Страница 2 - Спасибо; Благодарим вас за выбор продукции
2 RU Спасибо Благодарим вас за выбор продукции Haier. Перед использованием внимательно прочитайте настоящее руководство. Руководство содержит важную информацию, которая поможет вам получить максимальную пользу от использования устройства и обеспечить безопасную и правильную установку, использование ...
Страница 3 - Содержание; Комплектующие
3 RU Содержание Информация по безопасности ...................................................................................................4 Использование по назначению ..................................................................................................8 Описание изделия ..............
Страница 4 - Информация по безопасности; Перед первым использованием; Установка
4 RU Информация по безопасности Перед первым включением устройства прочитайте следующие рекомендации по безо ‑ пасности! ВНИМАНИЕ! Перед первым использованием ► Убедитесь в отсутствии повреждений при транспортировании.► Снимите всю упаковку и храните ее вне досягаемости детей.► Перед установкой по...
Страница 5 - Повседневное использование
5 RU Информация по безопасности ВНИМАНИЕ! ► Используйте отдельную заземленную легкодоступную розетку. Устройство необходимо заземлить. После установки устройства вилка должна быть доступной. ► Не повредите контур хладагента. Повседневное использование ► Это устройство может использоваться детьми в в...
Страница 6 - Техническое обслуживание и мойка
6 RU Информация по безопасности ВНИМАНИЕ! ► Не храните и не используйте легковоспламеняющиеся, взрывоопасные или коррозионные материалы в устройстве или вблизи устройства. ► Не храните в устройстве лекарства, бактериологические или химические вещества. Этот устройство является бытовым устройством. Н...
Страница 7 - ВНИМАНИЕ! Газообразный хладагент
7 RU Информация по безопасности ВНИМАНИЕ! ► При отключении устройства от розетки держитесь за вилку, а не кабель.► Не следует мыть устройство с помощью жестких щеток, проволочных губок, стирального порошка, бензина, амилацетата, ацетона и других подобных органических растворов, кислотных или щелочны...
Страница 8 - Использование по назначению
8 RU Использование по назначению Использование по назначению Настоящее устройство предназначено для охлаждения и заморозки продуктов питания. Оно предназначено исключительно для использования в бытовых и аналогичных условиях, таких как кухни в магазинах, офисах и других рабочих помещениях; фермерски...
Страница 9 - Описание товара
9 RU Описание товара Примечание: Из-за технических изменений и различий моделей некоторые иллюстрации в настоящем руководстве могут отличаться от вашей модели. A : Холодильное отделение 1 Держатель для бутылок, дверная стойка2 Стеклянные полки3 Заводская табличка с техническими данными4 Ящик влажной...
Страница 10 - Панель управления
10 RU Панель управления Панель управления Кнопки: А Кнопка «Холодильная камера»B Кнопка «My Zone»C Кнопка «Морозильная камера»D Кнопка гибкого режима (Fuzzy mode)E Кнопка режима отпуска F Кнопка «Датчик движения»G Кнопка блокировки панели управления Индикаторы: a1 Функция «Быстрое охлаждение»a2 Темп...
Страница 11 - Использование; Сенсорные клавиши
11 RU Использование Сенсорные клавиши Кнопки на панели управления — это сенсорные клавиши, которые реагируют при легком касании пальцем. Включение и выключение устройства Устройство заработает, как только вы подключите его к источнику питания.При первом включении устройства отображаются фактические ...
Страница 12 - Выберите режим работы
12 RU Использование Выберите режим работы Вам может потребоваться выбрать один из следующих двух способов настройки устройства: 1) Гибкий режим ( Fuzzy mode) В гибком режиме (Fuzzy mode) устройство может автоматически регулировать настройки температур в соответствии с температурой окружающего воздух...
Страница 13 - Регулировка температуры в морозильной
13 RU Использование Регулировка температуры в морозильной камере 1. Разблокируйте панель, нажав кнопку «G», если она заблокирована. 2. Нажмите кнопку «С» (Морозильная камера) для выбора морозильной камеры. Прозвучит звуковой сигнал и замигает индикатор «c2». Отображается фактическая температура в мо...
Страница 14 - Fuzzy
14 RU Использование Гибкий режим ( Fuzzy mode) В гибком режиме (Fuzzy mode) устройство может ав ‑ томатически регулировать температуру в зависимости от температуры окружающей среды и изменения тем ‑ пературы в устройстве. Эта функция оставляет руки полностью свободными.1. Разблокируйте панель, нажав...
Страница 15 - Функция «Быстрое охлаждение»
15 RU Использование Функция «Быстрое охлаждение» Включите функцию «Быстрое охлаждение», если необхо ‑ димо хранить большее количество продуктов (например, после покупки). Функция «Быстрое охлаждение» ускоряет охлаждение свежих продуктов и защищает уже хранящи ‑ еся продукты от нежелательного потепле...
