Makita ELM4600 - Инструкция по эксплуатации - Страница 66

Газонокосилки Makita ELM4600 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 77
Загружаем инструкцию
background image

Werkplaatsservice, reservedelen en garantie

Onderhoud en reparaties

Het onderhoud en de reparatie van moderne apparaten en

veiligheidsrelevante  modules  vraagt  een  gekwalificeerde

vakopleiding  en  een  met  speciaal  gereedschap  en  testap-

paratuur uitgeruste werkplaats.

Alle  niet  in  deze  handleiding  beschreven  werkzaamheden

moeten  door  een  geschikte  of  door  MAKITA  geautoriseer-

de werkplaats worden uitgevoerd.

De vakman beschikt over de noodzakelijke opleiding, erva-

ring  en  uitrusting  om  u  steeds  met  zo  weinig  mogelijk

kosten een oplossing

te bieden en helpt u met raad en daad.

Bij  reparatiepogingen  door  derden  of  niet-geautoriseerde

personen vervalt de garantie.

Bevoegdheden

Alleen  bij  apparaten  met  motoren  van  het  merk

Briggs&Stratton,  Honda,  Tecumseh  of  Robin  Subaru  is

voor  de  motor  de  motorfabrikant  resp.  de  desbetreffende

geautoriseerde  werkplaats  bevoegd  op  het  gebied  van

werkplaatsservice, reserveonderdelen en garantie. Voor het

apparaat zelf (zonder motor) is dat MAKITA.

Deze  regeling  geldt  niet  voor  stroomgeneratoren  en

voor  alle  andere  apparaten  die  geen  van  de  bovenge-

melde  motoren  hebben.  Hier  ligt  de  bevoegdheid  bij

MAKITA.

Reserveonderdelen

Betrouwbaarheid,  levensduur  en  veiligheid  van  uw  machi-

ne  is  ook  afhankelijk  van  de  kwaliteit  van  de  gebruikte

reserveonderdelen.

Alleen originele reserveonderdelen gebruiken.

Alleen  de  originele  onderdelen  komen  uit  dezelfde  fabriek

als  de  machine  en  garanderen  daarom  de  beste  kwaliteit

van materiaal, maatvastheid, werking and veiligheid.

Originele  reserveonderdelen  en  accessoires  zijn  verkrijg-

baar  bij  uw  vakhandelaar.  Deze  beschikt  over  de  noodza-

kelijke reserveonderdelenlijsten en wordt doorlopend op de

hoogte  gehouden  van  verbeteringen  en  veranderingen  in

het aanbod van reserveonderdelen.

Houd  er  a.u.b.  ook  rekening  mee  dat  bij  het  gebruik  van

niet-originele  onderdelen  een  prestatie  onder  garantie  niet

mogelijk is.

Garantie

MAKITA  garandeert  een  uitstekende  kwaliteit  en  vergoedt

de  kosten  van  verbeteringen  door  vervanging  van  de

beschadigde onderdelen in geval van materiaal- of fabrica-

gefouten die binnen de garantie na de datum van aankoop

optreden.

Houdt u er rekening mee dat in sommige landen specifieke

garantievoorwaarden  gelden.  Vraagt  u  dit  na  bij  de  verko-

per  in  geval  van  twijfel.  Deze  is  als  verkoper  van  het  pro-

NL

dukt verantwoordelijk voor de garantie.

De volgende schadeoorzaken vallen buiten de garantie. Wij

vragen hiervoor uw begrip:

• Niet opvolgen van de gebruiksaanwijzing.

• Achterwege laten van noodzakelijke onderhouds- en rei-

nigingswerkzaamheden.

• Schade als gevolg van een onjuiste carburatorinstelling.

• Normale slijtage.

• Duidelijke  overbelasting  door  aanhoudende  overschrij-

ding van de maximaal toegestane belasting.

• Gebruik  van  geweld,  onoordeelkundige  behandeling,

misbruik of ongevallen.

