Холодильник Electrolux ER 6825 D - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

20
INSTALACE
Nahrazujete-li tímto nov
y
m modelem, vybaven
y
m
m a g n e t i c k
y
m z a v í r á n í m d v e
r
í , s t a r
y
p
r
í s t ro j s
dve
r
ní západkou, je
s
t
™
p
r
ed tím, ne
z
p
r
ístroj vy
r
a-
d í t e b y s t e s e m
™
l i p
r
e s v
™
d
c
i t ,
z
e t a t o z á p a d k a
nebo zámek je nefunk
c
ní, tak aby dve
r
e nemohly
u
z
b
y
t trvale zav
r
ené, .
Zabráníte tak mo
z
nosti toho,
z
e se d
™
ti zav
r
ou uv-
nit
r
p
r
ístroje, co
z
m
√z
e ohrozit jejich zdraví.
Umíst
™
ní
Umist
™
te p
r
ístroj v dostate
c
né vzdálenosti od zdroj
√
tepla (úst
r
ední topení, boilery, p
r
ímé slune
c
ní sv
™
tlo
atd.)
Nejlep
s
ího v
y
konu se dosahuje p
r
i teplotách prost
r
edí
mezi +18
°
C a +43
°
C (t
r
ída T); mezi +18
°
C a +38
°
C
(t
r
ída ST); mezi +16
°
C a +32
°
C (t
r
ída N); mezi +10
°
C a
+32
°
C (t
r
ída SN).
P
r
íslu
s
ná t
r
ída p
r
ístroje je uvedena na v
y
robním
Zajist
™
te, aby nic za p
r
ístrojem, na jeho vrchu a pod
ním nebránilo volné cirkulaci vzduchu. Pro správnou
funkci za
r
ízení je t
r
eba, aby minimální vzdálenost mezi
h o r n í d e s k o u z a
r
í z e n í a p
r
e v i s l
y
m k u c h y
ñ
s k
y
m
nábytkem byla minimáln
™
100 mm (viz obr. 1-A). P
r
e-
sto v
s
ak nejlep
s
ím
r
e
s
ením je situace na obr. 1-B,
kdy
z
nad p
r
ístrojem
z
ádn
y
nábytek není.
P
r
ístroj je vybaven dv
™
ma vyrovnávacími no
z
kami na
spodu sk
r
ín
™
, které napomáhají zaji
s
t
™
ní p
r
ístroje ve
vodorovné poloze.
Obr. 1
A
B
NP004
100 mm
10 mm
10 mm
Zadní v
y
stupky
V sá
c
ku obsahujícím návod k obsluze jsou také dva pr-
vky - v
y
stupky, které se zasadí do zvlá
s
tních otvor
√
na
zadní stran
™
p
r
ístroje.
Zasu
ñ
te v
y
stupky do otvor
√
tak, aby
s
ipka (A) byla v
poloze jako na obrázku 2, a pak jimi oto
c
te o 45
°
, a
z
se
pevn
™
uzamknou (
s
ipka A bude ve vodorovné pozici).
Obr. 2
Zapojení do el. sít
™
P
r
ed zapojením do sít
™
se p
r
esv
™
d
c
te,
z
e hodnoty
nap
™
tí a frekvence uvedené na
s
títku p
r
ístroje odpo-
vídají místní el. síti. Nap
™
tí se m
√z
e od stanovené hod-
n o t y o d c h y l o v a t o
±
6 % . P
r
i u
z
í v á n í p o d j i n
y
m
nap
™
tím musí b
y
t pou
z
it p
r
íslu
s
n
y
transformátor s v
y-
stupem min. 500 VA.
Pozor:
Je nezbytné, aby za
r
ízení bylo p
r
ipojeno k uzemn
™
ní.
Pro tento ú
c
el je zástr
c
ka p
r
ístroje vybavena zvlá
s
tním
k o l í k e m . N e n í - l i Va
s
e e l . z á s u v k a u z e m n
™
n a ,
uzemn
™
te p
r
ístroj odd
™
len
™
v souladu se sou
c
asn
y
mi
p
r
edpisy (provede odborník).
Nejsou-li dodr
z
eny v
ys
e uvedené bezpe
c
nostní
zásady, odmítá v
y
robce jakoukoli odpov
™
dnost.
To t o z a
r
í z e n í o d p o v í d á s m
™
r n i c i E E C
c
í s . 8 7 / 3 0 8
z 2.6.1987 o odru
s
ení.
