Rowenta CF 6130 - Инструкция по эксплуатации

Фены Rowenta CF 6130 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 2
Загружаем инструкцию
background image

VOLUMIZER BRUSH

•   De stekker niet uit het stopcontact halen door aan het snoer te trekken, maar alleen via de stekker.

•   Geen verlengsnoer gebruiken.

•   Niet reinigen met schurende of corrosieve middelen.

•   Niet gebruiken bij temperaturen onder 0 °C en boven 35 °C.

GARANTIE

Dit apparaat is alleen bestemd voor huishoudelijk gebruik. Het kan niet voor bedrijfsmatige doeleinden gebruikt 

worden. De garantie is niet geldig in geval van een oneigenlijk gebruik.

Wees vriendelijk voor het milieu !

 Uw apparaat bevat veel materialen die hergebruikt of gerecycleerd kunnen worden.

Breng het naar een hiervoor bedoeld verzamelpunt of een erkende servicedienst voor 

verwerking hiervan. 

Deze voorschriften kunt u nalezen op onze website  

www.rowenta.com

Leer atentamente el modo de empleo

y los consejos de seguridad antes de cualquier utilización.

SEGURIDAD

•    Por su seguridad, este aparato cumple las normas y disposiciones aplicables (Directivas de Baja Tensión, 

Compatibilidad Electromagnética, Medio ambiente…).

•    Los accesorios del aparato alcanzan una elevada temperatura durante su uso. Evite el contacto con la piel. 

Asegúrese de que el cable de alimentación no se encuentre nunca en contacto con las partes calientes del 

aparato. 

•   Asegúrese de que la tensión de su instalación eléctrica se corresponde con la de su aparato. Cualquier error 

de conexión puede causar daños irreversibles que no cubre la garantía.

• Para mayor protección, en el circuito eléctrico que 

alimenta al baño es recomendable instalar un dispositivo 

de corriente residual (RCD) con una corriente operativa 

residual nominal de como máximo 30 mA. Consulte a su 

instalador para que le asesore.

-    Peligro de quemaduras. Mantenga el aparto fuera del alcance de los niños pequeño, especialmente durante 

su uso y mientras se enfría. 

-   No deje nunca el aparato desatendido mientras está conectado a la red eléctrica. 

-    Coloque siempre el aparato con el soporte, si procedo, sobre una superficie plana, estable y  termorresistente. 

•    La instalación del aparato y su uso debe cumplir no obstante las normas en vigor en su país. 

• ADVERTENCIA: no utilice el electrodoméstico 

cerca de bañeras, duchas, lavabos u otros 

elementos que contengan agua.
• Cuando esté utilizando el electrodoméstico en el baño, 

desenchúfelo después de su uso, pues su proximidad al 

agua supone un riesgo incluso estando apagado.

•    En otros países no sujetos a la reglamentación de la UE: Este aparato no está diseñado para ser utilizado por 

personas (incluidos los niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales sean reducidas, o por personas 

carentes de experiencia o de conocimiento, salvo si éstas han contado por medio de una persona responsable 

de su seguridad, con una vigilancia o con instrucciones previas relativas al uso del aparato. Se recomienda 

vigilar a los niños para asegurarse de que no juegan con el aparato. 

• En países sujetos a la reglamentación de la UE ( ): Este 

electrodoméstico puede ser usado por niños de 8 años 

en adelante y por personas con discapacidades físicas, 

sensoriales o mentales o por falta de conocimientos 

y experiencia en el manejo de este tipo de aparatos, 

siempre que cuenten con supervisión o hayan recibido 

instrucciones sobre el uso seguro del electrodoméstico y 

entiendan los riesgos que implica. Los niños no deberían 

jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento de 

usuario no deben realizarlas niños sin  supervisión.
• En caso de que el cable de alimentación esté dañado, 

éste deberá ser sustituido por el fabricante, su servicio 

postventa o por personas cualificadas con el fin de  evitar 

cualquier peligro. 

•    No utilice el aparato y contacte con un Centro de Servicio Autorizado si su aparato ha caído al suelo o si no 

funciona normalmente.

•  El aparato está equipado con un sistema de seguridad térmica. En caso de sobrecalentamiento  

(debida por ejemplo a la suciedad de la rejilla posterior), el aparato se detendrá automáticamente: contacte 

con el Servicio postventa.

•  El aparato debe desconectarse antes de su limpieza y mantenimiento, en caso de anomalías en su 

funcionamiento, una vez que haya terminado de utilizarlo. 

•  No lo utilice si el cable está dañado.

•   No sumerja ni pase el aparato por el agua, ni siquiera para limpiarlo.

•   No lo sujete con las manos húmedas.

•   No lo sujete por la carcasa que está caliente, sino por el asa.

•   No lo desconecte tirando del cable, sino tirando del enchufe.

•   No utilice ningún alargador eléctrico.

•   No lo limpie con productos abrasivos o corrosivos.

•   No lo utilice con una temperatura inferior a 0°C ni superior a 35°C.

GARANTÍA

Su aparato está destinado únicamente a un uso doméstico. No puede utilizarse con fines profesionales. La 

garantía quedará anulada y dejará de ser válida en caso de un uso incorrecto. 

¡COLABOREMOS EN LA PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE!

 Su aparato contiene un gran número de materiales valorizables o reciclables.

 Llévelo a un punto de recogida o en su defecto a un servicio técnico autorizado para que realice 

su tratamiento.

Estas instrucciones también están disponibles en nuestra web 

www.rowenta.com

Leggere attentamente le istruzioni d’uso

e i consigli di sicurezza prima di utilizzare l’apparecchio.

SICUREZZA  

•    Per la vostra sicurezza, questo apparecchio è conforme alle norme e normative applicabili (Direttive Bassa 

Tensione, Compatibilità elettromagnetica, Ambiente,…).

•   Gli accessori dell’apparecchio diventano molto caldi durante l’uso. Evitate il contatto con la pelle.  

