Холодильник Nordfrost CX 310 032 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

20
UKR
10.1
Можливi несправності та методи їх усунення наведенi в таблиці 4.
!
Перед проведенням робіт з усунення несправностей вимкніть холодильний прилад з електромережі!
!
УВАГА! Роботи по заміні світлодіодного модуля виконуються тільки співробітниками сервісних
центрів (список сервісних центрів - в сервісній книжці).
ТАБЛИЦЯ 4
- МОЖЛИВІ НЕСПРАВНОСТІ ТА МЕТОДИ ЇХ УСУНЕННЯ
Несправність, її зовнішні
прояви, додаткові ознаки
Можлива причина
Метод усунення
Увімкнений в електромережу
холодильний прилад не працює,
лампа освітлення не горить
Відсутність напруги в
електромережі
Немає контакту вилки з
розеткою
Перевiрте наявнiсть напруги
електромережi в розетцi
Забезпечте контакт вилки з розет-
кою
Холодильний агрегат працює,
але лампа освiтлення не горить,
коли дверi холодильного приладу
вiдчиненi
Перегоріла лампа освітлення
Знiмiть плафон, що закриває лампу,
легким натисненням на засувки i
замiнiть лампу освiтлення
Підвищений шум
Неправильно встановлений
холодильний прилад.
Трубопроводи холодильного
агрегату торкаються до корпуса
холодильного приладу або між
собою
Установiть холодильний прилад
згiдно з вимогами цiєї настанови
(див.пункт 5.5). Усуньте торкання
трубопроводiв з корпусом холодиль-
ного приладу або мiж собою, не
допускаючи пошкоджень
Наявність характерного для
відлипання ляскоту при відчиненні
дверей, важке відчинення дверей
Прилипання ущільнювача до
площини прилягання дверей з
боку їх навіски
Промийте ущiльнювач дверей i
площину шафи, до якої прилягають
дверi, теплою мильною водою, на-
сухо витрiть м’якою тканиною
Наявність води в нижній частині
холодильної камери
Засмічення водовідведення
Промийте водовiдведення теплою
водою (див.пункт 7.1)
10 МОЖЛИВІ НЕСПРАВНОСТІ ТА МЕТОДИ ЇХ УСУНЕННЯ
KAZ
Тоңазытқыш жабдықтың құрылысы оны көптеген жылдар бойы оңай, еш қиындықсыз пайдалануға
мүмкіндік береді, дегенмен біз Сізге осы нұсқаулықпен танысуға шамалы уақыт жұмсауыңызды
өтінеміз. Жабдықтың сенімді жəне пайдалы жұмысы оны дұрыс пайдалануға, қауіпсіздік талаптарының
сақталуына жəне осы нұсқаулықта мазмұндалып отырған ережелердің орындалуына тəуелді.
Шығаратын тоңазытқыш құралдар Европалық парламент пен Европалық Кеңестің 2002/95/ЕС ди-
рективалары талаптарына сəйкес келеді жəне оларға сəйкес қорғасын, сынап, алты валентті хром, по-
либромбифенил мен полибромдифенилді эфирдің ең жоғары концентрациясы 0,1%-дан, кадмий 0,01%-
ден аспайды.
САПАЛЫ, ҚАУІПСІЗ, СЕНІМДІ !
1 ЖАЛПЫ НҰСҚАУЛАР
1.1
Құрылғының салқындату камерасының ішкі бүйір қабырғасының төменгі жағындағы
кестеде көрсетілген тоңазытқыш қондырғылары толық атауы. Екінші сан (1,3 немесе 4) толық
атыдағы үш цифрдың тобында тоңазытқыш құрылғысының
(мысалы, DX 247 0
1
2, NRT 141 1
3
2
немесе NRB 120 7
4
2).
