Страница 2 - Благодарим вас за выбор продукции Haier.; ть; Спасибо; Условные обозначения
RU 2 Благодарим вас за выбор продукции Haier. Перед использованием внимательно прочитайте настоящее руководство. Руководство содержит важную информацию, которая поможет вам получить максимальную пользу от использования устройства и обеспечить безопасную и правильную установку, использование и обслуж...
Страница 3 - Содержание
3 1 – Информация по безопасности......................................................................4 2 – Описание изделия .... .....................................................................................7 3 – Панель управления.................................................................
Страница 4 - – Информация по безопасности; Перед первым использованием
4 Перед первым включением устройства прочитайте следующие рекомендации по безопасности: ВНИМАНИЕ! ˜ Убедитесь в отсутствии повреждений при транспортировании. ˜ Убедитесь, что все транспортировочные болты удалены. ˜ Снимите всю упаковку и храните ее в недоступном для детей месте. ˜ Ввиду большого вес...
Страница 5 - Ежедневное использование; программы
1 – Информация по безопасности 5 ВНИМАНИЕ! Ежедневное использование ▶ Не извлекайте и не вставляйте штепсельную вилку при наличии в помещении горючего газа. ▶ Не следует осуществлять горячую стирку пористой резины или губчатых материалов. ▶ Не стирайте белье, загрязненное мукой. ▶ Не открывайте конт...
Страница 6 - Назначение; Устройство; Установка; ие
1 – Информация по безопасности 6 Назначение Данное устройство предназначено только для использования в качестве стиральной машины. Следуйте инструкциям, указанным на этикетке одежды. Устройство предназначено исключительно для домашнего использования в помещении и не предназначено для коммерческого и...
Страница 7 - – Описание изделия; Изображение устройства; главах могут отличаться от вашей модели.
RU 2 – Описание изделия 7 главах могут отличаться от вашей модели. 2.1 Изображение устройства Передняя часть (рис. 2-1): Задняя часть (рис. 2-2): 2.2 Дополнительные принадлежности Проверьте дополнительные принадлежности и литературу в соответствии с этим списком (рис.2-3): Примечание: 2-3 1 Контейне...
Страница 8 - – Панель управления; Примечание: Звуковой сигнал; Кнопка питания; ► Время стирки
3 – Панель управления RU 8 1 Кнопка питания 2 Переключатель программ 3 Дисплей4 Контейнер для моющих средств/ кондиционера для белья 3-2 3-3 3-4 5 Функциональные кнопки 6 Кнопка «Пуск/Пауза» (Start/Pause) 3-1 Примечание: Звуковой сигнал Звуковой сигнал звучит в следующих случаях: Звуковой сигнал при...
Страница 9 - Примечание; Контейнер для моющих средств; средств для различных; Функциональные кнопки; рекомендуется использовать настройки по умолчанию.; «Отложенный старт»; Нажмите; Если значение не подсвечено, вода
RU 3 – Панель управления 9 3-6 Примечание : Заводские настройки 3.4 Контейнер для моющих средств К онтейнер для моющихсредств имеет два отсека (рис. 3-5): Отсек 1: Для с тиральн ого порош ка или жидко го моющего средства в соответствии с программой Рекомендации по типу моющих средств для различных т...
Страница 10 - «Отжим»; Полоскание; Примечание: Жидкое моющее средство; Пар; «Пар»; «Удаление пятен»; Блокировка от детей; «Отжим»
3 – Панель управления RU 10 3.5.4 Функциональная кнопка «Отжим» Нажмите кнопку «Отжим» (рис. 3-10) для изменения или отмены цикла отжима. Если значение не подсвечено, цикл отжима выполняться не будет. 3.5.5 Кнопка «Дополнительное полоскание» ( Полоскание ) Нажмите кнопку «Дополнительное полоскание» ...
Страница 11 - – Программы; Контейнер для моющих средств:; Если непрерывно запускать программу
RU 4 – Программы 11 Макс. загрузка Температура Заданная скорость враще- ния в об/мин Функция в кг в °C 2) Предустановка Пар Дополнительное полоскание Отложенный старт Программа выбор в диапазоне 1 2 Тип ткани UV-обработка 8 * до º º Хлопок º º Синтетика 4 * до 60 30 º º Синтетическая или смешанная т...
Страница 12 - Потребление; эффективные программы с точки зрения; ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МОЮЩЕГО СРЕДСТВА; Примечание: Автоматическое; программах будут уменьшаться автоматически.
5 – Потребление 12 Программа Темпе - р атура в °C Макс. нагрузка в кг Энергия в кВт * ч Вода в литрах Время в ч:мин Отжим в % 40°C 4.0 0. 51 3 8 /3 8 /3 8 4: 4 5 53 60°C 0.53/0.53/0.52 4: 45 53 60°C 48 53 * Стандартная программа в соответствии с маркировкой энергоэффективности по 2010/30 ЕС: Стандар...
