Холодильник Miele KS28423D ed/cs - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Ваш вклад в охрану окружающей среды
14
Утилизация транспортной
упаковки
Упаковка защищает прибор от по-
вреждений при транспортировке.
Материалы упаковки безопасны для
окружающей среды и легко утилизи-
руются, поэтому они подлежат пере-
работке.
Возвращение упаковки для ее вто-
ричной переработки приводит к эко-
номии сырья и уменьшению коли-
чества отходов. Просим Вас по воз-
можности сдать упаковку в пункт
приема вторсырья.
Утилизация прибора
Электрические и электронные прибо-
ры часто содержат ценные матери-
алы. В их состав также входят опре-
деленные вещества, смешанные ком-
поненты и детали, необходимые для
функционирования и безопасности
приборов. При попадании в бытовой
мусор, а также при ненадлежащем
обращении они могут причинить вред
здоровью людей и окружающей сре-
де. В связи с этим никогда не выбра-
сывайте отслуживший прибор вместе
с бытовым мусором.
Рекомендуем Вам сдать отслужив-
ший прибор в организацию по при-
ему и утилизации электрических и
электронных приборов в Вашем на-
селенном пункте. Если в утилизируе-
мом приборе имеются какие-либо
персональные данные, то за их уда-
ление Вы несете личную ответствен-
ность.
Проследите за тем, чтобы до отправ-
ления прибора на утилизацию его
трубки не были повреждены.
Таким образом будет предотвращено
попадание в окружающую среду хла-
дагента, находящегося в контуре ох-
лаждения, а также масла из компрес-
сора.
До момента вывоза отслуживший
прибор должен храниться в безопас-
ном для детей состоянии. Информа-
ция об этом представлена в этой ин-
струкции, в главе «Указания по безо-
пасности и предупреждения».
Содержание
- 2 Содержание; Функция суперохлаждения
- 3 Хранение продуктов в холодильной камере
- 5 Указания по безопасности и предупреждения; Надлежащее использование; Прибор предназначен для использования в быту и в условиях,
- 6 Если у Вас есть дети
- 7 Техническая безопасность
- 10 Правильная эксплуатация; Прибор рассчитан на определенный климатический класс
- 11 При употреблении продуктов питания, срок хранения которых; Для приборов из нержавеющей стали:; Клейкие вещества повреждают стальную поверхность, по-
- 12 Чистка и уход
- 13 Утилизация прибора; При необходимости сломайте замок дверцы вашего отслу-
- 14 Ваш вклад в охрану окружающей среды
- 15 Как можно сэкономить электроэнергию?
- 16 Эксплуатация
- 17 Описание прибора
- 18 Символы на дисплее
- 19 Принадлежности; Подставка для яиц
- 20 Полочка для бутылок
- 22 Ввод в эксплуатацию; Упаковка; Подключение прибора; На дисплее появится
- 23 Включение и выключение прибора; Сенсорный дисплей; Касайтесь некоторое время; Стартовый экран; Касанием символа
- 24 Коснитесь; или; Коснитесь; При длительном отсутствии
- 25 Правильная температура; Индикатор температуры; Установка температуры
- 26 Новая установка температуры
- 27 Применение суперохлаждения; не
- 28 Отображение выбранной функции
- 29 Сигнал об открытой дверце; . Дополнительно раздаётся
- 30 Выполнение других установок; Обзор установок; жирным; Выкл
- 32 Выбор нужной установки
- 33 Ввод значений; Пояснения к установкам
- 34 Таймер; – Время таймера истекло
- 35 – Отмена блокировки
- 36 – Включение режима «Шабат»; – Выключение режима «Шаббат»
- 38 Установка яркости дисплея
- 39 Регулярно чистите вентиляци-
- 40 Опасность взрыва вследствие
- 41 Самая теплая область
- 42 в упаковке или хорошо закры-
- 43 Хранение продуктов в выдвижном ящике DailyFresh; При небольшой загрузке хра-
- 48 Размораживание
- 50 Подготовка прибора к чистке
- 51 ку с полки и
- 52 Снятие регулятора DailyFresh
- 53 странства
- 54 Фронтальная поверхность прибора
- 55 Чистка дверного уплотнения; Опасность повреждения; Замена угольного фильтра; Держатель угольных фильт-
- 60 Сообщения на дисплее
- 62 неисправность прибора
- 63 Общие проблемы с работой прибора; Проблема
- 64 Не работает внутренняя подсветка
- 67 Посторонние звуки и их причины; Гудение
- 68 Сервисная служба; – в сервисные центры Miele.
- 69 Сертификат соответствия; Срок службы прибора: 10 лет
- 70 Дата изготовления
- 71 Технические характеристики; Сетевое напряжение
- 72 Монтаж; Подключение к электросети
- 73 энергосберегающими штекерами
- 74 Указания по установке; Опасность пожара и повреж-
- 75 – Сетевая вилка и кабель прибора не
- 76 Вентиляция
- 77 Демонтаж дверного амортизатора
- 79 Установка прибора
- 80 Выравнивание прибора
- 81 необходимо со стороны
- 82 Размеры прибора
- 83 Изменение навески дверцы; Опасность травм и повреж-
- 84 Снятие верхних деталей облицовки
- 85 Снятие дверцы
- 86 Перестановка нижнего кронштейна
- 87 Подготовка дверцы прибора
- 88 шуруп без бортика
- 90 Сначала вставьте амортизатор
- 91 Монтаж дверцы прибора
- 93 Выньте средний шуруп
- 94 Гарантия качества товара
- 96 Контактная информация о Miele
- 99 Факс
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)