• Schade door oververhitting als gevolg van vervuiling van

het ventilatorhuis.

• Ingrepen  door  ondeskundige  personen  of  ondeskundige

reparatiepogingen.

• Gebruik  van  ongeschikte  reserveonderdelen,  resp.  niet-

originele  MAKITA  onderdelen,  voorzover  deze  schade

kunnen veroorzaken.

• Gebruik  van  ongeschikte  of  te  lang  opgeslagen  brand-

stoffen.

• Schade die terug te voeren is tot voorwaarden bij verhuur.

Reinigings-,  onderhouds-  en  afstelwerkzaamheden  vallen

niet  onder  de  garantie.  Alle  voorkomende  garantiewerk-

zaamheden  moeten  worden  uitgevoerd  door  een  MAKITA

vakhandelaar.

Servicio, piezas de repuesto y garantía

Mantenimiento y reparaciones

El mantenimiento y la reparación de aparatos modernos así

como los módulos o grupos constructivos relevantes para

la seguridad, requieren una formación especializada califi-

cada así como talleres equipados con herramientas espe-

ciales y aparatos de prueba y ensayos.

Todos los trabajos no indicados en estas instrucciones de

servicio deberán ser realizados por el taller especializado o

bien taller de concesionario correspondiente.

El especialista dispone de la formación, experiencia y equi-

pamiento necesario para facilitarle la solución más econó-

mica  respectivamente  así  como  para  ayudarles  en  cual-

quier consulta y ofrecerle los consejos oportunos.

En caso de intentos de reparación por terceros o por per-

sonas no autorizadas, perderá el derecho a la garantía.

Competencias

Sólo  los  aparatos  dotados  de  motores  de  las  marcas

Briggs&Stratton, Honda, Tecumseh y Robin Subaru es res-

ponsable  del  motor  o  bien  servicio  de  asistencia  técnica,

repuestos y garantía, el fabricante del motor o bien el taller

del  concesionario  correspondiente  MAKITA  (excepto  el

motor).

Esta  norma  no  afecta  a  los  grupos  electrógenos  así

como  demás  aparatos  que  no  contengan  ninguno  de

las marcas de motores anteriormente indicadas, aquí la

competencia la tiene sólo MAKITA.

Piezas de repuesto

La  seguridad  funcional  en  el  servicio  continuo  y  la  seguri-

dad de aparatos modernos dependen entre otras cosas de

la  calidad  de  las  piezas  de  repuesto.  Usar  sólo  piezas  de

repuesto de orígen.

Estas  piezas  son  producidas  especialmente  para  su  tipo

de aparatos modernos y por eso aseguran una óptima cali-

dad del material, de la exactitud dimensional, del funciona-

miento y de la seguridad.

Piezas de repuesto de orígen MAKITA se pueden comprar

al comerciante especializado. Tiene las listas de piezas de

repuesto  con  los  números  de  pedido  requeridos  y  está

siempre  al  tanto  mejora  de  innovaciones  en  la  oferta  de

piezas de repuesto.

Por  favor  téngalo  en  cuenta  también  al  utilizar  piezas  no

originales ya que podría perderse el derecho a la garantía.

Garantía

MAKITA  garantiza  una  calidad  perfecta  y  paga  para  reto-

ques,  es  decir  para  el  cambio  de  piezas  defectuosas  por

razón  de  defectos  del  material  o  de  fabricación  que  ocu-

rren dentro del plazo de garantía después del día de com-

pra.  Prestar  atención  a  que  en  algunos  países  las  condi-

ciones  de  garantía  sean  diferentes.  En  caso  de  duda  diri-

E

girse  a  su  vendedor.  Es  responsable  para  la  garantía  del

producto.

Esperamos  que  Vd.  tenga  comprensión  para  que  en  los

casos  siguientes  la  garantía  deje  de  aplicarse.  Estos  son

daños por:

• No observación de las instrucciones de manejo.

