Страница 2 - СОДЕРЖАНИЕ
СОДЕРЖАНИЕ ........................................................................2ВВЕДЕНИЕ .............................................................................3МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ............................................................4 Предупреждающие таблички ...........................
Страница 3 - ВВЕДЕНИЕ
3 Вы стали владельцем миниэлектростанции производства компании Honda: благодарим Вас за оказанное нам доверие. Данное Руководство по эксплуатации служит для того, чтобы Вы могли иметь полную информацию о приобретенной миниэлектростанции. Настоятельно рекомендуется внима-тельно прочитать данное Руков...
Страница 4 - МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ; ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ ТАБЛИЧКИ
4 МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ В ЦЕЛЯХ ОБЕСПЕЧЕНИЯ СВОЕЙ ЛИЧНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ И ДЛИТЕЛЬНОГО СРОКА ЭКСПЛУАТАЦИИ МИНИЭЛЕКТРОСТАНЦИИ, ОБРАЩАЙТЕ ОСОБОЕ ВНИМАНИЕ НА РАЗДЕЛЫ, КОТОРЫЕ ПРЕДВАРЯЮТСЯ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯМИ СЛЕДУЮЩЕГО ПОРЯДКА: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Обозначает высокую вероятность серьезного травмирования или гибели л...
Страница 5 - ХАРАКТЕРИСТИКИ ИЗДЕЛИЯ; Обязательно внимательно прочтите
5 МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ GB F D I NL E STOP THE ENGINE BEFORE REFUELING.ARRETEZ LE MOTEUR AVANT DE REFAIRE LE PLEIN.VOR AUFTANKEN MOTOR ABSTELLEN.ARRESTARE IL MOTORE PRIMA DI FARE RIFORNIMENTO.STOP DE MOTORE ALVORENS BIJ TE TANKEN.PARE EL MOTOR ANTES DE REPOSTER. P GR S DK N SF DESLIGUE O MOTOR ANTES DE ...
Страница 7 - ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ
7 ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ Модель EC2000 (На данном рисунке изображена модель EC2200, модификации F, GV) [4] [3] [5] [19] [13] [15] [18] [6] [7] [11] [10] [9] [1] [2] [16] [12] [14-14’] [8-8’] [17] [8-8’] B IT [1] [13] [14] [1] Крышка топливного бака [2] Топливный бак [3] Рукоятка ручного стартера [4] Топливн...
Страница 8 - GV
8 ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ Модель EC3600 (На данном рисунке изображена модель EC3600, модификации F, GV) [2] [9] [3] [4] [5] [6] [7] [8-8'] [13'] [13] [13] [13'] [13"] [12] [12] [16] [12] [11] [10] [1] [17] [13] [15] [14] [8-8'] [12] IT B GV [1] Крышка топливного бака [2] Топливный бак [3] Рукоятка ручног...
Страница 10 - ПРОВЕРКА УРОВНЯ МОТОРНОГО МАСЛА; КОНТРОЛЬНЫЙ ОСМОТР ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ; Температура
10 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: При осмотре миниэлектростанция должна располагаться на твердой горизонтальной поверхности с остановленным двигателем и снятым наконечником свечи зажигания.При проверке уровня масла не прикасайтесь к горячим металлическим частям двигателя. ПРОВЕРКА УРОВНЯ МОТОРНОГО МАСЛА ВНИМАНИЕ: ...
Страница 11 - ПРОВЕРКА УРОВНЯ ТОПЛИВА; Модель
11 ПРОВЕРКА УРОВНЯ ТОПЛИВА ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: При заправке не допускайте превышения уровнем топлива красной метки [1], расположенной в заливной горловине. После долива топлива надежно заверните пробку заливной горловины. ХРАНИТЕ БЕНЗИН В МЕСТАХ, НЕДОСТУПНЫХ ДЛЯ ДЕТЕЙ ВНИМАНИЕ: Запрещается использовать ...
Страница 12 - ЭКСПЛУАТАЦИЯ МИНИЭЛЕКТРОСТАНЦИИ; ПУСК ДВИГАТЕЛЯ; ON; ON
12 ЭКСПЛУАТАЦИЯ МИНИЭЛЕКТРОСТАНЦИИ ПУСК ДВИГАТЕЛЯ ВНИМАНИЕ: Перед запуском двигателя убедитесь, что к мини- • электростанции не подключены потребители тока. 1. Поверните топливный кран [1] в положение «ON» («ОТКРЫТО») (направление указано стрелкой), закройте воздушную заслонку, повернув рычаг [2] по...
Страница 13 - СИСТЕМА ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ О НИЗКОМ УРОВНЕ МАСЛА; OFF
13 ЭКСПЛУАТАЦИЯ МИНИЭЛЕКТРОСТАНЦИИ СИСТЕМА ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ О НИЗКОМ УРОВНЕ МАСЛА Система предназначена для предотвращения возникновения опасности повреждения двигателя вследствие недостаточного количества моторного масла в картере двигателя. При падении уровня масла ниже минимально допустимого значен...
Страница 14 - РАБОТА С МИНИЭЛЕКТРОСТАНЦИЕЙ
14 РАБОТА С МИНИЭЛЕКТРОСТАНЦИЕЙ Миниэлектростанция компании Honda разработана с учетом обеспечения Вашей безопасности при ее использовании. Она способна в значительной степени облегчить выполнение различных работ, однако в то же время несет в себе опасность поражения электрическим током в случае, ес...
