Генераторы Eisemann P 4401 E в контейнере с АВР - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

16
12.4.2
Функции BLC 100
Современное автоматическое устройство аварийного электроснабжения BLC обеспечивает уникальные преимущества и отсутствовавшие до сих пор удобства для пользователя:
* все устройство, включая защиту, полностью встроено в электроагрегат;
* одно- и трехфазное исполнение;
* подключение генератора осуществляется после прогрева двигателя либо по сигналу датчика температуры головки цилиндра, либо с выдержкой времени 30 с. Таким образом,
подключение нагрузки происходит уже при номинальных оборотах двигателя;
* обратное переключение на общую сеть осуществляется при сохранении сетевого напряжения в заданных пределах (>190B и <250 В) в течение трех секунд;
* до трех попыток автоматического пуска;
*
встроенное устройство подзаряда аккумулятора (500 мА/12В).
Аварийно-автоматическое устройство BLC переключает нагрузку на электроагрегат Geko при пропадании или сильных колебаниях напряжения сети. После восстановления напряжения
сети нагрузка вновь автоматически переключается на сеть и электроагрегат останавливается.
* Подключение электроагрегата при напряжении сети <175В или >260В.
* Отключение электроагрегата при сетевом напряжении от >190В до <250В.
12.4.3
Подключение электроагрегата с BLC 100
См. электросхемы 100107, 100108 и 100132. Сеть подводится через муфту на передней панели распределительной коробки. Выходное напряжение снимается с розетки CEE.
Внимание! Следует избегать перегрузки сетевого контактора. Максимальная нагрузка по току составляет 20А (как одно-, так и трехфазная).
Эти работы может выполнять только квалифицированный специалист-электрик. Необходимо учитывать требования п. 4 «Электрическое подключение и меры безопасности».
12.4.4
Индикация BLC 100
Светодиод «Netzbetrieb» (Сеть):
горит, когда потребитель питается от сети (сетевой контактор зам-
кнут). При этом, однако, необходимо следить, чтобы блок был
включен и тумблер ATS находился в положении EIN (Вкл.).
Светодиод «Generatorbetrieb» (Генератор):
горит, когда потребитель питается от электростанции (контактор
генератора замкнут).
Светодиод «ATS-Betrieb» (Автоматическое управление):
мигает, пока включен тумблер ATS.
Светодиод «Batterie Ladung» (ЗарядкаАКБ):
горит, когда подается напряжение сети и происходит подзарядка
или зарядка аккумулятора.
Светодиод «Ubertemperatur» (Перегрев):
горит при перегреве двигателя.
Светодиод «Pilot Lamp» (Контрольная лампа):
горит, когда работает генератор, т.е. когда вырабатывается напря-
жение.
Светодиод «Storung» (Авария):
горит при возникновении неисправности
Содержание
- 4 Правила безопасности; лива используйте воронку.
- 5 Двигатель
- 9 Start; Электрический пуск; * Для пуска электростартером повернуть замок зажи-
- 10 Для выключения двигателя:; Дополнительное оборудование по заказу; Приемник
- 11 Универсальный встроенный контроллер UBC 400 (опция)
- 14 СЕ; КБ
- 15 Подключение электроагрегата с BLC 100
- 16 Sicherungen
- 17 ополнительный топливный бак 50л и 100л (дополнительна
- 19 Техническое обслуживание; Перед началом работ по ТО двигатель следует остановить.; Электрические компоненты
- 20 Чистка и замена воздушного фильтра
- 21 Замена генератора