Фотоаппараты Sony DSC-U40 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Ko
m
m
a
i
g
ån
g
SE
11
,
Anslut batteriladdaren till ett
vägguttag med nätsladden
(elkabeln).
Laddningslampan tänds när laddningen
startar, och slocknar när den är klar.
•
Batteriladdaren är strömsatt så länge den är
ansluten till vägguttaget, även om
laddningslampan inte är tänd. Om det inträffar
fel när du använder batteriladdaren bör du
omedelbart stänga av strömmen genom att dra
ut kontakten ur vägguttaget.
•
När uppladdningen är klar drar du ut nätsladden
ur vägguttaget och tar ut
nickelmetallhydridbatterierna ur laddaren.
Laddningstid
Det här motsvarar den tid som krävs för att
ladda helt tömda nickelmetallhydrid-
batterier med hjälp av den medföljande
batteriladdaren i en miljö med en
temperatur på 25°C.
•
Det tar cirka sex timmar att ladda batterierna
helt. Laddningslampan kan vara tänd i mer än
sex timmar, men det är inte något tecken på fel.
•
Batterierna laddas snabbare om du använder
batteriladdaren BC-CSQ2 som ingår i
tillbehörspaketet STAMINA ”Super Quick
charge” (medföljer inte).
Laddningstid för nickelmetallhydridbatterier
med storlek AAA
2 batterier: Cirka 1 timme och 25 minuter
4 batterier: Cirka 2 timmar och 50 minuter
Anmärkningar om
nickelmetallhydridbatterier
•
Om nickelmetallhydridbatteriernas poler är
smutsiga kan det hända att batterierna inte
laddas ordentligt. Rengör emellanåt
batteriernas poler och kontakterna på
batteriladdaren med en torr trasa.
•
Använd alltid medföljande behållare när du
förflyttar nickelmetallhydridbatterierna. Om de
positiva och negativa kontakterna kommer i
kontakt med metallmaterial och kortsluts, kan
batterierna bli överhettade och fatta eld.
•
Vid inköpstillfället, eller när nickelmetall-
hydridbatterierna inte har använts på länge, kan
det hända att de inte laddas helt. Det är normalt
för den här batteritypen och inte något tecken
på fel. Om detta inträffar kan du åtgärda
problemet genom att upprepade gånger ladda ur
batterierna och sedan ladda dem igen.
•
Även när nickelmetallhydridbatterierna inte
används, förlorar de sin laddning med tiden.
Du rekommenderas att ladda batterierna precis
innan du ska använda dem.
•
Om du laddar nickelmetallhydridbatterierna
innan du använder den resterande laddningen,
kan det hända att varningsmeddelandet för låg
batterinivå visas tidigare än förväntat. Detta
kallas ”minneseffekten”*. Du kan åtgärda
problemet genom att ladda batterierna först när
de har tömts helt.
* ”Minneseffekten” – en situation då den
maximala kapaciteten i ett batteri sjunker
tillfälligt.
•
Ta inte bort yttre förseglingar och skada inte
batterierna. Använd aldrig batterier vars
förseglingar helt eller delvis har tagits bort,
eller batterier som har delats på något sätt.
Det kan orsaka läckage, explosion eller
värmealstring i batteriet och medföra
brännskador eller andra personskador. Det kan
orsaka fel på batteriladdaren.