Assicuratevi che il cavo d’alimentazione non sia mai a contatto con le parti calde dell’apparecchio.

•     Verificate che la tensione del vostro impianto elettrico corrisponda a quella dell‘apparecchio. Qualsiasi errore 

di collegamento all’alimentazione può causare danni irreversibili non coperti dalla garanzia.

•  Per una protezione ulteriore, si consiglia l’installazione 

nella rete del bagno di un dispositivo a corrente 

residua (RCD) con una corrente residua nominale 

non eccedente i 30 mA. Contattare un installatore per 

consigli e chiarimenti.

-    Rischio di ustioni. Tenere l’apparecchio fuori dalla portata dei bambini piccoli, in particolare durante l’uso e il 

raffreddamento. 

-   Non lasciare l’apparecchio incustodito quando è collegato alla presa di corrente. 

-    Posizionare l’apparecchio e il suo supporto, se presente, esclusivamente su una superficie piana, stabile e 

resistente al calore.

•    L’installazione dell’apparecchio e il suo utilizzo devono tuttavia essere conformi alle norme in vigore nel vostro 

paese. 

•  

Non utilizzare l’apparecchio vicino a 

 

vasche da bagno, docce, lavabi o altri contenitori 

d’acqua.

•  Dopo l’utilizzo in una stanza da bagno, scollegare 

l’apparecchio dalla presa per evitare danni dal contatto 

eventuale con acqua o altri liquidi.

•    Per i Paesi non soggetti alle normative europee: Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone 

(compresi i bambini) con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o da persone prive di esperienza o di 

conoscenza, a meno che una persona responsabile della loro sicurezza li sorvegli o li abbia preventivamente 

informati sull’utilizzo dell’apparecchio. È opportuno sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con 

l’apparecchio.

•  Per i Paesi soggetti alle normative europee ( ): Il 

presente apparecchio può essere utilizzato da bambini 

di età superiore a 8 anni e da persone con ridotte 

capacità fisiche, mentali e sensoriali o non dotate di un 

livello adeguato di formazione e competenze solo nel 

caso in cui abbiano ricevuto un’apposita supervisione 

o istruzioni inerenti all’uso sicuro dell’apparecchio e 

siano pienamente consapevoli dei pericoli ad esso 

connessi. I bambini devono astenersi dal giocare con 

questo apparecchio. La pulizia dell’apparecchio e 

le relative operazioni di manutenzione non devono 

essere eseguite da bambini senza la supervisione di 

un adulto.

•  Se il cavo d’alimentazione è danneggiato, deve essere 

sostituito dal fabbricante, dal suo servizio assistenza o 

da persone con qualifica simile per evitare pericoli. 

•    Non utilizzate l’apparecchio e contattate un Centro Assistenza autorizzato se: l’apparecchio è caduto, se non 

funziona normalmente.

•   L’apparecchio è dotato di un sistema di sicurezza termica. In caso di surriscaldamento (dovuto per esempio 

alla griglia posteriore ostruita), l’apparecchio si spegnerà automaticamente: contattate il Servizio Assistenza.

•   L’apparecchio deve essere staccato dalla corrente: prima di operazioni di pulizia e manutenzione,  

ES

IT

in caso di anomalia di funzionamento, non appena avete terminato di utilizzarlo. 

•   Non utilizzare se il cavo è danneggiato.

•   Non immergerlo né passarlo sotto l’acqua, nemmeno per la pulizia.

•   Non tenerlo con le mani umide.

•   Non tenerlo per la carcassa che è calda, ma usare l’impugnatura.

•    Non staccare l’apparecchio dalla corrente tirando il cavo, ma afferrare la spina ed estrarla dalla presa.

•   Non usare prolunghe elettriche.

•   Non pulire con prodotti abrasivi o corrosivi.

•   Non usare con temperatura inferiori a 0 °C e superiori a 35 °C.

GARANZIA

Questo apparecchio è destinato esclusivamente ad un uso domestico. Non può essere utilizzato a scopi 

professionali. La garanzia diventa nulla e non valida in caso di uso non corretto.

CONTRIBUIAMO ALLA PROTEZIONE DELL’AMBIENTE!

 L’apparecchio contiene numerosi materiali valorizzabili o riciclabili.

Portatelo in un punto di raccolta, o in sua mancanza, in un centro assistenza autorizzato 

affinché venga effettuato il trattamento più opportuno.

Le presenti istruzioni d’uso sono anche disponibili sul nostro 

sito web www.rowenta.com

Leia atentamente o manual de instruções bem como

as instruções de segurança antes da primeira utilização

e guarde-o para futuras utilizações. 

SEGURANÇA

•    Para sua segurança, este aparelho está em conformidade com as normas e regulamentos aplicáveis (Directivas 

Baixa Tensão, Compatibilidade Electromagnética, Meio Ambiente...).

•   Os acessórios do aparelho ficam muito quentes no decorrer da sua utilização. Evite o contacto com 

a pele. Certifique-se que o cabo de alimentação nunca entra em contacto com as partes quentes do  

aparelho.

•     Verifique se a tensão da sua instalação eléctrica é compatível com a do seu aparelho. Qualquer erro de ligação 

pode causar danos irreversíveis que não estão cobertos pela garantia.

•  Para protecção adicional, recomenda-se a instalação 

de um dispositivo de corrente residual (RCD) com uma 

corrente nominal de operação residual não superior a 

30mA no circuito eléctrico que fornece energia à casa 

de banho. Peça conselho ao técnico que efectuar a 

instalação.

-    Risco de queimadura. Mantenha o aparelho fora do alcance das crianças, especialmente durante o período de 

utilização e arrefecimento. 

-   Quando o aparelho estiver ligado à corrente, nunca o deixe sem supervisão. 

-    Coloque sempre o aparelho com o suporte, se existente, numa superfície plana e estável, resistente ao calor. 

•    A instalação do aparelho bem como  a sua utilização devem, no entanto, estar em conformidade com as 

normas em vigor no seu país.

