Страница 2 - Спасибо; Благодарим Вас за выбор продукции Haier; Условные обозначения; Опасность травмы или удушения!
Спасибо RU Благодарим Вас за выбор продукции Haier Пожалуйста, внимательно прочитайте инструкции данного руководства перед тем, как приступить к эксплуатации прибора. Инструкции содержат важную информацию, которая поможет с макси- мальной пользой применять стирально-сушильную машину и обеспечить ее ...
Страница 3 - Содержание
Содержание RU 1 - Информация по технике безопасности...........................................................................4 2 - Описание устройства........................................................................................................8 3 - Панель управления........................
Страница 4 - - Информация по технике безопасности; Перед первым включением; Перед первым использованием
1- Информация по технике безопасности RU Перед первым включением у стройства прочитайте нижеприведенные рекомендации по технике безопасности: ВНИМАНИЕ! Перед первым использованием ► Убедитесь в отсутствии повреждений при транспортировке.► Убедитесь, что все транспортировочные крепежные болты удалены...
Страница 5 - Повседневное использование
RU 1- Информация по технике безопасности ВНИМАНИЕ! Повседневное использование ► Не стирайте белье, загрязненное мукой.► Не открывайте во время стирки лоток для моющих средств.► Не прикасайтесь к дверце прибора во время процесса стирки, поскольку она нагревается. ► Не открывайте дверцу стирально-суши...
Страница 6 - ► Не сушите в машине нижеперечисленные вещи:; Профилактическое обслуживание и чистка; аналогичные квалифицированные лица.
ВНИМАНИЕ! RU 1- Информация по технике безопасности Повседневное использование ► Не сушите в машине нижеперечисленные вещи: ► Непостиранное белье.► Вещи, которые были загрязнены легковоспламеняющимися веществами, такими как растительное масло, ацетон, спирт, бензин, моторное топливо, керосин, пятновы...
Страница 7 - RU; Установка; Только; Назначение; ского или промышленного применения.
RU 1- Информация по технике безопасности Установка ► Обеспечьте месторасположение прибора, позволяющее полностью открыть его дверцу. Не устанавливайте прибор за запираемой дверью, раздвижной дверью или навесной дверью, петли которой расположены напротив дверцы машины, поскольку это ограничивает полн...
Страница 8 - - Описание устройства; Внешний вид стирально; Лоток для моющего; Лючок для обслуживания; Регулируемые опорные; Дополнительные принадлежности комплекта поставки
1 2 3 4 5 6 2 - Описание устройства RU Из-за технических изменений и различия моделей иллюстрации в следующих главах могут отличать- ся от данной модели. Примечание! 2.1 Внешний вид стирально - с у шильной машины Вид спереди (Рис. 2-1) Вид сзади (Рис. 2-2) 1 Лоток для моющего средства/кондиционера 2...
Страница 9 - - Панель управления; Примечание: Звуковой сигнал; Кнопка подачи питания
RU 3 - Панель управления 1 Кнопка " Выключение " 2 Кнопки функций 5 Кнопка «Старт/Пауза»6 Переключатель про- грамм 3 Дисплей4 Лоток для моющего средства / кондиционера Примечание: Звуковой сигнал В следующих случаях подается звуковой сигнал: ► при нажатии кнопок ► по окончании цикла программ...
Страница 10 - нагрев воды осуществляться не будет.; отжима. Если ни одно из значений не высвечивается на дисплее («; Функциональные кнопки; – Панель управления; Примечание: Заводские настройки; Контейнер для моющих средств
Сушка 3.5. 1 К нопка «Температура» (Темп.) Нажмите эту (Рис. 3-7) кнопку для изменения температуры стирки выбранной программы. Если на дисплее не высвечивается никакого значения (« - - »), то нагрев воды осуществляться не будет. 3- 7 3.5. 2 К нопка «Отжим» 3- 8 Нажмите эту кнопку (Рис. 3-8) для изме...
Страница 11 - Кнопка «; ) кнопки для запуска или прерывания; Защита; для выбора функции обработки паром.; Примечание: Жидкое моющее средство; c o
RU 3 - Панель управления 3.5. 4 Кнопка « С тарт/Пауза» Легко коснитесь этой (Рис. 3-1 0 ) кнопки для запуска или прерывания отображаемой на дисплее текущей программы. 3- 10 3- 11 3- 12 3.5.5 Защита от детей Выберите нужную программу , а затем нажмите одновременно кнопки « Отложенный старт » и « Пар ...
Страница 12 - AU
3 - Панель управления RU Сушка 3.5.1 Функция «Сушка» Нажмите эту кнопку (рис. 3-14), чтобы изменить или отменить выбор программы сушки в соответствии с вашими потребностями. AU : Нажмите кнопку сушки, на дисплее появится надпись « AU », это означает, что после окончания стирки одежда будет сухой. По...