• Omisión  de  trabajos  de  mantenimiento  y  limpieza  nece-

sarios.

• Ajuste inadecuado del carburador.

• Desgaste normal.

• Sobrecarga  evidente  por  sobrepaso  permanente  de  la

potencia máxima.

• Uso  de  fuerza,  tratamiento  inadecuado,  uso  impropio  o

accidente.

• Avería  por  recalentamiento  debido  a  ensuciamientos  en

la caja del ventilador.

• Reparaciones por personas no experimentadas o repara-

ciones inadecuadas.

• Uso  de  piezas  de  repuesto  inadecuadas  o  de  piezas  no

de orígen MAKITA, si han provocado el daño.

• Uso de combustibles inadecuados o viejos.

• Daños provocados por las condiciones de aplicación del

alquilamiento profesional.

Trabajos de limpieza, mantenimiento y ajuste no son inclui-

dos  en  la  garantía.  Dejar  realizar  todos  los  trabajos  que

afectan  la  garantía  por  un  comerciante  especializado  de

MAKITA.

Serviço de oficina, peças sobressalentes e garantia

Manutenção e reparos

A  manutenção  e  o  conserto  de  aparelhos  modernos  bem

como  dos  grupos  de  elementos  relevantes  para  a  segu-

rança  exigem  uma  formação  especializada  qualificada  e

uma oficina equipada com ferramentas especiais e aparel-

hos de testes.

Todos os trabalhos que não foram descritos nestas instru-

ções de serviço devem ser realizados pela oficina especia-

lizada correspondente ou por uma oficina contratada.

O  especialista  dispões  da  instrução,  da  experiência  e  do

equipamento necessários para oferecer-lhe a solução mais

económica e ajuda em qualquer situação.

Em  consertos  por  terceiros  ou  por  pessoas  não  autoriza-

das anula-se o direito de garantia.

Competências

Somente  nos  aparelhos  com  motores  da  marca

Briggs&Stratton,  Honda,  Tecumseh  e  Robin  Subaru,  o

fabricante  do  motor  ou  a  ofi-  cina  contratada  correspon-

dente é responsável pelo motor no que se refere aos servi-

ços de oficina, peças de substituição e garantia.

Para o aparelho (e xceptuando-se o motor) a competência

é da MAKITA.

Essa  regulamentação  não  inclui  geradores  de  energia

bem como todos os outros aparelhos que não conten-

ham  os  motores  acima  descritos.  Nesse  caso,  a  com-

petência recai somente sobre MAKITA.

Peças sobressalentes

O funcionamento permanente fiável e a segurança de seu

equipamento  também  depende  da  qualidade  das  peças

sobressalentes.

Apenas utilizar peças sobressalentes originais.

Somente  as  peças  originais  originam-se  da  produção  do

equipamento  e  garantem  portanto  a  mais  alta  qualidade

em material, acurácia dimensional, função e segurança.

Pode adquirir as peças sobressalentes e os acessórios ori-

ginais  em  seu  revendedor  autorizado.  Ele  também  dispõe

das  listas  necessárias  para  determinar  os  números  das

peças  desejadas  e  é  continuamente  informado  sobre  as

melhorias dos detalhes e as novas ofertas de peças.

Favor atentar também para o fato de que na utilização de

peças não originais o serviço de garantia não é possível.

Garantia

A  MAKITA  garante  uma  qualidade  perfeita  e  assume  os

custos  de  uma  melhoria  realizada  através  da  substituição

de peças defeituosas, no caso de erros de material ou de

produção, os quais surgem dentro do período da garantia,

de acordo com o dia da compra.a

Favor  observar  que  em  alguns  países  são  válidas  condi-

ções de garantia específicas. No caso de dúvidas, consul-

te seu revendedor.

P

Como  revendedor  autorizado  do  produto,  ele  é  responsá-

vel pela garantia.

Pedimos  sua  compreensão  para  o  fato  de  que  as  causas

de  avarias  listadas  abaixo  não  possam  ser  levadas  em

consideração pela garantia:

• Não observância das instruções de serviço.