Тоңазытқыш құрылғылардың сэтими модель параметрлер атақтары болды:
модельдері
промо-модельдер
модельдері
промо-модельдер
NRB 110
CX 310, ERB 410, FRB 510
NRT 145
CX 345, FRТ 545, ERТ 245
NRB 118
CX 618, ERB 818, FRB 718
ДХ 247
CX 347, ERF 178, FRF 547
NRB 119
CX 319, ERB 419, FRB 519
ДХ 224
—
NRB 120
CX 620, ERB 820, FRB 720
ДХ 416
CX 316, ERF 254, FRF 516
NRB 137
CX 637, ERB 837, FRB 737
ДХ 403
CX 303, ERF 104, FRF 503
NRB 139
CX 639, ERB 839, FRB 739
ДХ 404
СХ 304, ERF 132, FRF 504
NRT 141
CX 341, FRТ 541, ERТ 241
ДХ 507
CX 307, ER 110, FRF 507
NRT 143
CX 343, FRТ 543, ERТ 243
ДХ 508
CX 308, ER 149, FRF 508
NRT 144
CX 344, FRТ 544, ERТ 244
UKR
17
6.1
Холодильник-морозильник розділений на дві камери: холодильну (ХК) і морозильну (МК)
або морозильне відділення (МВ). Холодильник розділений на холодильну камеру (ХК) та низько-
температурне відділення (НТВ) 20 (рисунок Б.1).
6.2
На боковій внутрішній стінці ХК (
холодильники-морозильники з верхнім положенням
МК, холодильники-морозильники з МВ, холодильники
) знаходиться плафон освітлення 11
(рисунок Б.1) з ручкою датчика-реле температури, електричною лампочкою та вимикачем. Лам-
почка включається автоматично при відкриванні дверей ХК та виключається при їх закриванні.
В моделі
ДХ 416
ручка датчика-реле температури 19 (рисунок Б.1) для зручності користу-
вання винесена назовні і розташована у верхній передній частині холодильника.
6.3
Ввімкнення в мережу холодильного приладу здiйснюється завдяки вилцi шнура живлен-
ня. Ручка датчика-реле при цьому повинна бути в положенні “виключено”. Включення в роботу
виконується поворотом цієї ручки (можна вставити у прорізь ручки датчика-реле монету, викрутку
та т.і.) за годинниковою стрілкою (рисунок Б.3), що супроводжується легким клацанням. Під час
пуску і зупинки приладу можливий незначний шум.
!
УВАГА! Повторне включення холодильного приладу в електромережу необхідно
здійснювати не раніш, ніж через 3 - 4 хв після його виключення.
Після установлення та включення холодильного приладу зачекайте 2-3 години для досяг-
нення робочої температури в камерах, перш ніж загружати в них свіжі або заморожені
продукти.
6.4
Регулювання температури в холодильному приладі здійснюється поворотом ручки датчи-
ка-реле. Зниження температури задається обертанням ручки за годинниковою стрiлкою від край-
нього лівого до крайнього правого положення. Після цього температура в камерах підтримується
автоматично.Температура всередині камер також залежить від місця установлення приладу
(пункт 5.4),температури навколішнього повітря (пункт 1.2), частоти відкривання дверей та кількості
продуктів, що зберігаються.
Температурний режим у холодильнику ДХ 416 регулюється також шторкою піддона (ри-
сунок Б.4). При закритих вiкнах піддона температура в НТВ знижується, а температура в ХК
пiдвищується. При експлуатації холодильника вікна в піддоні повинні бути відткритими, за
виключенням випадків, коли потрібно тривале зберігання заморожених продуктів в НТВ та при
відтаюванні снігового покрова зі стінок випарювача в ДХ 416.
i
ПРИМІТКА.
В передній частині двокамерного холодильного приладу по (периметру МК або між
ХК та МК), знаходиться система нагрівання, яка служить для запобігання конденсації вологи
на металевих поверхнях. Під час роботи холодильного приладу в залежності від температури ото-
чуючого середовища ця поверхня нагрівається, що не повинно Вас турбувати.
i
Прилад може працювати неналежним чином, якщо він тривалий час перебував при температурі,
що виходить за межі встановленних інтервалів (пункт 1.2). При цьому можливо збільшення
температури в камерах приладу.
i
6.5
Рідина та гази, що циркулюють в герметичній системі охолодження холодильного приладу,
можуть давати деякі шуми як під час роботи компресора, так і після відключення. Також мож-
ливе тихе потріскування матеріалів під дією температурних деформацій, легке клацання при
спрацьовуванні датчика-реле. Не хвилюйтеся, це цілком нормально.
