Предотвращение; ИНТЕЛЛЕКТ; Макро; Режим; Съемка - Panasonic DMC-TZ3 - Инструкция по эксплуатации - Страница 24

Фотоаппараты Panasonic DMC-TZ3 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 49
Загружаем инструкцию
background image

F3.3

F3.3

R20

S

46   

VQT1B75

VQT1B75

   47

Применения

(

Съемка

)

8

Предотвращение

 

размытости

 

объекта

(

ИНТЕЛЛЕКТ

.

УПР

.ISO)

Макро

 

фотосъемка

(

Режим

 

МАКРО

)

Предотвращение

 

размытости

 

объекта

 

в

 

более

 

темных

 

условиях

 

или

 

для

 

быстродвижущихся

 

объектов

Определяет

 

движение

 

объекта

 

и

 

устанавливает

 

оптимальную

 

чувствительность

 ISO 

и

 

скорость

 

затвора

 

в

 

соответствии

 

с

 

яркостью

.

Макро

 

фотосъемка

 

цветов

 

и

 

т

п

.

Установите

 

в

 

положение

 

Выполните

 

фотосъемку

 

(

стр

. 24)

 

Рекомендуется

 

использовать

 

штатив

таймер

 

автоспуска

 (

стр

. 35) 

и

 

вспышку

 

в

 

режиме

 ‘

ПРИН

ВСП

 

ВЫКЛ

’ (

стр

. 36).

 

Перемещение

 

фотокамеры

 

после

 

настройки

 

фокуса

 

вероятно

 

приведет

 

к

 

плохой

 

фокусировке

 

изображения

если

 

объект

 

расположен

 

близко

 

к

 

фотокамере

вследствие

 

значительного

 

уменьшения

 

границ

 

настройки

 

фокуса

.

 

Вокруг

 

краев

 

фотоснимка

 

разрешение

 

может

 

быть

 

уменьшено

.

 

Макро

 

фотосъемка

 

с

 

более

 

удаленных

 

положений

 (

Функция

 

теле

 

макро

)

   

Установите

 

трансфокатор

 

на

 

макс

положение

 

стороны

 T 

для

 

фотосъемки

 

цветов

 

на

 

уровне

 

ног

 

или

 

животных

до

 

которых

 

Вы

 

не

 

можете

 

достать

с

 

расстояния

 

по

 

крайней

 

мере

 1 

м

Настройте

 

фокус

 

после

 

увеличения

нажав

 

кнопку

 

затора

 

наполовину

 

вниз

Рекомендуется

 

использовать

 

штатив

так

 

как

 

может

 

наблюдаться

 

дрожание

Установите

 

в

 

положение

 

Выполните

 

фотосъемку

 

(

стр

. 24)

 

Для

 

движущихся

 

объектов

 

в

 

помещении

   

чувствительность

 

и

 

скорость

 

затвора

 

повышаются

 

для

 

предотвращения

 

размытости

 

объекта

.

1/125
ISO800

 

Для

 

неподвижных

 

объектов

 

в

 

помещении

   

чувствительность

 

понижается

 

для

 

предотвращения

 

интерференции

.

1/30
ISO200

 

Может

 

быть

 

также

 

установлен

 

максимальный

 

уровень

 

для

 

чувствительности

 ISO 

(

стр

. 51, ‘

ОГРАНИЧ

.ISO’).  

Максимальный

 

уровень

 

установлен

 

на

 

значение

‘800’ 

или

 ‘1250’, 

он

 

будет

 

уменьшен

 

до

 

значения

 ‘640’ 

при

 

использовании

 

вспышки

.

 

Движение

 

объекта

 

может

 

быть

 

не

 

обнаружено

если

 

объект

 

очень

 

маленький

расположен

 

на

 

краю

 

экрана

 

или

 

начинает

 

движение

 

одновременно

 

с

 

затвором

 (

при

 

нажатии

 

кнопки

 

полностью

).

 

В

 

зависимости

 

от

 

яркости

 

и

 

скорости

 

движения

 

может

 

наблюдаться

 

размытость

.

 

Невозможно

 

использовать

 

опции

 ‘‘

ЦИФР

УВЕЛ

’ (

стр

. 27) 

и

 ‘

МЕДЛ

ЗАТВ

.’ (

стр

. 56).