• Não  realização  dos  trabalhos  de  manutenção  e  limpeza

necessários.

• Avarias  causadas  por  regulação  incorrecta  do  carbura-

dor.

• Desgaste causado por uso normal.

• Sobrecarga  visível,  devido  a  exceder  constantemente  o

limite de capacidade.

• Uso  de  violência,  manuseio  incorrecto,  uso  indevido  ou

acidente.

• Superaquecimento devido a impurezas na caixa do ven-

tilador.

• Reparos  por  pessoas  não  instruídas  ou  tentativas  incor-

rectas de manutenção.

• Utilização  de  peças  não  apropriadas  ou  não  originais

MAKITA, se estas forem a causa da avaria.

• Utilização de combustível não apropriado ou vencido.

• Avarias  causadas  pelas  condições  de  trabalho  da  loca-

dora.

Trabalhos  de  limpeza,  manutenção  e  regulação  não  são

reconhecidos  como  direitos  de  garantia.  Todos  os  trabal-

hos da garantia devem ser executados por um revendedor

autorizado MAKITA.

Service  ·fi  Ì¤ÚÔ˘˜  ÙÔ˘  Û˘ÓÂÚÁ›Ԣ,  ·ÓÙ·ÏÏ·ÎÙÈο  Î·È
ÂÁÁ‡ËÛË

™˘ÓÙ‹ÚËÛË Î·È ÂȉÈÔÚıÒÛÂȘ

°È· ÙË Û˘ÓÙ‹ÚËÛˠηȠÂÈÛ΢‹ Û‡Á¯ÚÔÓˆÓ Û˘Û΢ÒӠηÈ
ηٷÛ΢·ÛÙÈÎÒÓ  ÛÙÔȯ›ˆÓ  Ô˘ Â›Ó·È  Ô˘ÛÈ·ÛÙÈο  ÁÈ·  ÙËÓ
·ÛÊ¿ÏÂÈ·  ··ÈÙ›ٷȠ ÂÎ·È‰Â˘Ì¤ÓÔ  Ù¯ÓÈÎfi  ÚÔÛˆÈÎfi
ηȠ ¤Ó·  Û˘ÓÂÚÁ›Ô,  Ô˘  Â›Ó·È  ÂÍÔÏÈṲ̂ÓÔ  Ì  ÂȉÈο
 ڠÁ · Ï Â › ·   Î · È   Û ˘ Û Î Â ˘ ¤˜ ,   Ì Â   Ù È ˜   Ô  Ô › Â ˜   Ì  Ô Ú Ô ‡ Ó   Ó ·
Ú·ÁÌ·ÙÔÔÈÔ‡ÓÙ·È Î·È ÂȉÈο ÙÂÛÙ.
ŸÏ˜  ÔÈ  ÂÚÁ·Û›Â˜  Ô˘  ‰ÂÓ  ÂÚÈÁÚ¿ÊÔÓÙ·È  ÛÙȘ  ·ÚÔ‡Û˜
Ô‰ËÁ›Â˜  ¯ÂÈÚÈÛÌÔ‡  Ú¤ÂÈ  Ó·  Á›ÓÔ˘Ó  Û  ¤Ó·  Ù¤ÙÔÈÔ  ÂȉÈÎfi
Û˘ÓÂÚ-ÁÂ›Ô ‹ Û ÌÈ· ·ÓÙÈÚÔÛˆ›·.
√   Â È ‰ È Î ¿   Î · Ù · Ú Ù È Û Ì ¤Ó Ô ˜   Ù Â ¯ Ó › Ù Ë ˜   ¤ ¯ Â È   Â Î  · È ‰ Â ˘ Ù Â ›
ηٿÏÏËÏ·  Î·È  ‰È·ı¤Ù·È  ÙËÓ  ··ÈÙÔ‡ÌÂÓË  ›ڷ  Î·È  ÙÔÓ
··Ú·›ÙËÙÔ  ÂÍÔÏÈÛÌfi,  ÒÛÙ  Ó·  Â›Ó·È  Û  ı¤ÛË  Ó·  Û·˜
·ÚÔ˘ÛÈ¿ÛÂÈ  ÙË  Ï‡ÛË,  Ô˘  Û·˜  Û˘ÌʤÚÂÈ  ÂÚÈÛÛfiÙÂÚÔ·
›ӷȠÚfiı˘ÌÔ˜ Ó· Û·˜ Û˘Ì‚Ô˘Ï¤„ÂȠηȠӷ Û·˜ ‚ÔËı‹ÛÂÈ
¤ÌÚ·ÎÙ·.
™Â ÂÚ›ÙˆÛË Ú·ÁÌ·ÙÔÔ›ËÛ˘ ‰ÈÔÚıÒÛˆӠ·fi ÙÚ›ÙÔ˘˜
Ô˘  ‰ÂÓ  ·Ó‹ÎÔ˘Ó  ÛÙÔ  ÂÓÙÂÙ·Ï̤ÓÔ  Ù¯ÓÈÎfi  ÚÔÛˆÈÎfi
·ÔÛ‚¤ÓÂÈ Î¿ı ·Í›ˆÛË ÂÁÁ‡ËÛ˘.