Страница 17 - Хранение в морозильной камере
17 RU Использование Хранение в морозильной камере ► Поддерживайте температуру в морозильной камере в районе –18 °C. ► За 24 часа до замораживания включите функцию «Быстрой заморозки»; для небольшого количества продуктов достаточно 4–6 часов. ► Горячую еду необходимо охладить до комнатной температуры...
Страница 18 - Оборудование; Многопоточная система охлаждения
18 RU Оборудование Многопоточная система охлаждения Холодильник оснащен многопоточной системой охлаж ‑ дения, когда форсунки холодного воздуха расположены на уровне каждой полки. Это помогает поддерживать единообразную температуру, чтобы дольше сохранять свежесть ваших продуктов. Регулируемые полки ...
Страница 19 - Ящик влажной зоны
19 RU Оборудование Примечание: ► Из-за различного содержания воды в мясе, некоторые виды мяса с большим содер ‑ жанием влаги замерзают при температурах ниже 0 °C. Поэтому «свежее нарезанное» мясо должно храниться в отсеке My Zone при температуре не ниже 0 °C. ► Чувствительные к холоду фрукты, такие ...
Страница 20 - ДОПОЛНИТЕЛЬНО: Индикатор оптимальной
20 RU Оборудование ДОПОЛНИТЕЛЬНО: Индикатор оптимальной температуры « OK » Индикатор оптимальной температуры «ОК» может ис ‑ пользоваться для установки температуры ниже +4 °C. Постепенно уменьшите температуру холодильника, если индикатор не показывает «OK». Примечание: После включения устройства мож...
Страница 21 - Уход и очистка; Очистка; Очистка набора для приготовления кубиков
21 RU Уход и очистка ВНИМАНИЕ! Перед очисткой отключите устройство от сети. Очистка Устройство необходимо мыть, когда в нем нет или почти нет продуктов.В целях технического обслуживания и предотвращения неприятного запаха пищи устройство следует мыть каждые четыре недели. ВНИМАНИЕ! ► Не следует мыть...
Страница 22 - Разморозка; Замена светодиодных ламп; Неиспользование в течение длительного периода; Перемещение устройства
22 RU Уход и очистка Разморозка Размораживание холодильника и морозильной камеры выполняется автоматически; ручное управление не требуется. Замена светодиодных ламп ВНИМАНИЕ! Не заменяйте светодиодную лампочку самостоятельно, она должна быть заменена только изготовителем или уполномоченным сервисным...
Страница 23 - Устранение неисправностей
23 RU Устранение неисправностей Многие возникающие проблемы могут быть решены самостоятельно без особых знаний. В случае возникновения проблемы ознакомьтесь со всеми представленными возможно ‑ стями и следуйте инструкциям ниже, прежде чем обращаться в службу послепродажного обслуживания. См. раздел ...
Страница 25 - Прекращение подачи энергии; Функция памяти при прекращении подачи энергии
25 RU Устранение неисправностей Проблема Возможная причина Возможный способ решения При работе устрой ‑ ство издаёт неха ‑ рактерные звуки. • Устройство расположен не на ров ‑ ной поверхности. • Устройство касается какого-то предмета, -находящегося рядом. • Устройство расположен не на ров ‑ ной пове...
Страница 27 - Точная регулировка дверей
27 RU Установка 3. Стабильность можно проверить, поочередно нажи ‑ мая на диагонали. Легкое покачивание должно быть одинаковым в обоих направлениях. В противном случае рама может деформироваться; в результате возможна разгерметизация дверных уплотнителей. Легкий наклон назад облегчает закрытие дверц...
Страница 28 - Время ожидания
28 RU Установка Время ожидания Не требующее обслуживания смазочное масло находится в капсуле компрессора. Это масло может проходить через систему закрытых труб во время наклонной транспор ‑ тировки. Перед подключением устройства к источнику питания необходимо подождать 2–5 часов, чтобы масло возврат...
Страница 29 - Технические характеристики; Дополнительные технические данные
29 RU Технические характеристики Устройство соответствует требованиям ЕС № 1060/2010 Торговая марка Haier Идентификатор модели HTF‑610DM7RU Категория модели Холодильник с морозильной камерой Класс энергоэффективности A++ Годовое потребление энергии (кВт ч/год) 1) 3 37 Объём холодильной камеры (л) 42...
Страница 30 - Советы по экономии энергии
30 RU Советы по экономии энергии Советы по экономии энергии ► Убедитесь, что обеспечена достаточная вентиляция устройства (см. раздел УСТАНОВКА).► Не устанавливайте устройство в зоне попадания прямых солнечных лучей или вблизи источников тепла (например, плит или обогревателей). ► Избегайте излишне ...
Страница 31 - Сервисное обслуживание
31 RU Сервисное обслуживание Служба поддержки клиентов М ы рекомендуем обращаться в службу поддержки клиентов компании «Хайер», а также использовать оригинальные запасные части. Е сли у вас возникли проблемы с вашей б ытовой техникой, пожалуйста, сначала изучите раздел «Устранение неисправностей».Ес...