2
Till vägguttaget
(elnätet)
Nätsladd
Laddningslampa
Nickelmetallhydridbatteri
Laddningstid
NH-AAA-DA× 2 (medföljer) Cirka 6 timmar
Содержание
- 2 Русский; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
- 3 Перед использованием фотоаппарата; Пробная запись; Авторское право
- 4 Торговые марки
- 6 Оглавление; Начало работы
- 8 Описание деталей фотоаппарата
- 9 Крепление шейного ремня; Индикатор зарядки
- 10 Подготовка батарей; Допустимые типы батарей; Зарядка батарей
- 11 Нач
- 12 Установка батарей; Удаление батарей
- 13 При усредненных условиях; Щелочные батареи
- 14 Съемка фильмов; Использование; Источники питания; Выключение питания; POWER
- 15 MENU; DATE NOTATION
- 16 EXEC
- 17 Установка и извлечение платы памяти “Memory Stick Duo”; Разъем; Ñúåìêà íåïîäâèæíûõ èçîáðàæåíèé
- 18 Выбор размера неподвижных изображений; кнопки управления; При помощи кнопок управления
- 19 Размер изображения; Примеры
- 21 Автоматическая фокусировка; Подсветка LCD-дисплея
- 22 LCD-дисплей во время съемки
- 23 SELFTIMER; Выбор режима фотовспышки; (Подавление эффекта “красных
- 25 Создание новой папки; Отмена создания папки; CREATING
- 26 Выбор папки записи; IMAGE
- 27 Чтобы отменить замену папки записи
- 29 Режим съемки живой; Режим активной наружной
- 30 Установка расстояния до объекта — Установка фокуса
- 31 FOCUS
- 32 SIZE • BURST
- 33 Настройка цветовых тонов — Баланс белого
- 34 Техника съемки; WHITE BALANCE
- 35 Просмотр одиночных изображений; Íåïîäâèæíûå èçîáðàæåíèÿ äëÿ óäîâîëüñòâèÿ
- 36 Просмотр группы из четырех изображений
- 37 Выбор папки и воспроизведение изображений — Папка; CHANGE FOLDER
- 38 Чтобы отменить выбор
- 39 Увеличение изображения — Воспроизведение с увеличением; выберите изображение,
- 40 Выбор изображений для печати — Значок печати (DPOF); отобразите изображение,
- 41 DPOF
- 43 Для отмены подготовки к соединению; CONNECT A; PictBridge
- 44 Печать изображений; Выполните действия шагов
- 45 Чтобы отменить печать; Добавление даты к изображению; PRINTING
- 46 12] с помощью кнопок; Ôèëüìû
- 47 Фильмы; Индикаторы во время съемки; REC
- 48 Время съемки
- 49 Просмотр фильмов на LCD-дисплее; Используя кнопки управления; Чтобы остановить воспроизведение
- 50 Удаление изображений; для выбора изображения,; Óäàëåíèå èçîáðàæåíèé
- 51 Для отмены удаления; DELETE; Форматирование платы памяти “Memory Stick Duo”
- 52 Для отмены форматирования; FORMATTING
- 53 Центральный процессор:; Режим USB; Драйвер USB; Èçîáðàæåíèÿ íà êîìïüþòåðå äëÿ óäîâîëüñòâèÿ
- 54 Установка драйвера USB
- 55 Установка “Image Transfer”
- 56 Установка “ImageMixer”
- 58 Отсоединение кабеля USB от; — Windows XP; Дважды щелкните мышью здесь
- 60 Изменение имени файла
- 65 Копирование изображений
- 66 Создание видеодиска при помощи “ImageMixer”; Запустите “ImageMixer”
- 67 Устранение неполадок; Если на; значит работает; Óñòðàíåíèå íåïîëàäîê
- 72 “Memory Stick Duo”
- 73 Принтер, соответствующий стандарту PictBridge
- 74 Прочее
- 75 Предупреждения и сообщения
- 78 Äîïîëíèòåëüíàÿ èíôîðìàöèÿ; Пункты меню; Когда переключатель режимов установлен в положение
- 81 Меры предосторожности; Об очистке; Очистка корпуса фотоаппарата; О конденсации влаги
- 83 О плате памяти “Memory Stick”; Контакты
- 84 О никель-металлогидридных батареях; Срок службы батарей
- 85 О зарядном устройстве
- 86 Технические характеристики; Фотоаппарат
- 87 Индикации LCD-дисплея; STBY
- 88 qa; qs
- 89 те; Алфавитный указатель
- 180 Sony Corporation Printed in Japan












