Газонокосилки AL-KO 154 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

hr
Puštanje u rad
120
142 / 154
PUŠTANJE U RAD
POZOR!
Uvijek obavite vizualni pregled prije puš-
tanja u rad.
Uređaj se ne smije koristiti s labavim, oš-
tećenim ili istrošenim reznim alatom i/ili
pričvrsnim dijelovima.
Motornu kosu koristite isključivo sa zaštitnim
oklopom.
Rezanje prije uporabe za štetu ili pucanja, za-
mijeniti ako je oštećen ili istrošen dijelove ori-
ginalnih rezervnih dijelova.
Pokretanje motora
UPOZORENJE!
Motor nikada ne puštajte da radi u zat-
vorenim prostorijama. Opasnost od tro-
vanja!
Rezne niti prije pokretanja skratite na 13 cm
kako se motor ne bi preopteretio.
Pridržavajte se lokalnih odredbi o radnom
vremenu.
Stupnjevi namještanja čoka:
vidi sliku 6
CHOKE
RUN
Hladno pokretanje
POZOR!
Rizik od udarca!
Uže za pokretanje uvijek povucite ravno
prema van. Ne vraćajte ga naglo natrag.
vidi sliku 7
1. Prekidač Start/Stop (2) stavite u položaj
"Start“.
2. Pustite polugu za gas. Polugu za gas uglavite
na položaj polovice gasa.
vidi sliku 10
3. Postavite polugu pokretanja (7) u položaj
„CHOKE“.
4. Primer (8) pritišćite više puta, dok u plastič-
nom balonu ne postane vidljivo gorivo.
5. Prije svakog povlačenja pokretačkog užeta
pritisnite dekompresijski ventil (6). Dekompre-
sijski ventil (6) se sam vraća u normalni po-
ložaj
vidi sliku 11.
POZOR!
Motorni trimer položiti na pod ravno i bez
prepreka i pritom paziti da rezni alat ne
dodiruje nikakve predmete niti pod.
Prilikom pokretanja nemojte stajati ili
klečati na cijevi upravljača, budući da na
taj način može doći do oštećenja vra-
tila ili cijevi. Zauzmite siguran položaj,
držite stroj lijevom rukom čvrsto za obod
kućišta.
6. Uže pokretača (1) izvucite ravno 3-4 puta, dok
se motor čujno kratko ne pokrene.
7. Postavite polugu pokretanja (7) u položaj
„RUN“.
8. Izvlačite uže pokretača dok se motor ne po-
krene.
9. Ako motor ne proradi, ponovite korake 1-8.
Toplo pokretanje
1. Postavite sklopku Start/Stop na „Start“.
2. Postavite polugu čoka na „RUN“.
3. Dekompresijski ventil pritisnite prije svakog
povlačenja užeta pokretača (nakon pov-
lačenja užeta pokretača dekompresijski ven-
til iskače samostalno natrag u normalni po-
ložaj).
4. Uže pokretača brzo povucite najviše 6x - mo-
tor se pokreće. Polugu za gas držite pritisnutu
do kraj sve dok motor ne počne mirno raditi.
Motor se ne pokreće
1. Postavite polugu čoka na „RUN“.
2. Povucite uže pokretača 5 puta.
Ako motor opet nije proradio
1. pričekajte 5 minuta pa zatim još jednom pro-
bajte s polugom za gas pritisnutom do kraja.
OPERACIJA
Tijekom košnje i rezanja motor ostavite da radi
uvijek u gornjem području broja okretaja.
Sigurnosne napomene
POZOR!
Pridržavajte se sigurnosnih napomena
i upozorenja u ovoj dokumentaciji i na
proizvodu.