∞ÚÌÔ‰ÈfiÙËÙ˜

∞ÚÌfi‰ÈÔ  ÁÈ·  ÙÔÓ  ÎÈÓËÙ‹Ú·,  fiÛÔÓ  ·ÊÔÚ¿  ÙÔ  Û¤Ú‚Ș,  Ù·
·ÓÙ·ÏÏ·ÎÙÈο Î·È ÙËÓ ÂÁÁ‡ËÛË ÙÔ˘ ÎÈÓËÙ‹Ú· Û˘Û΢ÒÓ ÌÂ
ÎÈÓËÙ‹Ú˜  ÙˆÓ  Î·Ù·Û΢·ÛÙÒÓ  Briggs&Stratton,  Honda,
Tecumseh  Î·È  Robin  Subaru  Â›Ó·È  ÔÈ  Î·Ù·Û΢·ÛÙ¤˜  ÙˆÓ
ΠȠӠˠ٠‹ Ú ˆ Ó   ‹   Ë   · Ó Ù › Û Ù Ô È - ¯ Ë   · Ó Ù È  Ú Ô Û ˆ  Â › · ,   Á È ·   Ù Ë Ó
˘fiÏÔÈË  Û˘Û΢‹  (Ì  ÂÍ·›ÚÂÛË  ÙÔ˘  ÎÈÓËÙ‹Ú·)  f Ë
MAKITA.

∞˘Ù‹  Ë  Ú‡ıÌÈÛË  ‰ÂÓ  ÈÛ¯‡ÂÈ  ÁÈ·  ÁÂÓÓ‹ÙÚȘ  Î·È  Û˘Û΢¤˜
Ô˘  ‰ÂÓ  Â›Ó·È  ÂÍÔÏÈṲ̂Ó˜  Ì  ¤Ó·  ·fi  ÙÔ˘˜  ·Ú·¿Óˆ
ÎÈÓËÙ‹Ú˜.  ™Â  ·˘Ù¤˜  ÙȘ  ÂÚÈÙÒÛÂȘ  ÌfiÓÔ  Ë  MAKITA
Â›Ó·È ·ÚÌfi‰È·.