Страница 13 - Температура; Функции; o o; Контейнер для моющих средств:
RU 4 - Программы Опция / Нет Максимальнаязагрузка , кг Температура Функции Стирка в °C 1) Отл. старт Пар Программы Диапазон 1 2 Тип ткани Хлопок * до 90 30 º º 1000 º º º º º Ежедневная Синтетика * до 60 30 º º 30 º º Синтетика или сме-шанные ткани Освежить 30 º º º º º º 1000 1000 º º / / º Все тка...
Страница 14 - Примечание: Автовзвешивание; Стирально
8 5 6,5 0,68 135 50 12:30 52 5 - Потребление RU Указанные показатели потребления могут отличаться в зависимости от местных условий. Программа Хлопок + Синтетика Температура в о С Макс. загрузка в кг Энергопотребле- ние в кВт-час Вода в л Время в час:мин Эффективность отжима в % Стирка Сушка Стирка, ...
Страница 15 - - Повседневное использование; Подключение к электросети; Подключите стирально-сушильную машину к источнику питания; Подключение к водопроводной сети; Перед подключением проверьте чистоту и прозрачность воды; ерметичность; между краном и заливным шлангом.; Примечание: Рекомендации по сушке; ►Перед сушкой отжимайте белье с максимальной скоростью отжима.; ►Отсортируйте вещи в зависимости от состава тканей (хлопок,
RU 6 - Повседневное использование 6.1 Подключение к электросети Подключите стирально-сушильную машину к источнику питания (220 В – 240 В~/50 Гц; рис. 6-1). См. также раздел «Установка». 6.2 Подключение к водопроводной сети ► Перед подключением проверьте чистоту и прозрачность воды на входе. ► Открой...
Страница 16 - Условные обозначения по уходу; ►Кладите вещи в машину по очереди - предмет за предметом.; причиной неисправностей и повреждения одежды и оборудования.
6 - Повседневное использование RU Условные обозначения по уходу Стирка Отбеливание Сушка Глажение Профессиональный уход Стирка до 95°C обычный режим Стирка до 40°C обычный режим Стирка до 30°C обычный режим Стирка до 60°C обычный режимСтирка до 40°C мягкий режим Стирка до 30°C мягкий режим Стирка до...
Страница 17 - Выбор моющего средства; ►Всегда соблюдайте рекомендации производителя моющих средств.; Выберите наиболее подходящее моющее средство:
RU 6 - Повседневное использование 6.5 Выбор моющего средства ►Эффективность и результат стирки зависит от качества используемого моющего средства. ►Используйте моющее средство, предназначенное для машинной стирки. ►При необходимости используйте специальные моющие средства, например, для синтетически...
Страница 18 - Примечание; Включение стирально; Примечание: Удаление запаха; Установка индивидуальных настроек; Добавление моющего средства; Поместите необходимые для стирки средства в соответствующие
RU 6 - Повседневное использование 6.6 Добавление моющего средства ► Перед началом нового цикла стирки удалите остатки моющего средства из лотка. ► Не помещайте в лоток излишнего количества моющих средств или кондиционера. ► Следуйте инструкциям на упаковке моющего средства.► Помещайте моющее средств...
Страница 19 - Запуск программы стирки; Примечание: Блокировка дверцы; Включение и выключение звукового сигнала; «bEEP OFF»
RU 6 - Повседневное использование 6.10 Запуск программы стирки Для запуска нажмите кнопку «Старт/Пауза» (Рис. 6-8). . У стройство будет работать в соответствии с установленными параметрами. Внести изменения можно только после отмены программы. 6.1 1 Прерывание / О тмена программы стирки Для прерыван...
Страница 20 - - Экологичное использование; Экологически ответственное использование; ► Применяйте точные дозировки для каждого моющего средства.; ► Используйте максимальную загрузку, составляющую около 5 кг.
7 - Экологичное использование RU Экологически ответственное использование Стирка ► Для достижения оптимального расхода электроэнергии, воды, моющего средства и времени нужно использовать рекомендуемый максимальный размер загрузки. ► Не перегружайте машину (над бельем должна проходить рука). ► Для не...
Страница 21 - Уход и очистка; Очистка лотка для моющих средств; Всегда внимательно следите за тем, чтобы в лотке отсутство; подачи воды
(Рис. 8-1): RU 8 - Уход и очистка 8.1 Очистка лотка для моющих средств Всегда внимательно следите за тем, чтобы в лотке отсутство - вали остатки моющего средства. Регулярно очищайте лоток(рис.8-1) 1. Выдвиньте лоток для моющих средств до упора. 2. Нажмите на кнопку освобождения фиксатора и выньте ло...
Страница 23 - возникнуть протечки воды.
