Страница 2 - Спасибо; Благодарим Вас за выбор продукции Haier; Условные обозначения; Опасность травмы или удушения!
RU Спасибо Благодарим Вас за выбор продукции Haier Пожалуйста, внимательно прочитайте инструкции данного руководства перед тем, как приступить к эксплуатации прибора. Инструкции содержат важную информацию, которая поможет с макси - мальной пользой применять стиральную машину и обеспечить ее безопасн...
Страница 3 - Содержание
Содержание RU 1 - Информация по технике безопасности...........................................................................4 2 - Описание прибора............................................................................................................8 3 - Панель управления.......................
Страница 4 - - Информация по технике безопасности; ции по технике безопасности:; Перед первым использованием
RU 1- Информация по технике безопасности Перед первым включением прибора прочитайте нижеприведенные рекоменда - ции по технике безопасности: ВНИМАНИЕ! Перед первым использованием ► Убедитесь в отсутствии повреждений при транспортировке.► Убедитесь, что все транспортировочные крепежные болты удалены....
Страница 5 - Повседневное использование; кировки и легко откроется вскоре после завершения стирки.
RU 1- Информация по технике безопасности ВНИМАНИЕ! Повседневное использование ► Не стирайте белье, загрязненное мукой.► Не открывайте во время стирки лоток для моющих средств.► Не прикасайтесь к дверце прибора во время процесса стирки, поскольку она нагревается. ► Не открывайте дверцу стиральной маш...
Страница 6 - ► Не сушите в машине нижеперечисленные вещи:; Профилактическое обслуживание и чистка; аналогичные квалифицированные лица.
ВНИМАНИЕ! RU 1- Информация по технике безопасности Повседневное использование ► Не сушите в машине нижеперечисленные вещи: ► Непостиранное белье.► Вещи, которые были загрязнены легковоспламеняющимися веществами, такими как растительное масло, ацетон, спирт, бензин, моторное топливо, керосин. пятновы...
Страница 7 - Установка
RU 1- Информация по технике безопасности Установка ► Обеспечьте месторасположение прибора, позволяющее полностью открыть его дверцу. Не устанавливайте прибор за запираемой дверью, раздвижной дверью или навесной дверью, петли которой расположены напротив дверцы машины, поскольку это ограничивает полн...
Страница 8 - могут отличаться от данной модели.; Внешний вид стиральной; Лоток для моющего; Дополнительные принадлежности комплекта поставки
1 2 3 4 5 6 RU 2 - Описание прибора Из-за технических изменений и различия моделей иллюстрации в следующих главах могут отличаться от данной модели. Примечание! 2.1 Внешний вид стиральной машины Вид спереди (Рис. 2-1) Вид сзади (Рис. 2-2) 1 Лоток для моющего средства/кондиционера 2 Верхняя панель3 П...
Страница 9 - - Панель управления; Дисплей; Примечание: Звуковой сигнал; В следующих случаях подается звуковой сигнал:; Кнопка подачи питания
RU 3 - Панель управления 1 Кнопка подачи питания2 Переключатель программ 3 Дисплей 4 Лоток для моющего средства / кондиционера 5 Кнопки функций6 Кнопка «Пуск / Пауза» Примечание: Звуковой сигнал В следующих случаях подается звуковой сигнал: ► при нажатии кнопок ► по окончании цикла программы ► при п...
Страница 10 - Лоток для моющего средства; Примечание: Заводские настройки; Для получения наилучших результатов для каждой программы; Примечание: Жидкое моющее средство; функцию отложенного старта.
RU 3 - Панель управления 3.4 Лоток для моющего средства Выдвинув лоток, можно увидеть следующие компоненты (Рис. 3-5): 1. Отсек для порошкового или жидкого моющего средства. 2. Разделитель - должен быть приподнят для порошково - го моющего средства и опущен для жидкого. 3. Отсек для кондиционера. 4....
Страница 11 - Советы по использованию программы «i-Refresh»
RU 3 - Панель управления 3.5.3 Функция «Температура» (Темп.) Нажмите эту (Рис. 3-9) кнопку для изменения температуры стирки выбранной программы. Если на дисплее не высвечивается никакого значения ( «- -» ), то нагрев воды осуществляться не будет. 3.5.4 Функция «Отжим» Нажмите эту кнопку (Рис. 3- 1 0...
Страница 12 - Защита от детей
Пар 3 - Панель управления RU 3.6 Кнопка «Пуск/Пауза» Легко коснитесь этой (Рис. 3-13) кнопки для запуска или прерывания текущей программы. 3.7 Защита от детей ( блокировка панели управления) Нажмите одновременно кнопки «Отложенный старт» (Отл. старт) и «Пар» и удерживайте в течение 3 сек- см. Рис. 3...
Страница 13 - * Выше указанного значения вода нагреваться не будет
8 5 4 2.5 2 / 90 5.5 1 4 4 60 8 1 -- и RU 4 - Программы Да Опция / Нет В лотке отсек для: моющего средствакондиционера или т.п.отбеливателя/ дезинфицирую - щего средства 3) Программы Хлопок Синтетика Гигиена Шерсть Деликатная Сушка Детская одежда Смешанные ткани Быстрая 15 мин 2) Отжим Очистка бараб...