Якщо не вдається відкрити тільки що закриті двері МК або ХК, потрібно зачекати 2-3хв, поки
тиск всередині камери не зрівняється з зовнім, та відкрити двері.
6.6
Вибір камери для розміщення продуктів необхідно здійснювати в залежності від термiну
зберігання, що передбачається.
6.6.1 ХК призначена для охолодження, короткочасного зберігання свіжих та кулінарно об-
роблених продуктів, а також овочів, фруктів та напоїв. Основні рекомендаціі по розміщенню та
зберіганню продуктів в ХК наведені в таблиці 3.
6 ПОРЯДОК РОБОТИ
габаритну глибину холодильного приладу, внутрішня ширина - не менше, ніж на 6мм, внутрішня
висота - не менше, ніж на 4 мм.
!
УВАГА! Необхідно забезпечити вільну циркуляцію повітря навколо приладу (рисунок
Б.7). Не закривайте отвори для притоку и відтоку повітря.
5.5
При встановленні приладу його потрібно вировняти по горизонталі. Це, а також надійність
установлення холодильного приладу, особливо на нерівній підлозі, досягається за допомогою
двох передніх регулюючих опор.
5.6
Встановіть комплектуючі вироби згідно з рисунком Б.1.
!
5.7
Холодильний прилад, який знаходився на холоді, перед включенням в електромере-
жу необхідно витримати при кімнатній температурі не менше 8 год.
5.8
Для більш раціонального використання простору холодильної камери та внутрішньої
панелі дверей конструкцією передбачена перестановка полиць 1 та бар’єр-полиць 9 по висоті
(рисунок Б.1).
5.9
Ваш прилад має правостороннє відкривання дверей. Для забезпечення більш зручного
розміщення його в інтер’єрі кухні в конструкції передбачена можливість перенавіски дверей для
лівостороннього відкривання. При необхідності це може виконати механік майстерні з ремонту
холодильних приладів (проводиться за рахунок споживача).
Содержание
- 3 RUS
- 4 ТАБЛИЦА 1А
- 5 С при отключении электро-; ОКОНЧАНИЕ ТАБЛИЦЫ 1А; ПОКАЗАТЕЛИ; Общий полезный объем, дм; ТАБЛИЦА 1В
- 6 КОМПЛЕК; АБ; ОМПЛЕКТУЮЩИЕ ИЗДЕЛИЯ; По; - плафон и выключатель освещения/ плафон та вимикач освітлення/
- 8 моющих средств, содержащих кислоты и растворители.; ПОРЯДОК УСТАНОВКИ И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ; В моделях; ПОРЯДОК РАБОТЫ; KAZ; қосымша белгілері; ПРИЛОЖЕНИЕ А; UKR
- 9 САҚТАУ ЖƏНЕ ТАСЫМАЛДАУ ЕРЕЖЕЛЕРІ; ПРИМЕЧАНИЕ; вышение температур в камерах или отделениях прибора.; - ОСНОВНЫЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО РАЗМЕЩЕНИЮ И ХРАНЕНИЮ ПРОДУКТОВ В ХОЛО-; тов, а также для приготовления пищевого льда.; НТО; предназначено для длительного хранения подмо-
- 10 постоянно; УХОД ЗА ХОЛОДИЛЬНЫМ ПРИБОРОМ; Қоршаған орта ауасының температурасы плюс 25; қалуын болдырмау үшін, оларды ашар кезде қатты күш жұмысамаңыз.; - оразалық өнімдер үшін – бір жылға дейін.; МК астыңғы жері бірге тоңазытқыш–мұздатқыштар:
- 11 жарықтандыру модулінде жоғары қызмет ету мерзімі бар.; Ескерту; оларды сақтау мерзімдеріне байланысты анықтау керек.; Өнімдер; холодильный прибор от электросети!; - ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И МЕТОДЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ; ПРАВИЛА ХРАНЕНИЯ И ТРАНСПОРТИРОВАНИЯ