•  ADVERTÊNCIA: Não utilize este aparelho perto 

de banheiras, chuveiros, lavatórios ou outros 

recipientes com água.

•  Quando o aparelho é utilizado na casa de banho, 

desligue-o da corrente após cada utilização, uma 

vez que a proximidade de água representa um  

perigo mesmo quando o aparelho está desligado.

•    Para outros países não sujeitos aos regulamentos da EU: Este aparelho não foi concebido para ser utilizado por 

pessoas (incluindo crianças) cujas capacidades físicas, sensoriais ou mentais se encontram reduzidas, ou por 

pessoas com falta de experiência ou conhecimento, a não ser que tenham sido devidamente acompanhadas 

e instruídas sobre a correcta utilização do aparelho, pela pessoa responsável pela sua segurança. É importante 

vigiar as crianças por forma a garantir que as mesmas não brinquem com o aparelho. 

•  Para países sujeitos aos regulamentos europeus ( ): 

Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 

8 anos de idade e por pessoas cujas capacidades físicas, 

sensoriais ou mentais se encontram reduzidas ou por 

pessoas com falta de experiência ou conhecimento, 

desde que tenho sido devidamente acompanhadas e 

instruídas sobre a correcta utilização do aparelho, pela 

pessoa responsável pela sua segurança. A limpeza e a 

manutenção do aparelho não pode ser realizada por 

crianças sem vigilância.

•  Se o cabo de alimentação se encontrar de alguma forma 

danificado, deverá ser substituído pelo fabricante, 

Serviço de Assistência Técnica ou por um técnico 

qualificado por forma a evitar qualquer situação de 

perigo para o utilizador.

 •   Não utilize o seu aparelho e contacte um Serviço de Assistência Técnica autorizado se: o aparelho tiver caído 

ao chão ou não estiver a funcionar correctamente.

•   O aparelho está equipado com um sistema de segurança térmica. No caso de sobreaquecimento (devido, por 

exemplo, à obstrução da grelha traseira), o aparelho pára automaticamente: contacte o Serviço de Assistência 

Técnica autorizado.

•   O aparelho deve ser desligado: antes de proceder a qualquer operação de limpeza ou manutenção,  

no caso de anomalia de funcionamento, após cada utilização. 

•   Não utilizar se o cabo se encontrar de alguma forma danificado.

•   Não mergulhar nem passar por água, mesmo que seja para a limpeza.

•   Não segurar com as mãos húmidas.

•   Não segurar na caixa de comandos, que está quente, mas sim pela pega.

•   Não desligar puxando pelo cabo, mas sim retirando a ficha da tomada.

•   Não utilizar uma extensão eléctrica.

•   Não limpar com produtos abrasivos ou corrosivos.

•   Não utilizar a temperaturas inferiores a 0 °C nem superiores a 35 °C.

GARANTIA

O seu aparelho destina-se apenas a uma utilização doméstica. 

Não pode ser utilizado para fins profissionais. 

A garantia torna-se nula e inválida no caso de uma utilização incorrecta.

PROTECÇÃO DO MEIO AMBIENTE EM PRIMEIRO LUGAR! 

 O seu aparelho contém materiais que podem ser recuperados ou reciclados.

Entregue-o num ponto de recolha para possibilitar o seu tratamento.

 

Estas instruções também estão disponíveis no nosso website 

www.rowenta.com

 Læs brugsanvisningen samt sikkerhedsanvisningerne 

omhyggeligt igennem før enhver brug.

SIKKERHED:

•    Af hensyn til brugerens sikkerhed er dette apparat i overensstemmelse med gældende standarder og 

bestemmelser (Lavspændingsdirektiv, Elektromagnetisk Kompatibilitet, Miljøbeskyttelse…).

•    Apparatets tilbehørsdele bliver meget varme under brug. Undgå kontakt med huden. Sørg for at el-ledningen 

aldrig kommer i kontakt med apparatets varme dele.

•    Kontroller at el-installationens spænding svarer til apparatets. Tilslutning til en forkert spænding kan forårsage 

uoprettelige beskadigelser, som ikke er dækket af garantien.

•  For yderligere beskyttelse tilrådes det at installere 

en fejlstrømsafbryder (RCD) med en nominel 

restdriftsstrøm, der ikke overstiger 30 mA, i det kredsløb, 

der forsyner  badeværelset. Spørg en installatør til råds.

-   Forbrændingsfare. Hold apparatet utilgængeligt for børn, især under brug og afkøling. 

-   Når apparatet er tilsluttet strømforsyningen, må det aldrig efterlades uden opsyn. 

-    Placer altid apparatet med stativet, hvis muligt, på en varmebestandig, stabil og flad overflade.

•    Apparatets installation og anvendelse skal dog være i overensstemmelse med gældende standarder i dit land.

•  ADVARSEL: brug ikke dette apparat i nærheden 

af badekar, brusenicher, vaskekummer eller 

andre beholdere med vand.

•  Når apparatet benyttes i et badeværelse, skal det tages 

ud af stikket efter brug, da nærheden af vand udgør en 

fare, også selv om apparatet er slukket.

•    For andre lande, der ikke er underlagt EU-reglerne: Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt af personer 

(herunder børn), hvis fysiske, sensoriske eller mentale evner er svækkede eller personer blottet for erfaring 

eller kendskab, med mindre de er under opsyn eller har modtaget forudgående instruktioner om brugen af 

dette apparat af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed. Børn skal være under opsyn for at sikre, at de 

ikke leger med apparatet.

•  For lande, der er underlagt EU-reglerne ( ): Dette 

apparat kan benyttes af børn fra 8 år og opefter, og 

af personer med nedsatte fysiske, sensoriske eller 

mentale evner eller manglende erfaring og viden, 

hvis de overvåges eller har fået instruktion i sikker 

brug af apparatet, og forstår de dermed forbundne 

farer. Lad ikke børn lege med apparatet. Rengøring og 

brugervedligeholdelse må ikke udføres af børn uden 

 overvågning.