Страница 14 - Примечание: Автовзвешивание
8 5 Cotton+ 60 о С 60 о С RU 5 - Потребление Указанные показатели потребления могут отличаться в зависимости от локальных условий. Параметр Программа Хлопок + Синтетика * Стандартная программа стирки в соответствии с маркировкой энергоэффективности по Директиве 2010/30 ЕС: с установкой максимальной ...
Страница 15 - - Повседневное использование; Подключение к электросети; Примечание: Рекомендации по сушке
RU 6 - Повседневное использование 6.1 Подключение к электросети Подключите стиральную машину к источнику пи-тания (220 В – 240 В~/50 Гц; рис. 6-1). См. также раздел «Установка». 6.2 Подключение к водопроводной сети ► Перед подключением проверьте чистоту и прозрач - ность воды на входе. ► Откройте кр...
Страница 16 - Условные обозначения по уходу за вещами; Стирка; ►Кладите вещи в машину по очереди - предмет за предметом.; причиной неисправностей и повреждения одежды и оборудования.
RU 6 - Повседневное использование Условные обозначения по уходу за вещами Стирка Отбеливание Сушка Глажение Профессиональная чистка Стирка до 95°C обычный режим Стирка до 40°C обычный режим Стирка до 30°C обычный режим Стирка до 60°C обычный режимСтирка до 40°C мягкий режим Стирка до 30°C мягкий реж...
Страница 17 - Выбор моющего средства; синтетических и шерстяных тканей.; Выберите наиболее подходящее моющее средство.
RU 6 - Повседневное использование 6.5 Выбор моющего средства ►Эффективность и результат стирки зависит от качества используемого моющего средства. ►Используйте моющее средство, предназначенное для машинной стирки. ►При необходимости используйте специальные моющие средства, например, для синтетически...
Страница 18 - Добавление моющего средства; Примечание; ► Следуйте инструкциям на упаковке моющего средства.; Включение стиральной машины; Примечание: Удаление запаха; Установка индивидуальных параметров
RU 6 - Повседневное использование 6.6 Добавление моющего средства 1. Выдвиньте лоток для моющих средств.2. Поместите необходимые для стирки вещества в соответ - ствующие отсеки (Рис. 6-4). 3. Осторожно закройте лоток. Примечание ► Перед началом нового цикла стирки удалите остатки моющего средства из...
Страница 19 - Запуск программы стирки; Примечание: Блокировка дверцы; дверцу невозможно при этом на дисплее отображается надпись «; End; Примечание: Цикл охлаждения в режиме сушки; для одежды конечную температуру.; Включение и выключение звукового сигнала; bEEP OFF
RU 6 - Повседневное использование 6.10 Запуск программы стирки Для запуска нажмите кнопку «Пуск/Пауза» (Рис. 6-8). Прибор будет работать в соответствии с установленными параметра - ми. Внести изменения можно только после отмены программы. 6.1 1 Прерывание – отмена программы стирки Для прерывания раб...
Страница 20 - - Экономичное использование; Экономичность - ответственное отношение к окружающей среде; ► Применяйте точные дозировки для каждого моющего средства.; ► Используйте максимальную загрузку, составляющую около 5 кг.
RU 7 - Экономичное использование Экономичность - ответственное отношение к окружающей среде Стирка ► Для достижения оптимального расхода электроэнергии, воды, моющего средства и времени нужно использовать рекомендуемый максимальный размер загрузки. ► Не перегружайте машину (над бельем должна проходи...
Страница 21 - Уход и чистка; Очистка лотка для моющих средств
RU 8 - Уход и чистка 8.1 Очистка лотка для моющих средств Всегда внимательно следите за тем, чтобы в лотке отсутствовали остатки моющего средства. Регулярно очищайте лоток (Рис. 8-1): 1. Выдвиньте лоток для моющих средств до упора. 2. Нажмите на кнопку освобождения фиксатора и выньте лоток. 3. Промо...
Страница 22 - Уход в периоды длительного простоя; Опасность ожога! Вода в фильтре сливного насоса
RU 8 - Уход и чистка 1. Выключите стиральную машину и выньте штепсельную вилку из розетки (Рис. 8-8). 2. Откройте сервисную заслонку . Можно использо - вать для этого монетку или отвертку (Рис. 8-9). 3. Подставьте плоскую емкость для приема стекаю - щей воды (Рис. 8-10). Количество воды может быть з...
Страница 24 - Информационные коды; Они не требуют выполнения каких; Диагностика неисправностей по коду; Код Неисправность Устранение
9 - Диагностика и устранение неисправностей RU Многие возникающие проблемы могут быть решены самостоятельно без специальных знаний. При возникновении проблемы ознакомьтесь со всеми представленными ниже возможными неисправностями и следуйте инструкциям, прежде чем обращаться в службу поддержки клиент...