∞ÓÙ·ÏÏ·ÎÙÈο

∏  ·ÍÈfiÈÛÙË  Û˘Ó¯‹˜  ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·  Î·È  Ë  ·ÛÊ¿ÏÂÈ·  ÙÔ˘
Ì˯·Ó‹Ì·Ùfi˜  Û·˜  ÂÍ·ÚÙfiÓÙ·È  ÌÂٷ͇  ¿ÏψӠ Î·È  ·fi  ÙËÓ
ÔÈfiÙËÙ· ÙˆÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÔ‡ÌÂÓˆÓ ·ÓÙ·ÏÏ·ÎÙÈÎÒÓ. 
¡ ·   ¯ Ú Ë Û È Ì Ô  Ô È ‹ Ù Â   Ì fi Ó Ô   Á Ó ‹ Û È ·   · Ó Ù · Ï Ï · Î Ù È Î ¿   Ù Ë ˜
MAKITA.
ªfiÓÔÓ  Ù·  ÁÓ‹ÛÈ·  ·ÓÙ·ÏÏ·ÎÙÈο  ÚÔ¤Ú¯ÔÓÙ·È  ·fi  ÙÔ  ›‰ÈÔ
ÂÚÁÔÛÙ¿ÛÈÔ·Ú·ÁˆÁ‹˜  Î·È  ÙÔ˘  ÚÈÔÓÈÔ‡·  ¤ÙÛÈ  ÂÁÁ˘fiÓÙ·È
Ù Ë Ó   Î · Ï ‡ Ù Â Ú Ë    Ô È fi Ù Ë Ù ·   ˘ Ï È Î Ô ‡ ,   Â Ê · Ú Ì Ô Á ‹ ˜   Î · È
ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜.
°Ó ‹ Û È ·   · Ó Ù · Ï Ï · Î Ù È Î ¿   Î · È   · Í Â Û Ô ˘ ¿ Ú   Ì  Ô Ú Â › Ù Â   Ó ·
ÚÔÌËı‡ÂÛÙ  ·fi  ÙÔÓ  ·ÓÙÈÚfiÛˆfi  Û·˜.  ™ÙË  ‰È¿ıÂÛ‹
ÙÔ˘ ‚Ú›ÛÎÔÓٷȠηȠÔÈ ··Ú·›ÙËÙ˜ Ï›ÛÙ˜ ·ÓÙ·ÏÏ·ÎÙÈÎÒÓ,
Ҡ۠٠   Ó ·   ˘  ¿ Ú ¯ Â È   Ë   ‰ ˘ Ó · Ù fi Ù Ë Ù ·   ·  fi   Ì ¤ Ú Ô ˘ ˜   Û · ˜
·Ó‡ÚÂÛ˘ ÙˆÓ ·ÚÈıÌÒÓ ·Ú·ÁÁÂÏ›·˜ ÙˆÓ ·ÓÙ·ÏÏ·ÎÙÈÎÒÓ
Ô˘ Û·˜ ÂӉȷʤÚÔ˘Ó. 
∂›Û˘  ÙÔ˘  Â›Ó·È  ÁÓˆÛÙ¤˜  ÔÈ  ÙÚ¤¯Ô˘Û˜  ÌÈÎÚÔ‚ÂÏÙÈÒÛÂȘ
ηȠ ÔÈ  ÓˆÙÂÚÈÛÌÔ›  ÛÙËÓ  ÚÔÛÊÔÚ¿  ÙˆÓ  ·ÓÙ·ÏÏ·ÎÙÈÎÒÓ.
¡·  ÚÔÛ¤ÍÂÙ  ·Ú·Î·ÏÒ  fiÙÈ  Ë  ÂÁÁ‡ËÛË  ‰ÂÓ  ÈÛ¯‡ÂÈ  ÛÂ
 Â Ú ›  Ù ˆ Û Ë    Ô ˘   ‰ Â Ó   ¯ Ú Ë Û È Ì Ô  Ô È Ô ‡ Ó Ù · È   Á Ó ‹ Û È ·
·ÓÙ·ÏÏ·ÎÙÈο.