•  Hvis el-ledningen er beskadiget, skal den udskiftes af 

fabrikanten, dennes servicerepræsentant eller en person 

med lignende kvalifikation for at undgå enhver fare.

 •  Brug ikke apparatet og kontakt et autoriseret serviceværksted, hvis:

  - apparatet er faldet ned,

  - apparatet ikke fungerer korrekt.

•   Apparatet er udstyret med en varmefølsom sikkerhedsanordning. I tilfælde af overopvarmning (f.eks. hvis 

PT

DA

gitteret bagpå er tilstoppet) vil apparatet standse automatisk: kontakt kundeserviceafdelingen.

•   Apparatets stik skal tages ud: før rengøring og vedligeholdelse, hvis det ikke fungerer korrekt, så snart det ikke 

bruges mere, hvis du forlader rummet, selv et øjeblik.

•   Må ikke bruges, hvis el-ledningen er beskadiget.

•   Må ikke dyppes ned i vand, selv under rengøring.

•   Tag ikke fat med våde hænder.

•   Tag ikke fat om huset, der er varmt, men tag fat om håndtaget.

•   Tag ikke stikket ud ved at trække i ledningen, men tag fat om selve stikket.

•   Brug ikke forlængerledning.

•   Må ikke rengøres med skurende eller ætsende midler.

•   Må ikke bruges ved en temperatur på under 0 °C og over 35 °C.

OPSTART

For at undgå forbrændinger bør du kun påsætte tilbehør, når apparatet er koldt. 

Lad tilbehøret køle af, inden det lægges i etuiet.

VI SKAL ALLE VÆRE MED TIL AT BESKYTTE MILJØET! 

Apparatet indeholder mange materialer, der kan genvindes eller genbruges.

Aflever det på en genbrugsstation eller på et autoriseret serviceværksted, når det ikke skal 

bruges mere.

Disse instruktioner er også tilgængelige på www.rowenta.com

Les instruksjonsheftet og sikkerhetsinstruksjonene nøye før bruk.

SIKKERHET

•    Av hensyn til din sikkerhet er dette apparatet i samsvar med gyldige normer og regler (lavspenningsdirektiver, 

elektromagnetisk kompatibilitet, miljø …).

•   Apparatets tilbehørsdeler blir meget varme under bruk. Unngå kontakt med huden. Sørg for at  

strømledningen aldri er i kontakt med apparatets varme deler.

•    Kontroller at nettspenningen stemmer overens med apparatets spenning. Enhver tilkoblingsfeil kan forårsake 

varige skader som ikke dekkes av garantien.

•  For din egen sikkerhet er installering av en jordfeilbryter 

med et rele som ikke overstiger 30 mA, anbefalt for 

den elektriske forsyningen av badet. Be en elektriker 

om råd.

-    Risiko for brannskade. Apparatet skal være utilgjengelig for små barn, spesielt mens det er i bruk og under 

nedkjøling. 

-   Aldri la apparatet stå ubevoktet i stikkontakten. 

-   Alltid plasser apparatets eventuelle stativ på en brannsikker, jevn og flat overflate.

•    Installasjon og bruk av apparatet skal imidlertid alltid være i samsvar med gjeldende standarder i ditt land.

•  ADVARSEL: ikke bruk dette apparatet i 

umiddelbar nærhet av badekar, dusj, vask eller 

andre vannkilder.

•  Når apparatet blir brukt på et bad, bør det  

kobles fra umiddelbart etter bruk. Tilstedeværelsen av 

vann kan være farlig selv når apparatet er avslått.

•    For andre land som ikke er underlagt EUs regelverk: Dette apparatet er ikke ment for personer (inkl. barn) 

med nedsatte fysiske, sensoriske eller psykiske evner, eller uerfarne personer, med mindre de får tilsyn eller 

forhåndsinstruksjoner om anvendelsen av apparatet fra en person med ansvar for deres sikkerhet. Barn skal 

holdes under tilsyn for å sikre at de ikke bruker apparatet til lek.

•  For land som er underlagt EUs regelverk ( ): Dette 

apparatet kan brukes av barn fra alderen 8 år og 

oppover og personer med reduserte fysiske, sensoriske 

eller mentale evner, eller for personer uten erfaring 

og kjennskap hvis de har blitt gitt opplæring i bruken 

av apparatet eller er under oppsyn og forstår farene 

som er involvert. Barn skal ikke leke med apparatet. 

 Rengjøring og brukervedlikehold skal ikke utføres av 

barn uten oppsyn. 

•  Dersom strømledningen er skadet, skal den erstattes 

av produsenten, dens kundeservice eller av en person 

med lignende kvalifikasjoner for å forhindre at det 

oppstår problemer.

•   Ikke bruk apparatet og kontakt et godkjent servicesenter hvis: apparatet har falt eller ikke fungerer  

normalt.

•   Apparatet er utstyrt med et overopphetingsvern. Ved overoppheting (pga. f.eks. tilskitning av bakre rist) 

stanser apparatet automatisk. Kontakt kundeservice.

•    Apparatet må frakobles: før rengjøring og vedlikehold, hvis det ikke fungerer ordentlig, straks du har sluttet å 

bruke det.

•   Skal ikke brukes hvis ledningen er skadet.

•    Må ikke dyppes ned i vann eller holdes under rennende vann, selv ved rengjøring.

•   Skal ikke holdes med fuktige hender.

•  Holdes i håndtaket, ikke i de varme delene.

•   Skal ikke frakobles ved å dra i ledningen, med ved å dra i støpselet.

•   Bruk ikke skjøteledning.

•   Bruk ikke skuremidler eller etsende midler til rengjøring.

•   Skal ikke brukes ved temperaturer under 0 °C og over 35 °C.

GARANTI

Apparatet er kun beregnet for bruk i hjemmet. Det bør ikke brukes for profesjonelle formål. Garantien blir 

ugyldig ved feilaktig bruk.