Tento p
r
ístroj odpovídá následujícím direkti-
vám evropského spole
c
enství.
- 73/23/CEE z 19.2.1973 (nízké nap
™
tí) a následují-
cím modifikacím.
- 89/336/CEE z 3.5.1989 (elektromagnetická kompa-
tibilita) a následujícím modifikacím.
C
i
s
t
™
ní vnit
r
ku p
r
ístroje
P
r
ed prvním pou
z
itím vy
c
ist
™
te v
s
echny vnit
r
ní sou-
c
ásti teplou vodou a neutrálním saponátem, abyste
za
r
ízení zbavili typického zápachu nového v
y
robku.
Pe
c
liv
™
jej celé vysu
s
te. Nepou
z
ívejte agresivní roz-
pou
s
t
™
dla, která po sob
™
zanechávají zápach, ani
brusné prá
s
ky, které mohou poni
c
it nát
™
r.
D039
A
45°
25
ÚDR
Z
BA
Z bezpe
c
nostních d
√
vod
√
odpojte za
r
ízení z el. sít
™
d
r
íve, ne
z
za
c
nete s údr
z
bou.
Pravidelné
c
i
s
t
™
ní
C
ist
™
te vnit
r
ek chladni
c
ky pravideln
™
vla
z
nou vodou
s bikarbonátem sodn
y
m. Vn
™
j
s
í plochy sk
r
ín
™
chladni-
c
ky o
s
et
r
ujte silikonov
y
m voskem ve spreji. V
y
parník
a motor kompresoru o
c
i
st
ujte kartá
c
em nebo odsava-
c
em.
Nepou
z
íváte-li p
r
ístroj po del
s
í
c
asové období, m
™
jte
na pam
™
ti následující zásady:
Odpojte p
r
ístroj z el. sít
™
;
vyjm
™
te z chladni
c
ky v
s
echny potraviny;
vy
c
ist
™
te vnit
r
ek a v
s
echno p
r
íslu
s
enství;
nechte dve
r
e pootev
r
ené, abyste zabránili vytvá
r
ení
nep
r
íjemného zápachu.
V
y
m
™
na vnit
r
ní
z
árovky
Osv
™
tlovací
z
arovka v oddílu chladni
c
ky je p
r
ístupná
následujícím zp
√
sobem:
ª
fi
uvoln
™
te
s
roub, kter
y
dr
z
í kryt
z
árovky;
ª
fi
tlakem vyhákn
™
te pohyblivou
c
ást, jak je nazna
c
e-
no na obrázku.
Pokud se p
r
i otev
r
ení dví
r
ek
z
árovka nerozsvítí, zkon-
trolujte, zda je dob
r
e uta
z
ená. Nerozsvítí-li se ani poté,
vym
™ñ
te
z
árovku za novou, stejn
™
silnou.
Maximální v
y
kon
z
árovky je uveden na objímce.
Obr. 12
D411
SLU
Z
BY ZÁKAZNÍK
◊
M
Co d
™
lat v p
r
ípad
™
poruchy p
r
ístroje
Nefunguje-li n
™
co tak, jak by m
™
lo, zkontrolujte, zda:
zástr
c
ka p
r
ístroje je zapojena do sít
™
a zásuvka je pod
proudem;
d o d á v k a e l e k t
r
i n y n e b y l a p
r
e r u
s
e n a ( z k o n t ro l u j t e
funkci ostatních el. spot
r
ebi
c√
);
kole
c
ko termostatu je ve funk
c
ní poloze.
Dále pak:
Je-li p
r
ístroj p
r
íli
s
hlu
c
n
y
, zkontrolujte, zda se jeho
st
™
ny nedot
y
kají nábytku, kter
y
m
√z
e p
r
ená
s
et nebo
zesilovat hluk nebo vibrace.
Z k o n t ro l u j t e t a k é , z d a n e v i b r u j í c h l a d i c í t r u b i c e .
Objevuje-li se voda na dn
™
chladni
c
ky, zkontrolujte,
zda není ucpán otvor rozmrazovacího kanálku (obr. 8).
P
r
etrvává-li závada i po provedení v
ys
e uveden
y
ch
úkon
√
, kontaktujte nejbli
zs
í opravnu.
Pro urychlení opravy je d
√
le
z
ité uvést
c
íslo modelu
chladni
c
ky a její sériové
c
íslo. Ob
™
tato
c
ísla jsou uve-
dena na sériovém
s
títku vlevo dole na chladni
c
ce
nebo na záru
c
ním listu.