Страница 13 - – Ежедневное использование; Рассортируйте одежду в соответствии с типами; заливным шлангом
6 – Ежедневное использование 13 6.3 Подготовка белья ˜ Рассортируйте одежду в соответствии с типами тканей, из которых она изготовлена (хлопок, синтетические ткани, шерсть или шелк), и степенью загрязнения (рис. 6-3). Обратите внимание на инструкции по уходу на этикетках белья . ▶ Отделите белые тка...
Страница 14 - Указания по уходу; Стирка; Отбеливание; Профессиональный уход за тканью; Загрузка стиральной машины; Загружайте белье по частям
6 – Ежедневное использование 14 Указания по уходу Стирка Стирка до 95 °C, стандартный цикл Стирка до 60 °C, стандартный цикл Стирка до 60 °C, деликатный цикл Стирка до 40 °C, стандартный цикл Стирка до 40 °C, деликатный цикл Стирка до 40 °C, очень деликатный цикл Стирка до 30 °C, стандартный цикл Ст...
Страница 15 - Выбор моющего средства; Порошок = стиральный порошок; синтетических и шерстяных тканей.; Выберите наиболее подходящее моющее средство; температура та
6.5 Выбор моющего средства Порошок = стиральный порошок ○ = опционально - = нет В случае использования жидкого моющего средства не рекомендуется использовать программу "О тложенный старт " . Рекомендуется использовать: Программа Вид моющего средства Универсальное Для цветного белья Для делик...
Страница 16 - Включение стиральной машины; стиральной машины; Добавление отдельных параметров; раздел; моющего средства; Добавление моющего средства; ый помещается
6.7 Включение стиральной машины Нажмите кнопку « В кл/выкл.» ( O n/off) для включения стиральной машины (рис. 6-5). Светодиодный индикатор кнопки «Пуск/Пауза» (Start/Pause) будет мигать. 6.8 Выбор программы Для получения наилучших результатов стирки выберите программу, наиболее подходящую по степени...
Страница 17 - Запуск программы стирки; Дл; Пауза; Пуск; Для включения звукового сигнала нажмите эт; Включение и выключение звукового сигнала; Одновременно н; «Температура»; звуковой сигнал будет отключен.
1. В конце выполнения цикла программы на дисплее высветится надпись «End». 2. Стиральная машина выключ и тся автоматически. 3. Извлеките белье как можно скорее, чтобы облегчить глажку и предотвратить появление заломов. 4. Отключите подачу воды. 5. Отсоедините кабель электро питания. 6. Откройте двер...
Страница 18 - – Экологичная стирка; Экологически ответственное использование; стиральную
7 – Экологичная стирка 18 Экологически ответственное использование ▶ Для обеспечения наиболее оптимального использования энергии, воды, моющего средства и времени следует соблюдать рекомендации в отношении максимального размера загрузки. ▶ Не перегружайте стиральную машину ( оставляйте промежуток ме...
Страница 19 - Очистка контейнера для моющих средств; Всегда внимательно следите за тем, чтобы в; средства в контейнер для моющих средств; – Уход и очистка; мыльным очищающим средством для; Кран подачи воды и фильтр крана подачи; Для предотвращения закупоривания подачи воды
8.1 Очистка контейнера для моющих средств Всегда внимательно следите за тем, чтобы в контейнере отсутствовали остатки моющего средства. Регулярно очищайте контейнер (рис. 8-1): 1. Выдвиньте контейнер для моющих средств до упора. 2. Нажмите на кнопку освобождения фиксатора и выньте контейнер для моющ...
Страница 20 - Неиспользование в течение; стиральная; времени
1. Выключите стиральную машину и выньте кабель электропитания из розетки ( р ис. 8-8). 2. Откройте лючок для обслуживания путем небольшого нажатия в верхней части лючка (рис. 8-9). 3. Подставьте емкость для слива воды (рис. 8-10). Объемы воды могут быть большими . 4. Вытяните сливной шланг и держите...
Страница 21 - насоса; Транспортирование и хранение; на ней манипуляционным знакам.
21 ВНИМАНИЕ! ▶ ▶ 8-14 8-15 RU 8 – Уход и очистка 9. Осторожно очистите фильтр насоса, например, с помощью проточной воды (рис. 8-14). 10. У становите фильтр насоса на место (рис. 8-15) путем закручивания в направлении по часовой стрелке. 11. Закройте лючок для обслуживания. Уплотн ительная резинка ф...
Страница 22 - Устранение неисправностей; электро; Информационные коды; требуют выполнения каких; еисправностей; Код
22 GB 9 – Устранение неисправностей Многие возникающие проблемы могут быть решены самостоятельно без особых знаний. В случае возникновения проблемы ознакомьтесь со всеми перечисленными неисправностями и следуйте инструкциям ниже, прежде чем обращаться в отдел послепродажного обслуживания. См. раздел...
