (see operating
manual for the detector).
Содержание
- 14 ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ПРИБОРА
- 15 КЛАВИШНАЯ ПАНЕЛЬ
- 17 ПРОВЕРКА ТОЧНОСТИ ВЕРТИКАЛЬНОГО ЛУЧА
- 18 СРОК СЛУЖБЫ ИЗДЕЛИЯ; Пожалуйста, бережно обращайтесь с лазерным уровнем.; ВОЗМОЖНЫЕ ПРИЧИНЫ ОШИБОЧНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВ ИЗМЕРЕНИЙ; если лазерный уровень уронили или ударили. В этом случае про
- 19 ПРЕДУПРЕДИТЕЛЬНЫЕ НАКЛЕЙКИ ЛАЗЕРА КЛАССА 2
- 20 ГАРАНТИЯ
- 21 ОСВОБОЖДЕНИЕ ОТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ
- 22 ГАРАНТНИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА НЕ РАСПРОСТРАНЯЮТСЯ НА
- 23 ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)