Страница 15 - СВЕДЕНИЯ О КОНСТРУКЦИИ МИНИЭЛЕКТРОСТАНЦИИ
15 Допустимое падение напряжения 7В и допустимая сила тока 7А на 1 мм • 2 сечения провода на отрезке кабеля:- температура окружающего воздуха: 20°C,- во избежание повреждения провода в результате перегрева полностью разматывайте его. - следуйте инструкциям компании-производителя.Не рекомендуется исп...
Страница 17 - РЕГЛАМЕНТ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ; ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
17 Для обеспечения исправной и продолжительной эксплуатации миниэлектростанции следует строго соблюдать регламент ее технического обслуживания. ВНИМАНИЕ: При работе миниэлектростанции двигатель и глушитель подвержены нагреву до • значительных температур, что может привести к ожогам при соприкосновен...
Страница 18 - ЗАМЕНА МОТОРНОГО МАСЛА; Заправочная ёмкость системы смазки:; ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ВОЗДУШНОГО ФИЛЬТРА
18 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ЗАМЕНА МОТОРНОГО МАСЛА ВНИМАНИЕ: Продолжительные и неоднократные контакты отработанного моторного масла с кожей • могут привести к раку кожи. Несмотря на низкую вероятность возникновения рака кожи, после работы с отработанным моторным маслом тщательно вымойте руки с мылом...
Страница 20 - ОЧИСТКА ОТСТОЙНИКА ТОПЛИВА; Рекомендуемые свечи зажигания:
20 ОЧИСТКА ОТСТОЙНИКА ТОПЛИВА Закройте топливный кран. Снимите отстойник [1] иуплотнительное кольцо [2], затем промойте их в невоспламеняющемся растворителе. Тщательно про-сушите их и установите на место. Откройте топливный клапан и убедитесь в отсутствии течи топлива. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ СВЕЧИ...
Страница 21 - ТРАНСПОРТИРОВКА - ХРАНЕНИЕ; ТРАНСПОРТИРОВКА МИНИЭЛЕКТРОСТАНЦИИ; Вопросы защиты окружающей среды:; ХРАНЕНИЕ ТОПЛИВА
21 ТРАНСПОРТИРОВКА - ХРАНЕНИЕ ТРАНСПОРТИРОВКА МИНИЭЛЕКТРОСТАНЦИИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед транспортировкой миниэлектростанции выключатель зажига-ния двигателя необходимо установить в положение «OFF» («ВЫКЛ»). Для исключения утечки топлива миниэлектростанция должна транспортироваться в вертикальном поло...
Страница 22 - ПОИСК ОФИЦИАЛЬНОГО ДИЛЕРА; ПОЛЕЗНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
22 [3] [4] [6] [2] [1] [5] ПОИСК ОФИЦИАЛЬНОГО ДИЛЕРА Обратитесь к Европейскому Интернет-сайту: http://www.honda-eu.com ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ, ОПЦИОННЫЕ АКСЕССУАРЫ И РАСХОДНЫЕ МАТЕРИАЛЫ Для приобретения перечисленных ниже оригинальных запасных частей обратитесь к официальной торговой организации Honda: EC20...
Страница 23 - ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ; Неисправность
23 ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ Неисправность Возможная причина См. стр. Двигатель не запускается. 1. Выключатель зажигания двигателя находится в положении “OFF” (останов). 12 2. Топливный кран закрыт, либо в топливном баке отсутствует топливо. 12-13 3. Слишком низкий уровень мото...
Страница 24 - АДРЕСА ОСНОВНЫХ ДИСТРИБЬЮТОРОВ КОМПАНИИ Honda
24 Более подробную информацию можно получить в Информационном центре для клиентов по следующим адресам или телефонным номерам: АВСТРИЯ Honda Motor Europe (North) Hondastras β e 1 2351 Wiener Neudorf Тел. : +43 (0)2236 690 0 Факс: +43 (0)2236 690 480 http://www.honda.at ЧЕХИЯ BG Technik cs, a.s. Hond...
Страница 26 - ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
26 ГАБАРИТНЫЕ РАЗМЕРЫ И МАССА EC2000 EC3600 ТИП F-GV-W-IT B F-GV-IT B Габаритная длина х ширина х высота (мм) 585 x 435 x 440 800 x 550 x 540 Сухая масса (кг) 36 58 58 Емкость топливного бака (l) 3.3 5.3 ГЕНЕРАТОР EC2000 EC3600 ТИП F-GV-W-IT B F-GV-IT B Код обозначения EABF EZDJ Номинальное выходное...
Страница 27 - ДВИГАТЕЛЬ
27 ГАБАРИТНЫЕ РАЗМЕРЫ И МАССА EC5000 ECT7000 ТИП B-F-GV-IT F-GV-IT Габаритная длина × ширина х высота (мм) 800 x 550 x 540 Сухая масса (кг) 75 77 Емкость топливного бака (л) 6,2 ГЕНЕРАТОР EC5000 ECT 7000 ТИП F-GV-IT B F-GV-IT Код обозначения EZDL EZDP Количество фаз Одна Одна Три Номинальное выходно...