MILJØBESKYTTELSE FØRST!

Apparatet ditt inneholder verdifulle materialer som kan gjenvinnes eller resirkuleres.

Overlat det til et lokalt kommunalt avfallshåndteringspunkt.

Denne bruksanvisningen er også tilgjengelig på  

www.rowenta.com

Läs noggrant igenom bruksanvisningen och 

säkerhetsföreskrifterna före det första användningstillfället.

SÄKERHET

•   Apparatens säkerhet uppfyller gällande bestämmelser och standarder (lågspänningsdirektiv,  

elektromagnetisk kompatibilitet, miljö…).

•    Apparatens tillbehör blir mycket varma under användningen. Undvik kontakt med huden. Se till att sladden 

aldrig kommer i kontakt med apparatens varma delar.

•    Kontrollera att nätspänningen överensstämmer med den som anges på apparaten. All felanslutning kan 

orsaka irreparabla skador och gör att garantin inte gäller.

•  För extra skydd vid el i badrum bör en jordfelsbrytare 

som inte överstiger 30 mA installeras i den krets som 

förser badrummet med ström. Be en behörig elektriker 

om råd.

-    Risk för brännskador. Håll apparaten utom räckhåll för småbarn, i synnerhet när den används och svalnar. 

-  Lämna aldrig apparaten oövervakad när den är ansluten till ström. 

-    Placera alltid apparaten i stället (om sådant finns), på en värmebeständig, stabil och jämn yta.

•    Apparatens installation och användning måste emellertid uppfylla de normer som gäller i ditt land.

•  VARNING! Använd inte den här apparaten nära 

badkar, dusch, tvättställ eller andra kärl som 

innehåller vatten. 

•  Om apparaten används i badrum måste du dra ur 

kontakten ur vägguttaget efter användning, eftersom 

närheten till vatten utgör en risk även när apparaten 

är avstängd.

•    För andra länder som inte lyder under EU bestämmelser: Denna apparat är inte avsedd att användas av 

personer (inklusive barn) som inte klarar av att hantera elektrisk utrustning, eller av personer utan erfarenhet 

eller kännedom, förutom om de har erhållit, genom en person ansvarig för deras säkerhet, en övervakning 

eller på förhand fått anvisningar angående apparatens användning. Barn måste övervakas av en vuxen för att 

säkerställa att barnen inte leker med apparaten.

•  För andra länder som lyder under EU bestämmelser ( ):  

Den här apparaten kan användas av barn från 8 år 

och uppåt samt av personer med begränsad fysisk, 

sensorisk eller mental förmåga eller med bristande 

erfarenheter och kunskaper, om de övervakas eller 

får instruktioner om hur apparaten ska användas på 

ett säkert sätt och om de förstår de risker den kan 

medföra. Barn ska inte leka med apparaten. Rengöring 

och underhåll får inte göras av barn utan tillsyn.

•  Om sladden skadats, ska den bytas ut av tillverkaren, på 

tillverkarens serviceverkstad eller av behörig  fackman, 

för att undvika fara.

•   Använd inte apparaten och kontakta en auktoriserad serviceverkstad om:

  - den har fallit,

  - den har funktionsstörningar.

•   Apparaten är försedd med ett överhettningsskydd. Vid överhettning (orsakad t.ex. av att det bakre gallret 

blivit smutsigt), stängs apparaten automatiskt av: kontakta en auktoriserad serviceverkstad.

•   Koppla ur apparaten: före rengöring och underhåll, vid funktionsstörning, så snart du inte använder den.

•   Använd inte om sladden är skadad.

•   Doppa inte ner i vatten eller under rinnande vatten, inte ens vid rengöring.

•   Håll den inte med fuktiga händer.

•   Håll inte i den varma delen, använd endast handtaget.

•    Koppla inte ur apparaten genom att dra i sladden, fatta tag i stickkontakten.

•   Använd inte en förlängningssladd.

•   Rengör inte med skurmedel eller frätande medel.

•   Använd inte vid en temperatur lägre än 0 °C och högre än 35 °C.

GARANTI

Apparaten är endast avsedd för hemmabruk. Den skal inte användas i yrkesmässigt syfte. 

Garantin träder ur kraft och gäller inte vid felaktig användning.

NO

SV

VAR RÄDD OM MILJÖN!

Din apparat innehåller olika material som kan återanvändas eller återvinnas.

Lämna den på en återvinningsstation eller på en auktoriserad serviceverkstad för  

omhändertagande och behandling.

De här instruktionerna finns också tillgängliga på vår  

hemsida www.rowenta.com

Lue käyttöohje ja turvaohjeet huolella aina ennen käyttöä.

TURVALLISUUS

•  Turvallisuutesi vuoksi tämä laite täyttää siihen soveltuvat normit ja määräykset (pienjännite- 

sähkömagneettinen yhteensopivuus, ympäristödirektiivi…).

•    Laitteen lisälaitteet kuumenevat käytössä. Vältä ihokosketusta niiden kanssa. Varmista, että sähköjohto ei 

koskaan joudu kosketuksiin laitteen kuumien osien kanssa. 

•    Tarkista, että laitteen arvokilvessä ilmoitettu syöttöjännite vastaa sähköverkon jännitettä. Jos kytkentä on 

virheellinen, laite voi saada korvaamattomia vaurioita, joita takuu ei kata. 

•  Lisäsuojan tarjoamiseksi on suositeltavaa asentaa 

kylpyhuoneen sähkövirtapiiriin vikavirtasuojakytkin 

(RCD tai vvsk), jonka nimellistoimintavirta on enintään 

30 mA. Kysy neuvoa sähköasentajaltasi.

-   Palovammojen vaara. Pidä laite poissa pienten lasten ulottuvilta, etenkin käytön ja jäähtymisen aikana. 

-   Älä jätä laitetta ilman valvontaa, kun se on yhdistetty virtalähteeseen. 