GR

∂ÁÁ‡ËÛË

∏  MAKITA ÂÁÁ˘¿Ù·È  ¿„ÔÁË  ÔÈfiÙËÙ·  Î·È  ·Ó·Ï·Ì‚¿ÓÂÈ  ÙÔ
ÎfiÛÙÔ˜ Ù˘ ÂÈÁÂÓÔ̤Ó˘ ‚ÂÏÙ›ˆÛ˘, ·ÓÙÈηıÈÛÙÒÓÙ·˜ Ù·
ÂÏ·Ùو̷ÙÈο  Ì¤ÚË  ÛÙËÓ  ÂÚ›ÙˆÛË  Î·Ù·Û΢·ÛÙÈÎÒÓ
Ï·ıÒÓ  ‹  ¯ÚËÛÈÌÔÔ›ËÛ˘  ÂÏ·Ùو̷ÙÈÎÔ‡  ˘ÏÈÎÔ‡,  ÂÊfiÛÔÓ
Ù ·    Ú Ô ‚ Ï ‹ Ì · Ù ·   · Ó · Î ‡ „ Ô ˘ Ó   Â Ó Ù fi ˜   Ù Ô ˘   ¯ Ú Ô Ó È Î Ô ‡
‰È·ÛÙ‹Ì·ÙÔ˜  ÈÛ¯‡Ô˜  Ù˘  ÂÁÁ‡ËÛ˘.  ¶·Ú·Î·Ï›Ûı  Ó·
Ï¿‚ÂÙ  ˘fi„ËÓ  Û·˜,  fiÙÈ  Û  ÔÚÈṲ̂Ó˜  ¯ÒÚ˜  ÈÛ¯‡Ô˘Ó
ÂȉÈÎÔ› fiÚÔÈ ÁÈ· ÙËÓ ·ÚÔ¯‹ ÂÁÁ‡ËÛ˘. ™Â ÂÚ›ÙˆÛË Ô˘
‰ÂÓ  Â›ÛÙ  Û›ÁÔ˘ÚÔÈ  ÚˆÙ‹ÛÙ  ÙÔ˘  ·ÓÙÈÚfiÛˆfi  Û·˜.  ™·Ó
· Ó Ù È  Ú fi Û ˆ  Ô ˜   Î · È    ˆ Ï Ë Ù ‹ ˜   Ù Ô ˘    Ú Ô ˚ fi Ó Ù Ô ˜   Â › Ó · È
˘‡ı˘ÓÔ˜ ÁÈ· ÙËÓ ÂÁÁ‡ËÛË Ô˘ Û·˜ ·Ú¤¯ÂÙ·È.
∑ Ë Ù ¿ Ì Â   Ù Ë Ó   Î · Ù · Ó fi Ë Û ‹   Û · ˜ ,    Ô ˘   ‰ Â   ‰ ˘ Ó ¿ Ì Â ı ·   Ó ·
 · Ú · ¯ Ô Ú › Û Ô ˘ Ì Â   Â Á Á ‡ Ë Û Ë   Á È ·   Ù È ˜   · Î fi Ï Ô ˘ ı Â ˜   · È Ù › Â ˜
ÚfiÎÏËÛ˘ ˙ËÌÈÒÓ: 

- ¶·Ú¿‚ÏÂ„Ë ÙˆÓ Ô‰ËÁÈÒÓ ¯ÂÈÚÈÛÌÔ‡.
- ¶·Ú·Ì¤ÏÈÛË  Ù˘  ÂÈÙ¤ÏÂÛ˘  ··Ú·ÈًوӠ ÂÚÁ·ÛÈÒÓ

Û˘ÓÙ‹ÚËÛ˘ Î·È Î·ı·ÚÈÛÌÔ‡. 

- ∑ËÌȤ˜  ÚÔÎÏËı›Û˜  ÏfiÁˆ  ·Î·Ù¿ÏÏËÏ˘  Ú‡ıÌÈÛ˘  ÙÔ˘

ηÚÌ˘Ú·Ù¤Ú. 