RU 8 - Уход и очистка ВНИМАНИЕ! ► Уплотнение фильтра насоса должно быть чистым и не поврежденным. Если крышка будет затянута неплотно, возможны протечки воды. ► Фильтр должен быть аккуратно установлен в точности на свое место, в противном случае могут возникнуть протечки воды. 9. Осторожно очистите ...
Страница 24 - -Устранение неисправностей; Информационные коды; Код Значение; странение неисправностей по коду на дисп; Код Неисправность Устранение
9 -Устранение неисправностей Многие возникающие проблемы могут быть решены самостоятельно без специальных знаний. При возникновении проблемы ознакомьтесь со всеми представленными ниже возможными неисправностями и следуйте инструкциям, прежде чем обращаться в службу поддержки клиентов. См. соответств...
Страница 25 - неисправностей; Диагностика неисправностей не по коду; Проблема Неисправность Устранение
9 - Устранение RU неисправностей Код Неисправность Устранение ▪ Ошибка датчика температуры.▪ Ошибка нагрева.▪ Ошибка двигателя.▪ Ошибка датчика режима сушки. ▪ Ошибка датчика уровня воды. ▪ Ошибка связи. ▪ Неисправность нагревательного элемента режима сушки. ▪ Неисправность эл.двигателя сушки. ▪ Уро...
Страница 26 - Примечание: Образование пены
9 - Устранение неисправностей RU Проблема Неисправность Устранение Сильная вибрация при отжиме. Машина останавлива- ется до завершения цикла стирки.Стирально-сушильная машина останавливает- ся на некоторое время.Излишняя пена в барабане и/или лотке для моющих средств. Автокорректировка времени стирк...
Страница 27 - В случае сбоя электропитания
9 - Устранение RU неисправностей 9.4 В случае сбоя электропитания Сохраняется текущая программа и ее настройки. После восстановления электропитания работа возобновляется.Если сбой в электропитании произойдет во время выполнения программы, дверца будет заблокирована механически. Если необходимо извле...
Страница 28 - Примечание: Утилизация упаковки; вред окружающей среде.; Установка шумоизолирующих опорных; Удаление транспортировочных болтов; Транспортировочные болты предназначены для фиксации
10-4 10-3 A 10 - Установка RU 10.1 Подготовка ►Извлеките стирально-сушильную машину из упаковки.►Снимите весь упаковочный материал, включая защитную пленку корпуса и основание из полистирола и уберите его в недоступное для детей место. При открытии упаковки на пластиковом пакете и смотровом окне мож...
Страница 29 - Примечание: Хранение в надежном месте; устанавливайте эти болты.; Перемещение стирально; те как указано ранее, но в обратном порядке.; Выравнивание стирально
RU 10 - Установка Примечание: Хранение в надежном месте Храните транспортировочные болты в надежном месте для последующего использования. При необходимости перемещения стирально-сушильной машины каждый раз предварительно устанавливайте эти болты. 10.4 Перемещение стирально - с у шильной машины Если ...
Страница 32 - Технические характеристики
11 - Технические характеристики RU 11.1 Устройство соответствует регламенту ЕС № 1061/2010 Торговая маркаМодельКласс энергоэффективности 1) Энергопотребление в режимах стирки, отжима и сушки с использованием стандартных программ для хлопка 2) в кВт-ч / полный рабочий цикл 3) Энергопотребление в режи...
Страница 33 - Вид; Размеры; .3 Стандарты и директивы; Ɍɟɯɧɢɱɟɫɤɢɟɯɚɪɚɤɬɟɪɢɫɬɢɤɢ; Ⱦɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɵɟɬɟɯɧɢɱɟɫɤɢɟɯɚɪɚɤɬɟɪɢɫɬɢɤɢ
Размер (В x Ш x Г), мм 850 x 595 x 450 Напряжение, В 220-240 В перем. тока, 50 Гц Сила тока, А 10 Максимальная мощность, Вт 1950Давление воды, мПа 0,03≤P≤1 Вес нетто, кг 61 HWD 8 0-BP14929A HWD 8 0-BP14929B HWD 8 0-BP14929S Наименование модели Вид спереди Стена Вид сверху A B F E C D Размеры стираль...
Страница 34 - 2 - Служба поддержки клиентов
12 - Служба поддержки клиентов RU Мы рекомендуем обращаться в службу поддержки клиентов компании «Хайер», а также использовать оригинальные запасные части. Если у вас возникли проблемы с вашей бытовой техникой, пожалуйста, сначала изучите раздел «Устранение неисправностей». Если вы не нашли решения ...
Страница 35 - ГАР АНТИЙНЫЙ ТАЛОН
Уважаемый покупатель! ГАР АНТИЙНЫЙ ТАЛОН Корпорация Haier , находящаяся по адресу: 423800, Российская Федерация, Республика Татарстан, г. Набережные Челны, ул. Корпорация Хайер, здание 130 , благодарит Вас за Ваш выбор, гарантирует высокое качество и безупречное функциони- рование данного изделия пр...