-   Aseta laite aina telineessä, jos olemassa, lämpöä kestävälle, vakaalle ja tasaiselle pinnalle.

•    Laitteen ja sen käytön tulee kuitenkin täyttää omassa maassasi voimassa olevat normit.

• 

 

VAROITUS: älä käytä tätä laitetta 

kylpyammeiden, suihkujen, lavuaarien tai 

muiden vettä sisältävien astioiden tai säiliöiden 

lähettyvillä.

•  Kun laitetta käytetään kylpyhuoneessa, kytke se irti 

pistorasiasta heti käytön jälkeen. Veden läheisyys voi 

aiheuttaa vaaratilanteita, vaikka laite olisikin kytketty 

pois päältä.  

•   Maat, joita EU-määräykset eivät koske: Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden käytettäväksi 

(mukaan luettuina lapset), joiden fyysiset, aistimelliset tai henkiset kyvyt ovat heikentyneet eikä myöskään 

sellaisten henkilöiden käytettäväksi, joilla ei ole tietoa tai tuntemusta käyttää laitetta, elleivät he ole heidän 

turvallisuudestaan vastaavan henkilön valvonnassa tai he saavat ohjeita laitteen käytöstä. Lapsia on pidettävä 

silmällä, jotta he eivät leiki tällä laitteella. 

•  EU-määräysten alaiset maat ( ): Tätä laitetta voivat 

käyttää vähintään 8- vuotiaat lapset ja aikuiset, 

joiden fyysiset, aisteihin liittyvät tai henkiset kyvyt 

ovat rajoittuneet tai joilla ei ole riittävästi tietoa ja 

kokemusta, mikäli he ovat saaneet tietoa ja opastusta 

laitteen turvallisesta käytöstä ja jos he ymmärtävät 

laitteen käyttöön liittyvät riskit ja vaarat. Älä anna 

lasten leikkiä laitteella. Lapset eivät saa puhdistaa tai 

huoltaa laitetta ilman valvontaa. 

•  Jos sähköjohto on vahingoittunut, se on annettava 

valmistajan, tämän huoltoedustajan tai vastaavan 

pätevyyden omaavan henkilön vaihdettavaksi 

vaarojen välttämiseksi.

•   Älä käytä laitetta ja ota yhteys valtuutettuun huoltokeskukseen, jos: laite on pudonnut tai se ei toimi 

normaalilla tavalla.

•   Laite on varustettu lämpöturvajärjestelmällä. Jos laite ylikuumenee (esimerkiksi takaritilän tukkeutumisen 

takia) laite sammuu automaattisesti: ota yhteys jälkimyyntipalveluun. 

•   Laite tulee irrottaa sähköverkosta: ennen puhdistusta ja hoitoa, jos se ei toimi kunnolla, heti kun olet 

lopettanut sen käytön, jos poistut huoneesta edes hetkeksi. 

•   Älä käytä laitetta, jos sähköjohto on vahingoittunut.

•   Älä upota laitetta veteen tai laita sitä juoksevan veden alle edes puhdistusta varten. 

•   Älä pidä laitteesta kiinni märin käsin.

•   Älä pidä kiinni rasiasta, sillä se kuumenee, käytä kädensijaa.

•   Älä irrota laitetta sähköverkosta vetämällä sähköjohdosta, vedä pistokkeesta.

•   Älä käytä jatkojohtoa.

•   Älä käytä puhdistuksessa hankaavia tai syövyttäviä tuotteita. 

•   Älä käytä laitetta alle 0 °C ja yli 35 ° lämmössä.

TAKUU

Laite on tarkoitettu vain kotikäyttöön. Sitä ei saa käyttää ammattikäytössä. Takuu ei ole voimassa eikä päde, jos 

laitetta käytetään virheellisesti.

EDISTÄKÄÄMME YMPÄRISTÖNSUOJELUA! 

Laitteessa on paljon arvokkaita ja kierrätyskelpoisia materiaaleja. 

Toimita se keräyspisteeseen tai sellaisen puuttuessa valtuutettuun huoltokeskukseen, jotta se 

käsiteltäisiin asianmukaisesti.

Nämä ohjeet löytyvät myös nettisivultamme www.rowenta.com

Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσεως καθώς

και τις οδηγίες ασφαλείας πριν τη χρήση.

ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 

•    Για την ασφάλειά σας, η παρούσα συσκευή έχει κατασκευαστεί σύμφωνα με τα εφαρμοστέα πρότυπα και 

κανονισμούς (Οδηγίες για Χαμηλή τάση, Ηλεκτρομαγνητική Συμβατότητα, Περιβάλλον...).

•    Τα εξαρτήματα της συσκευής θερμαίνονται σε πολύ μεγάλο βαθμό κατά τη χρήση. Να αποφεύγετε την επαφή 

με το δέρμα. Φροντίστε το ηλεκτρικό καλώδιο να μην έρχεται ποτέ σε επαφή με τα θερμαινόμενα μέρη της 

συσκευής.

•    Βεβαιωθείτε ότι η τάση που αναγράφεται πάνω στη συσκευή σας είναι ίδια με αυτήν της ηλεκτρικής σας 

εγκατάστασης. Κάθε σφάλμα σύνδεσης είναι πιθανό να προκαλέσει μη αντιστρεπτές βλάβες που δεν 

καλύπτονται από την εγγύηση.

•  Για επιπλέον προστασία, η εγκατάσταση μίας διάταξης 

παραμένοντος ρεύματος (RCD) με ονομαστικό 

παραμένον ρεύμα λειτουργίας που δεν υπερβαίνει τα 

30 mA συνιστάται για το ηλεκτρικό κύκλωμα παροχής 

στο μπάνιο. Για συμβουλές απευθυνθείτε στον τεχνικό 

εγκατάστασης.

-    Κίνδυνος εγκαύματος. Κρατήστε τη συσκευή μακριά από μικρά παιδιά, ιδιαίτερα όταν τη χρησιμοποιείτε και 

όταν δεν έχει ακόμα κρυώσει. 