- º˘ÛÈÔÏÔÁÈ΋ ÊıÔÚ¿ ÏfiÁˆ Ì·ÎÚ¿˜ ¯Ú‹Û˘
- ∫·Ù·Ê·Ó‹˜  ÂÈ‚¿Ú˘ÓÛË  ÏfiÁˆ  Ù˘  Û˘Ó¯ԇ˜  ˘¤Ú‚·Û˘

ÙÔ˘ ÔÚ›Ô˘ ÙˆÓ ‰˘Ó·ÙÔÙ‹ÙˆÓ ·fi‰ÔÛ˘ ÙÔ˘ ÚÈÔÓÈÔ‡. 

- ∑ Ë Ì È ¤˜   ·  fi   ˘  Â Ú ı ¤ Ú Ì · Ó Û Ë   Ï fi Á ˆ   · Î · ı · Ú Û È Ò Ó ,    Ô ˘

¤ ¯ Ô ˘ Ó   Î · Ù · Î · ı ‹ Û Â È   Û Ù Ô    Â Ú › ‚ Ï Ë Ì ·   Ù Ô ˘   · Â Ú È Û Ù ‹ Ú ·
(ÊÙÂÚÔ‡Á·).

- ∂ÂÌ‚¿ÛÂȘ  ·ÓÂȉ›ÎÂ˘ÙˆÓ/ÌË  Î·Ù·ÚÙÈṲ̂ӈӠ ÚÔÛÒˆÓ

‹ Î·Ù·‚ÔÏ‹ ¿ÙÔˆÓ ÚÔÛ·ıÂÈÒÓ ı¤Û˘ ÂȘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·Ó
ÙÔ˘ ÚÈÔÓÈÔ‡.

- àڠˠ۠Ƞ̠Ԡ Ô › Ë Û Ë   · Î · Ù ¿ Ï Ï Ë Ï ˆ Ó   · Ó Ù · Ï Ï · Î Ù È Î Ò Ó   ‹   Ì Ë

ÁÓËÛ›ˆÓ  Î·Ù·Û΢·ÛÙÈÎÒÓ  ÌÂÚÒÓ  Ù˘  MAKITA,  ÂÊfiÛÔÓ
·˘Ù¿ ÚÔÍÂ-ÓÔ‡Ó ˙ËÌȤ˜.

- Ã Ú Ë Û È Ì Ô  Ô › Ë Û Ë   · Î · Ù ¿ Ï Ï Ë Ï ˆ Ó   ‹    Â  · Ï · È ˆ Ì ¤ Ó ˆ Ó

η˘Û›ÌˆÓ Î·È ¿ÏÏˆÓ ˘ÏÒÓ.

- ¶ÚÔÎÏËı›Û˜  ˙ËÌȤ˜,  ÔÈ  Ôԛ˜  ÂÎÚ¤Ô˘Ó  ·fi  ÙÔ˘˜

fiÚÔ˘˜ ¯Ú‹Û˘ Ù˘ ÂÎÌ›ÛıˆÛ˘ ÙÔ˘ ÚÈÔÓÈÔ‡.

- √È  ÂÚÁ·Û›Â˜  Î·ı·ÚÈÛÌÔ‡,  ÂÚÈÔ›ËÛ˘  Î·È  Ú‡ıÌÈÛ˘  ‰Â

ıˆÚÔ‡ÓÙ·È ˘ËÚÂۛ˜ Ô˘ ÂÎÚ¤Ô˘Ó ·fi ÙËÓ ÂÁÁ‡ÁËÛË.

¶ · Ó Ù fi ˜   Â › ‰ Ô ˘ ˜   Â Ú Á · Û › Â ˜    Ô ˘    Ú Ô Î ‡  Ù Ô ˘ Ó   ·  fi   Ù Ë Ó
 Á Á ‡ Ë Û Ë    Ú ¤  Â È   Ó ·   Â Î Ù Â Ï Ô ‡ Ó Ù · È   ·  fi   ¤ Ó · Ó   Â È ‰ È Î ¿
ηٷÚÙÈṲ̂ÓÔ ¤ÌÔÚÔ Ù˘ MAKITA.

Полезные видео

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Makita ELM4600?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"