Холодильник Miele KFN 29032 D edo - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Указания по безопасности и предупреждения
6
Прибор не предназначен для хранения и охлаждения медика-
ментов, плазмы крови, лабораторных препаратов или подобных
веществ или продуктов, указанных на директиве о медицинской
продукции. Неправильное применение прибора может причи-
нить вред хранящимся продуктам или привести к их порче. Кро-
ме того, прибор не пригоден для эксплуатации во взрывоопас-
ных помещениях.
Производитель не несет ответственности за возможные повре-
ждения, причиной которых является ненадлежащее использова-
ние или неправильная эксплуатация.
Лица, которые в силу своих физических способностей или из-
за отсутствия опыта и соответствующих знаний не способны
уверенно управлять прибором, должны это делать под присмот-
ром.
Такие лица могут управлять прибором без надзора лишь в том
случае, если они полностью освоили работу с ним и могут это
делать с уверенностью и осознанием возможной опасности,
связанной с неправильной эксплуатацией прибора.
Если у Вас есть дети
Детей младше восьми лет не следует допускать близко к при-
бору, или они должны быть при этом под постоянным присмот-
ром.
Дети старше восьми лет могут пользоваться прибором без
надзора взрослых, если они настолько освоили управление им,
что могут это делать c уверенностью. Дети должны осознавать
возможную опасность, связанную с неправильной эксплуатаци-
ей прибора.
Не разрешайте детям проводить чистку и техобслуживание
прибора без Вашего присмотра.
Не оставляйте без надзора детей, если они находятся вблизи
прибора. Никогда не позволяйте детям играть с прибором.
Содержание
- 2 Содержание; Функция суперзамораживания
- 3 Хранение продуктов в холодильной камере
- 5 Указания по безопасности и предупреждения; Надлежащее использование; Этот прибор предназначен исключительно для использования
- 6 Если у Вас есть дети
- 7 Техническая безопасность
- 10 Правильная эксплуатация
- 12 Чистка и уход
- 13 Утилизация прибора; Символ на компрессоре (зависит от модели)
- 14 Ваш вклад в охрану окружающей среды
- 15 Как можно сэкономить электроэнергию?
- 16 Эксплуатация
- 17 Описание прибора
- 18 Символы на дисплее
- 20 Принадлежности; Держатель для бутылок
- 22 Ввод в эксплуатацию; Упаковка; Подключение прибора; Подключите прибор к электросети.; На дисплее появится
- 23 Включение и выключение прибора; Сенсорный дисплей; Сенсорный дисплей можно по-; Включить прибор
- 24 – Температура в холодильной каме-; Стартовый экран; Эта зона обозначена также
- 25 Выключить прибор
- 27 При длительном отсутствии; В оставленном на длительное
- 28 Правильная температура; – дверца часто и надолго открывает-
- 29 Индикатор температуры; пературу в холодильной камере; Установка температуры; С помощью
- 30 Новая установка температуры
- 31 Функция суперохлаждения
- 32 Для экономии электроэнер-; Функция DynaCool; – высокой температуре в помещении
- 33 не
- 35 Сигнал об открытой дверце; Коснитесь
- 36 Выполнение других установок; Обзор установок; шрифтом или отображаются в виде вы-; Установка яркости дисплея
- 37 Выкл
- 38 В режиме; или
- 39 Ввод значений; Пояснения к установкам; Включите функцию примерно
- 40 В это время не храните в при-
- 41 – Настройка таймера; – Время таймера истекло
- 42 – Отмена блокировки
- 45 Настройка яркости дисплея
- 47 Если Вы храните в приборе
- 48 – готовые овощи в пластиковой упа-
- 49 Перестановка полок
- 51 Замораживание и хранение; – целостность упаковки,
- 52 Замораживание продуктов
- 53 Перед размещением
- 54 Продуктовая группа
- 55 Размороженные или подтаяв-
- 57 Размораживание; Холодильная камера; Талая вода должна всегда сте-; Морозильная камера
- 59 Подготовка прибора к чистке
- 60 странства
- 61 Следите, чтобы при чистке
- 62 Чистка дверного уплотнения; Если уплотнение дверцы по-
- 63 Замена угольного фильтра
- 67 Сообщения на дисплее
- 71 неисправность прибора
- 72 Не работает внутренняя подсветка; Проблема
- 73 Общие проблемы с работой прибора
- 74 Посторонние звуки и их причины
- 75 Сервисная служба и гарантия качества; Сервисная служба; – в сервисные центры Miele.
- 76 Сертификат соответствия; – При температуре от –25 °C до; Дата изготовления
- 77 Технические характеристики; Сетевое напряжение
- 78 Электроподключение; нии солнечной энергии
- 79 Указания по установке; Место установки; – Сетевая розетка должна находить-
- 80 Климатический класс; Климатический; Система вентиляции; Вентиляционные отверстия не
- 81 Установка прибора; На всякий случай
- 83 Размеры прибора
- 84 Изменение навески дверцы; Обязательно проводите изме-
- 85 Снятие нижней дверцы
- 88 Подготовка дверец прибора; Чтобы защитить дверцу при-
- 90 Поставьте кронштейн
- 91 Выравнивание дверец прибора
- 92 Гарантия качества товара
- 94 Контактная информация о Miele
- 95 Факс
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)