Макс

.

стороны

 T: 

Расстояние

 

до

 

объекта

 

не

 

менее

 1 

м

(

 

отображается

)

(2 

м

 

за

 

исключением

 

макс

положения

 

стороны

 T)

Макс

.

стороны

 W: 

Расстояние

 

до

 

объекта

 

не

 

менее

 

см

 

Диапазон

 

фокусировки

 

в

 

режиме

 

МАКРО

режиме

 (

ИНТЕЛЛЕКТ

.

УПР

.ISO)

Рычажок

 

трансфокатора

Применения

(

Съемка

)

9

Съемка

 

движущихся

 

изображений

Записываются

 

движущиеся

 

изображения

 

и

 

звук

 (

движущиеся

 

изображения

 

невозможно

 

записать

 

без

 

звука

).

Установите

 

в

 

положение

 

Начните

 

запись

Завершите

 

настройку

Нажмите

 

наполовину

 

вниз

 (

настройка

 

фокуса

)

Полностью

 

нажмите

Истекшее

 

время

 (

приблиз

.)

Доступное

 

время

 

записи

 

(

приблиз

.)

 

Автоматически

 

заканчивается

если

 

память

 

заполнена

.

Полностью

 

нажмите

 

Формат

 

и

 

качество

 

изображения

 

Установите

 

пункт

 ‘

ФОРМАТ

’ (

стр

. 51) 

перед

 

установкой

 

режима

 ‘

РЕЖ

.

КАДРА

’ (

стр

. 52).

ФОРМАТ

РЕЖ

.

КАДРА

Размер

 

изображения Кадров

/

сек

.

4:3

30fps VGA

 

640×480

30/

сек

.

10fps VGA

10/

сек

.

30fps QVGA

320×240

30/

сек

.

10fps QVGA

(

Для

 

прикрепления

 

к

 

электронной

 

почте

)

10/

сек

.

16:9

30fps 16:9

 

848×480

30/

сек

.

10fps 16:9

10/

сек

.

‘30fps’: 

для

 

плавного

 

движения

 

изображения

‘10fps’:  

для

 

более

 

длительных

 

движущихся

 

изображений

 

  

Рекомендуется

 

использовать

 

карту

 

памяти

 

со

 

скоростью

 

по

 

крайней

 

мере

 10

МБ

/

с

 (

как

 

указано

 

на

 

ее

 

упаковке

 

и

 

т

.

п

.).

 

  

На

 

встроенную

 

память

 

могут

 

быть

 

записаны

 

только

 

движущиеся

 

изображения

 

формата

 QVGA.

Примечание

 

При

 

видеосъемке

 

невозможно

 

использовать

 

функции

 

трансфокатора

 

и

 

НЕПРЕР

АФ

 (

стр

. 55).

 

Не

 

совместимо

 

с

 

картами

 

памяти

 MultiMediaCard.

 

Невозможно

 

использовать

 

функцию

 

СТАБИЛИЗ

. ‘MODE2’.

 

Диапазон

 

фокусировки

 

составляет

 5 

см

 

и

 

больше

 

для

 

максимального

 

положения

 

стороны

 W/1 

м

 

и

 

больше

 

для

 

максимального

 

положения

 

стороны

 T. (2 

м

 

за

 

исключением

 

макс

положения

 

стороны

 T)

 

Фокус

трансфокатор

 

и

 

величина

 

диафрагмы

 

фиксируются

 

в

 

начале

 

записи

.

 

Во

 

время

 

одного

 

сеанса

 

записи

 

максимумально

 

можно

 

записать

 

приблиз

. 2 

ГБ

Для

 

продолжения

 

записи

 

нажмите

 

кнопку

 

затвора

 

еще

 

раз

Доступное

 

время

 

записи

 

рассчитывается

 

на

 

основе

 2 

ГБ

 (

оценка

).

 

Запись

 

может

 

быть

 

прервана

 

во

 

время

 

выполнения

 

в

 

зависимости

 

от

 

типа

 

карты

 

памяти

.

 

Оцененное

 

время

 

записи

 

 (

стр

. 92)

Микрофон

 

(

запись

 

голоса

)

Содержание

Полезные видео

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Panasonic DMC-TZ3?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"