Генераторы Eisemann P 4401 DE в контейнере с АВР - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

23
12.2 Аварийно-автоматическое устройство BLC 100 (опция)
12.2.1 Правила безопасности
Монтаж следует поручать только подготовленным специалистам-электрикам. Не приступайте к работе с данным оборудованием без тщательного изучения всей прилагаемой к нему до-
кументации. Данные правила безопасности и другие указания изготовителя следует выполнять всякий раз при работе с настоящим устройством. При отсутствии у вас каких-либо ин-
струкций по работе с оборудованием, обратитесь, пожалуйста, к представителю изготовителя. Потребуйте незамедлительной отправки указанной документации в адрес ответственного
за технику безопасности при эксплуатации промышленной электроники. При приобретении, прокате и/или иной передаче компонентов данные указания по технике безопасности дол-
жны быть также приложены.
Внимание!
Осуществлять ввод изделий
о ок
в эксплуатацию должны только специалисты с достаточными знаниями в области электротехники, генераторов и мототехники.
Обязательно изучите предупреждения о факторах опасности, включенные в документацию.
За ущерб, возникший в результате невыполнения предупреждений, содержащихся в настоящем
уководстве по эксплуатации, Metallwarenfabrik никакой ответственности не несет.
Внесение в конструкцию изменений, не предусмотренных в данном
уководстве, автоматически влечет за собой отмену гарантийных обязательств. Нижеприведенные указания по тех-
нике безопасности следует обязательно изучить и выполнять до ввода электроагрегата в эксплуатацию во избежание травм и/или материального ущерба. Данные указания по технике
безопасности следует выполнять постоянно.
12.2.1.1 Применение по назначению
Устройство
о ок
BLC 100 Geko предназначено только для применения в составе электроагрегатов. Все электроагрегаты должны быть аттестованы их изготовителями
для применения в определенных областях и пройти проверку на стойкость к перегрузкам и эксплуатационную надежность. Изготовитель устройства обязан предусмотреть соответству-
ющие меры безопасности. Запускаемый в эксплуатацию аппарат должен сначала пройти всеобъемлющие испытания на соответствие предусмотренным для него техническим и мес-
тным требованиям, а также на соответствие правилам техники безопасности, действующим в области его применения.
12.2.1.2 Маркировка СЕ
Устройство промышленной электроники BLC 100 предусмотрено для применения в составе оборудования и потому предлагается изготовителям оборудования лишь как комплектующее
изделие. Таким образом, устройство не подлежит маркировке СЕ.
12.2.1.3 Возможные факторы опасности при непредусмотренном применении и ненадлежащем обращении
Высокое электрическое напряжение и большой ток!
Опасность летального исхода или получения тяжелой травмы! При работе с устройством необходимо исключить прикосновения к токоведущим частям. Все разъемы (любого типа) сле-
дует состыковать только в отключенном состоянии устройства.
Возможно наличие горячих поверхностей. Опасность ожога!
* При прикосновении к горячим деталям корпуса, радиатора и др. возможно получение ожогов.
* Обеспечить достаточное охлаждение встроенных компонентов. Опасность ожога при ненадлежащем обращении! Характер травм: сдавливания, резаные, ударные!
Ненадлежащая эксплуатация и монтаж определенных компонентов привода могут при неблагоприятных условиях привести к травмам.
* При монтаже и эксплуатации учитывать общие строительные правила и требования безопасности.
* Применять надлежащие монтажно-транспортные приспособления.
* Принять надлежащие меры против ущемлений и сдавливаний!
* При необходимости применять соответствующие защитные приспособления (например, защитные очки, обувь,
перчатки).
* Ни в коем случае не стоять под висящим грузом.
* Немедленно удалять жидкости, пролитые на пол (опасность поскользнуться).
Защита от электростатического разряда / Указания по установке. Учитывать при монтаже электронных модулей. При-
менять соответствующую защиту от электростатических разрядов.
нимание!
ри старте электрогенераторной системы снабж
нной аварийной автоматики BLC с отсоедин
нной
:КБ
или с
неправильной пол
рностью
:КБ
, в распредкоробке перегорит предохранитель 2
:
.
Д
анный предохранитель должен
быть заменен обученым персоналом, в распредкоробке без напр
жени
.
до л
2A (
олко
BLC)
Содержание
- 15 Правила безопасности; лива используйте воронку.; Конструкция и принцип действия электроагрегата; Бо со г о; Общая компоновка агрегата; Регулировка напряжения; Стандартная комплектация; Доолл длос
- 16 Двигатель; Четырехтактный; дл; Электрическая часть
- 17 дБ
- 18 дл о
- 19 Пуск двигателя; Внимание! Не пользуйтесь; слок
- 20 Электрический пус; дение зубчатой передачи!; Во время работы двигателя; При прогреве двигателя откры; Выключение двигател; Со
- 21 Дополнительное оборудование по заказу
- 22 жаются важнейшие показатели системы
- 23 до л
- 24 Подключение электроагрегата с BLC 100
- 25 Светодиод «Netzbetrieb» (Сет
- 26 С д ол б к осусу о ! дооллого олого б к .
- 28 Техническое обслуживание; Перед началом работ по ТО двигатель следует остановить.; Электрические компоненты; Проверка уровня масла; олко дл о; Сл сл; фл
- 29 Дл о; Чистка и замена воздушного фильтра; — Осторожно вынуть патрон.
- 30 оук ку оо до уо; Замена генератора