Страница 25 - Unb; - Диагностика и устранение; Диагностика неисправностей не по коду; Проблема Неисправность Устранение
Unb 9 - Диагностика и устранение неисправностей RU Код Неисправность Устранение ▪ Ошибка датчика температуры.▪ Ошибка нагрева.▪ Неисправность электродвигателя.▪ Ошибка датчика режима сушки.▪ Ошибка датчика уровня воды. ▪ Ошибка связи. ▪ Неисправность нагревательного элемента режима сушки. ▪ Неисправ...
Страница 26 - Проблема; Примечание: Образование пены
9 - Диагностика и устранение неисправностей RU Проблема Неисправность Устранение Сильная вибрация при отжиме. Машина останавли - вается до заверше - ния цикла стирки.Стиральная машина останавливается на некоторое время.Излишняя пена в барабане и/или лотке для моющих средств.Автокорректировка времени...
Страница 27 - В случае сбоя электропитания
9 - Диагностика и устранение неисправностей RU 9.4 В случае сбоя электропитания Сохраняется текущая программа и ее настройки. После восстановления электропитания работа возобновляется. Если сбой в электропитании произойдет во время выполнения программы, дверца будет заблокирована механически. Если н...
Страница 28 - Извлеките стиральную машину из упаковки.; Примечание: Утилизация упаковки; нанося вред окружающей среде.; Установка шумоизолирующих опорных; Удаление транспортировочных болтов
10-4 10-3 A 10 - Установка RU 10.1 Подготовка ► Извлеките стиральную машину из упаковки. ► Снимите весь упаковочный материал, включая защитную пленку корпуса и основание из полистирола и уберите его в недоступное для детей место. При открытии упаковки на пластиковом пакете и смотровом окне можно уви...
Страница 29 - Примечание: Хранение в надежном месте; устанавливайте эти болты.; Перемещение стиральной машины
RU 10 - Установка Примечание: Хранение в надежном месте Храните транспортировочные болты в надежном месте для последующего использования. При необходимости перемещения стиральной машины каждый раз предварительно устанавливайте эти болты. 10.4 Перемещение стиральной машины Если стиральную машину необ...
Страница 30 - Подсоединение сливного шланга; ► Никогда не используйте старые шланги!; Слив из шланга в канализационную трубу
10 - Установка RU 10.6 Подсоединение сливного шланга Подсоедините сливной шланг к трубопроводу надлежащим образом. Шланг должен находиться на высоте от 80 см до 100 см над нижней границей прибора! По возможности всегда закрепляйте сливной шланг в фиксаторе на задней панели прибора. ВНИМАНИЕ! ► Для п...
Страница 31 - Подсоединение наливного шланга; шланги) были сухими, герметичными и имели плотное подключение!
RU 10 - Установка 10.7 Подсоединение наливного шланга Убедитесь, что уплотнительные прокладки вставлены. 1 . Подсоедините наливной шланг изогнутым концом к машине (Рис. 10. 1 1). Затяните винтовое соединение вручную. 2 . Другой конец шланга подсоедините к крану подачи воды с резьбой 3/4" (Рис. 1...
Страница 32 - Технические характеристики; Стандартные программы согласно Европейским
HWD80-BP14959A/HWD80-BP14959B 11 - Технические характеристики RU 11.1 Устройство соответствует регламенту ЕС № 1061/2010 Торговая маркаМодельКласс энергоэффективности 1) Энергопотребление в режимах стирки, отжима и сушки с использованием стандартных программ для хлопка 2) в кВт-ч / полный рабочий ци...
Страница 33 - Дополнительные технические характеристики; Сертификат соответствия No ЕАЭС RU С-C
61 1950 HWD80-BP14959A/HWD80-BP14959B 850X 595X 440 RU 11 - Технические характеристики МодельРазмер (В x Ш x Г), ммПараметры электропита - нияСила тока, А Макс. мощность, Вт Давление воды (P), МПа Вес нетто, кг 11.2 Дополнительные технические характеристики 220-240 В ~/ 50 Гц 11.3 Стандарты и директ...
Страница 34 - 2 - Служба поддержки клиентов; комплектацию изделия без дополнительного уведомления.
12 - Служба поддержки клиентов RU Служба поддержки клиентов Мы рекомендуем обращаться в службу поддержки клиентов компании «Хайер», а также использовать оригинальные запасные части. Если у вас возникли проблемы с вашей бытовой техникой, пожалуйста, сначала изучите раздел «Устранение неисправностей»....
Страница 35 - ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН Уважаемый покупатель! Корпорация «Хайер» находящаяся по адресу: Офис S401, Хайер бренд билдинг, Хайер Индастри парк Хай-тек зон, Лаошан Дистрикт, Циндао, Китай, благодарит Вас за Ваш выбор, гарантирует высокое качество и безупречное функционирование данного изделия при соблюдении п...
Страница 107 - Haier; Изготовитель: «Haier Overseas Electric
Haier Изготовитель: «Haier Overseas Electric Appliances Corp. Ltd.» Адрес: Room S401, Haier Brand building, Haier Industrypark Hi-tech Zone, Laoshan District Qingdao, China Өндіруші: «Haier Overseas Electric Appliances Corp. Ltd.» Мекенжайы: Рум S401, Хайер бренд билдинг, Хайер индастрипарк Хай-тек ...