Страница 23 - – Устранение неисправностей; Устранение неисправностей без отображения кода
9 – Устранение неисправностей 23 Код Причина Решение F3 • Ошибка датчика температуры. • Ошибка нагрева • Ошибка двигателя. • Ошибка датчика уровня воды • Ошибка связи • Ошибка неравномерной загрузки. • Обратитесь в отдел послепродажного обслуживания. F4 • Обратитесь в отдел послепродажного обслужива...
Страница 24 - бо
Если сообщения о неисправностях появляются даже после принятых мер, выключите стиральную машину, отключите прибор от сети и обратитесь в отдел послепродажного обслуживания . 9.4 С бо й электропитания В случае сбоя электропитания с охраняется текущая программа и ее настройки. После восстановления эле...
Страница 25 - 0 – Установка; Снимите заднюю крышку; утилизируйте их безопасным для окружающей среды образом.; Инструкции по установке; Транспортировочные болты предназначены для; Подготовка к установке
10 – Установка 25 1. Снимите заднюю крышку (при необходимости) (рис. 10-3). 2. Удалите все 4 транспортировочных болта на задней стенке , а также резиновые уплотнители и пластиковые проставки (A) со внутренней стороны машины (рис. 10-4). 10-4 10-3 Примечание : Утилизация упаковки Храните все упаковоч...
Страница 26 - Выравнивание устройства; стиральной; с резиновыми уплотнителями; Перемещение устройства
10 – Установка 26 10.5 Выравнивание устройства Отрегулируйте все ножки (рис. 10-7 ) для достижения абсолютного горизонтального положения. Этим минимизируется вибрация и, следовательно, шум во время работы. Этим также снижается износ стиральной машины . Для выравнивания рекомендуется использовать спи...
Страница 27 - фиксацию; Соединение для слива воды; Используйте; Не откручивайте держатель шланга на задней стенке.; Сливной шланг нельзя растягивать. При необходимости; Слив из шланга в соединение раковины
10 – Установка 27 Возможны следующие подключения: 10.6.1 Слив из шланга в раковину ▶ Подвесьте сливной шланг с помощью U- образной опоры на край раковины соответствующего размера (рис. 10-8). ▶ Обеспечьте надлежащую фиксацию U- образной опоры , предотвращающ ую сливной шланг от соскальзывания. 10.6....
Страница 28 - Подключение к источнику; Всегда убеждайтесь в том, что все соединения (; Подключение к источнику пресной; установлены; Никогда не используйте старые комплекты шлангов
10 – Установка 28 RU 10.8 Подключение к источнику электро питания Перед каждым подключением проверьте: ˜ ˜ ▶ источник питания, розетку и предохранитель на соответствие табличке с паспортными данными ; ˜ ˜ ▶ розетка заземлена и не имеет дополнительных разъемов или удлинителя ; вилка и розетка строго ...
Страница 29 - 1 – Технические характеристики; Haier; Технические характеристики
11 – Технические характеристики 29 1) На основании 220 стандартных циклов стирки в программе « Х лопок 60 °C» и «40 °C» при полной и частичной загрузке, а также потреблении в энергосберегающих режимах. Фактическое потребление энергии зависит от того, как используется электроприбор. 2) На основании 2...
Страница 30 - 1 – Технические характеристики RU; Дополнительные технические данные; Стандарты и директивы; действует до; Наименование модели
11 – Технические характеристики RU 30 11.2 Дополнительные технические данные Размер (Вx Ш x Г), мм 850x595x425 Напряжение , В Сила тока, А Максимальная мощность , Вт Давление вод ы, М Па Вес нетто , кг 220-240 В перем. тока, 50 Гц 10 1900 0.03≤P ≤1 66 RU HW80-B14979 HW80-B12979 HW80-B14979S 11.3 Ста...
Страница 31 - 2 – Служба поддержки клиентов; — к вашему официальному дилеру или
12 – Служба поддержки клиентов 31 RU Мы рекомендуем обращаться в службу поддержки клиентов компании «Хайер», а также использовать оригинальные запасные части. Если у вас возникли проблемы с вашей бытовой техникой, пожалуйста, сначала изучите раздел «Устранение неисправностей». Если вы не нашли решен...
Страница 33 - Офіційне найменування
Официальное наименование Город Телефон Адрес Закрытое акционерное общество «Единая служба сервиса А-Айсберг» Москва для клиента 8-800-250-43-05 127644, г. Москва, ул. Вагоно - ремонтная, д. 10, стр. 1 Общество с ограниченной ответ - ственностью «Авторизованный Центр «Пионер Сервис» Санкт-Петербург 8...
Страница 98 - Дата изготовления и
V 3 Производитель: ООО «Хайер Лаундри Машин РУС» Адрес: 423800, Республика Татарстан, г. Набережные Челны, ул.Корпорация Хайер, здание 130А Өндіруші: «Хайер Лаундри Машин РУС» ЖШҚ Мекенжайы: 423800, Татарстан Республикасы, Набережные Челны, ул. Хайер корпорациясы, 130А ғимараты Виробник: ТОВ «Хайер ...