Гидроциклы и катера Ski Doo 200 SPEEDSTER 2012 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

23
ИНФОРМАЦИЯ
ПО
БЕЗОПАСНОСТИ
ПРАВИЛА
БЕЗОПАСНОЙ
ЭКСПЛУАТАЦИИ
Помните
,
что
ВЫ
несёте
ответственность
за
свою
безопасность
,
безопасность
своих
пассажиров
и
окружающих
людей
.
Алкоголь
и
наркотические
вещества
Употребление
а лкоголя
и
наркотичес к их
препаратов
до
и
во
время
поездки
на
катере
категорически
запрещено
.
Вождение
катера
,
как
и
вож дение
автомобиля
,
требует
ясно
-
го
ума
и
здравого
мышления
.
Управление
катером
в
нетрезвом
виде
или
в
состоянии
наркотического
опьянения
не
только
пред
-
ставляет
опасность
для
окружающих
,
но
и
строго
преследуется
по
закону
.
Эти
правила
должны
соблюдаться
неукоснительно
.
Алко
-
голь
и
наркотики
,
вместе
или
по
отдельно
-
сти
,
увеличивают
время
реакции
водителя
на
изменение
сит уации
,
снижают
острот у
зрения
,
в лияют
на
мышление
и
снижают
способность
безопасно
управлять
катером
.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
А л к о г о л ь
и
в о ж д е н и е
к а т е р а
н е
-
с о в м е с т и м ы
!
Уп р а в л е н и е
к а т е
-
р о м
в
н е т р е з в о м
с о с т о я н и и
у г р о
-
ж а е т
ж и з н и
п а с с а ж и р о в
и
о к р у
-
ж а ю щ и х
л ю д е й
.
Ф е д е р а л ь н ы е
з а к о н ы
з а п р е щ а ю т
у п р а в л е н и е
во д н о
-
м о т о р н ы м и
суд ам и
л и ц ам
,
н а хо д я щ и м с я
п о д
в о з д е й с т в и е м
а л к о г о л я
и л и
н а р к о т и к о в
.
Безопасная
эксплуатация
Пер е д
к а ж до й
п о е з д ко й
п р о в о д и те
ко н
-
трольный
осмотр
катера
,
следуя
указани
-
ям
,
приведённым
в
настоящем
Руководстве
.
Принципы
безопасности
подразумевают
,
преж де
всего
,
то
что
вы
сами
строго
следу
-
ете
правилам
эксплуатации
судна
и
не
по
-
зволяете
нарушать
их
другим
.
Положитесь
на
свой
здравый
смысл
и
руководствуйтесь
следующими
правилами
безопасного
во
-
ждения
.
Они
включают
(
перечень
не
полный
)
следующие
рекомендации
:
–
Не
перегружайте
катер
.
Грузоподъёмность
катера
указана
на
табличке
,
прикреплён
-
ной
к
корпусу
.
Нагрузка
на
катер
должна
быть
равномерно
распределена
от
носа
к
корме
и
от
борта
к
борту
.
–
Не
нарушайте
скоростной
режим
,
уста
-
новленный
местным
законодательством
.
Выбирайте
скорость
движения
с
учётом
с ос тояния
ок ру жающей
среды
и
обс та
-
новки
на
воде
.
–
Не
пользуйтесь
катером
в
ненастную
по
-
году
и
при
сильном
волнении
на
воде
,
тем
более
,
если
вы
не
обладаете
необходи
-
мым
мастерством
и
опытом
судовождения
.
Помните
о
конструктивных
возможностях
судна
и
комфорте
пассажиров
.
–
Позаботьтесь
о
том
,
чтобы
,
по
к райней
мере
,
ещё
один
человек
на
борт у
умел
управлять
катером
и
знал
правила
техни
-
ки
безопасности
.
–
Обеспечьте
для
себя
хороший
обзор
.
Ни
пассажиры
,
ни
оборудование
,
ни
перевоз
-
имые
предметы
не
должны
мешать
видеть
обстановку
на
воде
или
ограничивать
воз
-
можность
перемещения
.
–
В
паспортной
табличке
,
прикреплённой
к
корпусу
катера
,
указана
максимальная
рас чётная
мощность
двигателя
,
разре
-
шённого
к
применению
на
вашем
судне
.
–
Следите
за
сигналами
,
подаваемыми
с
других
судов
,
и
за
навигационными
знака
-
ми
.
Выполняйте
их
предписания
.
–
Катер
способен
двигаться
и
активно
ма
-
неврировать
на
очень
высокой
скорости
,
однако
мы
нас тоятельно
рекомендуем
пользоваться
этими
возможностями
кате
-
ра
только
в
идеальных
внешних
условиях
и
только
в
том
случае
,
если
вы
обладае
-
те
достаточным
для
этого
мастерством
и
опытом
вож дения
.
Высокая
скорость
тре
-
бует
высокого
мастерства
,
а
так же
увели
-
чивает
риск
получения
травмы
.
–
На
мелководье
следует
двигаться
с
пре
-
дельной
осторожностью
и
на
самой
малой
скорости
.
Посадка
на
мель
или
неожидан
-
ная
остановка
может
стать
причиной
по
-
лу чения
травм
.
Кроме
того
,
существует
опасность
травмирования
людей
или
по
-
вреждения
имущества
мусором
,
попавшим
в
водомёт
и
вылетающим
с
большой
ско
-
ростью
из
сопла
.
–
Не
пользуйтесь
реверсом
для
остановки
катера
.
Вы
или
пассажир
(-
ы
)
можете
по
инерции
упасть
вперёд
по
ходу
или
за
борт
катера
.
Маневрирование
и
буксировка
–
Помните
,
что
когда
рукоятки
управления
дроссельными
заслонками
переводятся
в
положение
холос того
хода
,
к урс ова я
управляемость
катера
ухудшается
,
а
при
остановке
двигателя
—
вовсе
утрачивает
-
ся
.
Чтобы
изменить
направление
движе
-
ния
,
необходимо
использовать
рукоятки
дроссельных
заслонок
.