-   Μην αφήνετε ποτέ τη συσκευή χωρίς επίβλεψη όταν είναι συνδεδεμένη στην πρίζα. 

-    Τοποθετείτε πάντα τη συσκευή μαζί με τη βάση της, εάν υπάρχει, σε σταθερή, επίπεδη επιφάνεια ανθεκτική 

στη θερμότητα.

•    Η εγκατάσταση και χρήση της συσκευής θα πρέπει ωστόσο να συμμορφώνονται με τα πρότυπα που ισχύουν 

στη χώρα σας.

•  ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: μην χρησιμοποιείτε αυτή τη 

συσκευή κοντά σε μπανιέρες, ντους, λεκάνες ή 

άλλα δοχεία που περιέχουν νερό.

•  Όταν η συσκευή χρησιμοποιείται στο μπάνιο, βγάλτε 

την από την πρίζα όταν δεν την χρησιμοποιείτε, επειδή 

η μικρή απόσταση από το νερό είναι επικίνδυνη ακόμα 

και όταν η συσκευή είναι απενεργοποιημένη.

•     Για χώρες που δεν υπόκεινται στους κανονισμούς ΕΕ: Η παρούσα συσκευή δεν προορίζεται προς χρήση από 

άτομα (συμπεριλαμβανομένων των παιδιών) των οποίων η σωματική, αισθητήρια ή πνευματική ικανότητα 

είναι μειωμένη, ή από άτομα χωρίς εμπειρία ή γνώση ως προς τη χρήση, εκτός εάν τα άτομα αυτά βρίσκονται 

υπό επίβλεψη ή ακολουθούν πρότερες οδηγίες που αφορούν στη χρήση της συσκευής από κάποιο άτομο 

που είναι υπεύθυνο ως προς την ασφάλειά τους. Τα παιδιά πρέπει να βρίσκονται υπό επίβλεψη προκειμένου 

να διασφαλιστεί ότι δεν θα χρησιμοποιήσουν τη συσκευή ως παιχνίδι.

•  Για χώρες που υπόκεινται στους κανονισμούς ΕΕ  

( ): Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από 

παιδιά ηλικίας από 8 ετών και πάνω και από άτομα 

με μειωμένες σωματικές, διανοητικές ή αντιληπτικές 

ικανότητες ή έλλειψη εμπειρίας και γνώσης, αν τους 

παρέχεται επίβλεψη ή οδηγίες όσον αφορά την ασφαλή 

χρήση της συσκευής και κατανοούν τους υπάρχοντες 

κινδύνου. Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να παίζουν με 

τη συσκευή. Ο καθαρισμός και η συντήρηση από 

το χρήστη δεν πρέπει να γίνονται από παιδιά χωρίς 

επίβλεψη.

•  Εάν το καλώδιο ρεύματος έχει φθαρεί, πρέπει να 

αντικατασταθεί από την κατασκευάστρια εταιρεία, 

το εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις μετά την πώληση 

της κατασκευάστριας εταιρείας ή έναν εξειδικευμένο 

τεχνικό για να αποφευχθεί κάθε κίνδυνος ατυχήματος.

•    Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή σας και επικοινωνήστε με ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο εξυπηρέτησης 

πελατών εάν: η συσκευή υπέστη πτώση, εάν δεν λειτουργεί κανονικά.

•    Η συσκευή διαθέτει σύστημα θερμικής ασφάλειας. Σε περίπτωση υπερθέρμανσης (που οφείλεται λ.χ. σε 

βούλωμα των διάκενων της πίσω σχάρας), η συσκευή θα απενεργοποιηθεί αυτομάτως: επικοινωνήστε με το 

κέντρο εξυπηρέτησης μετά από την πώληση

•   Πρέπει να αποσυνδέετε τη συσκευή από το ρεύμα: πριν από τον καθαρισμό και τη συντήρηση,  

σε περίπτωση σφάλματος λειτουργίας, αφού έχετε τελειώσει να τη χρησιμοποιείτε.

•   Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή εάν το καλώδιο έχει φθαρεί

•    Μη βυθίζετε τη συσκευή μέσα σε νερό ούτε και να τη βρέχετε με νερό, ακόμα και κατά τον καθαρισμό

•   Μην κρατάτε τη συσκευή με βρεγμένα χέρια.

•    Μην κρατάτε τη συσκευή από το περίβλημα που είναι ζεστό, αλλά από τη χειρολαβή.

•    Μην αποσυνδέετε τη συσκευή από το ρεύμα τραβώντας το καλώδιο, αλλά τραβώντας το φις από την πρίζα.

•   Μη χρησιμοποιείτε ηλεκτρική μπαλαντέζα.

•   Μην καθαρίζετε τη συσκευή με λειαντικά ή διαβρωτικά προϊόντα.

•    Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε θερμοκρασία χαμηλότερη των 0 °C και υψηλότερη των 35 °C.

FI 

EL

Εγγύηση:

Η συσκευή σας προορίζεται αποκλειστικά για οικιακή χρήση. Δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί για επαγγελματικό 

σκοπό. Η εγγύηση ακυρώνεται σε περίπτωση ακατάλληλης χρήσης.

ΕΝΑΡΞΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ

Τοποθετείτε όλα τα εξαρτήματα στη συσκευή όταν είναι κρύα, για να μην καείτε. Αφήστε να κρυώσουν τα 

εξαρτήματα πριν τα φυλάξετε μέσα στο τσαντάκι. 

ΑΣ ΣΥΜΒΑΛΛΟΥΜΕ ΚΙ ΕΜΕΙΣ ΣΤΗΝ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΤΟΥ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ!

Η συσκευή σας περιέχει πολλά αξιοποιήσιμα ή ανακυκλώσιμα υλικά.

Παραδώστε την παλιά συσκευή σας σε κέντρο διαλογής ή ελλείψει τέτοιου κέντρου  

σε εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις το οποίο θα αναλάβει την επεξεργασία της.

Αυτές οι οδηγίες διατίθενται επίσης και από το διαδικτυακό 

μας τόπο www.rowenta.com 

Her türlü kullanımdan önce, kullanım kılavuzunu ve güvenlik

talimatlarını dikkatle okuyunuz.

GÜVENLIK TASYELERI

•    Güvenliğiniz düşünülerek bu cihaz yürürlükteki standartlara ve düzenlemelere (Düşük Gerilim Direktifleri, 

Elektromanyetik Uyumluluk, Çevre...) uygun olarak üretilmiştir.

•    Cihazın aksesuarları kullanım sırasında çok ısınır. Derinizle temasından kaçının. Cihazın elektrik kablosunun 

ısınan parçalara değmediğinden emin olun.

•    Elektrik tesisatınızın voltajının cihazınızın üzerinde belirtilen voltaj ile aynı olduğundan emin olun. Her türlü 

bağlantı hatası garantinin kapsamayacağı, tamir edilemeyecek hasarlara neden olabilir.

•  Ek koruma için, banyo için (RCD) 30 mA geçmeyen 

bir akım işletimine sahip akım cihazı elektrik devresi  

tavsiye edilir. Tavsiye için yükleyici isteyin.

-   Yanma tehlikesi. Cihazı küçük çocuklardan uzak tutun, özellikle de kullanım ve soğuma esnasında. 
-   Cihaz elektrik prizine bağlı iken asla gözetimsiz bırakmayın. 
-   Cihazı eğer mevcutsa her zaman ısıya dayanıklı, sabit düz bir yüzeydeki ayağına koyun.
•    Yine de cihazın montajı ve kullanımı ülkenizde uygulanan normlara uygun olarak yapılmalıdır.

•  UYARI: Bu cihazı banyo küveti, duş, lavabo veya 

su içeren diğer kapların yakınlarında kullamayın.

• 

 

Cihaz bir banyoda kullanıldığında, 

civardaki su cihaz kapatıldığında bile tehlike 

oluşturabileceğinden, kullandıktan sonra fişini elektrik  

prizinden çıkarın.

•    AB düzenlemelerine tabi olmayan diğer ülkeler için: Bu cihazın, fiziksel, duyusal ya da zihinsel kapasite 

açısından yeterli olmayan kişilerce ya da deneyim veya bilgi sahibi olmayan kişilerce (çocuklar da dahil olmak 

üzere), güvenliklerinden sorumlu bir kimsenin gözetiminde veya bu kimse tarafindan cihazın kullanımı ile 

ilgili önceden bilgilendirildikleri durumlar dışında, kullanılmaması gerekir. Çocukların cihazla oynamadığından 

emin olmak için kontrol etmek gerekir.

•  AB düzenlemelerine tabi olan ülkeler için ( ): Bu cihaz 

fiziksel, duyusal veya zihinsel engeli olan (erişkin veya 

çocuk) veya cihaz hakkında hiçbir tecrübe veya bilgisi 

olmayan şahıslar tarafindan, güvenliklerinden sorumlu 

bir kişinin gözetimi altında olmadıkları veya bu kişi 

tarafindan cihazın kullanımı konusunda eğitilmedikleri 

takdirde kullanılmamalıdır.

•  Elektrik kablosu hasar görürse her türlü tehlikeyi 

önlemek için üretici, yetkili servis veya aynı yetkiye 

sahip kişiler tarafindan değiştirilmelidir.

 •  Cihazı kullanmamanız ve Yetkili Servise başvurmanız gereken durumlar: cihazınız düşerse ve normal 

çalışmazsa.

•  Cihazda termik koruma sistemi bulunmaktadır. Aşırı ısınma durumunda (örneğin arka ızgaranın 

kirlenmesinden dolayı), cihaz otomatik olarak duracaktır: Yetkili Servise başvurun.

•     Cihazın  fişten çekilmesi gereken durumlar: temizlik ve bakım işlemlerinden önce, çalışma bozukluğu olması, 

cihazı kullanımınız biter bitmez.  

•   Kablo hasar görmüşse kullanmayın.

•   Temizlemek için bile olsa suya değdirmeyin, batırmayın.

•   Nemli ellerle tutmayın.

•   Sıcakken gövdeden değil sapından tutun.

•   Kabloyu çekerek fişten çıkartmayın, prizi tutarak çekin.

•   Elektrik uzatması kullanmayın.

•   Parlatıcı ve tahriş edici ürünlerle temizlemeyin.

•   0 °C’nin altında ve 35 °C’nin üstündeki sıcaklıklarda kullanmayın.   

GARANTi

Cihazınız sadece evde kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Ticari ve mesleki amaçlarla kullanılmamalıdır.

Hatalı kullanım durumunda garanti kapsamı dışında kalacaktır.

Saçlar, birbirinden ayrılmış, temiz ve KURU olmalıdır (tahriş olmamaları için).

 CEVREYİ KORUMAYA KATKIDA BULUNALIM!

Cihazınız çok sayıda yeniden değerlendirilebilir veya geri dönüşümlü malzeme içermektedir.

Değerlendirilebilmesi için cihazınızı bir toplama merkezine veya Yetkili Servisine teslim edin.

Bu bilgilere www.rowenta.com Web sitemizden de  

ulaşabilirsiniz.

Перед использованием ознакомьтесь

с правилами техники безопасности

МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ

•   В целях Вашей безопасност0 прибор соответствует существующим нормам и правилам (нормативные 

акты, касающиеся низкого напряжения, электромагнитной совместимости, охраны окружающей среды 

и т.д.).

• Детали прибора сильно нагреваются во время работы. Будьте осторожны, не допускайте 

соприкосновения поверхности прибора с кожей. Следите за тем, чтобы шнур питания не касался 

горячих поверхностей прибора.

•  Убедитесь, что рабочее напряжение Вашей электросети соответствует напряжению, указанному 

на заводской табличке прибора. Любая ошибка при подключении прибора может привести к 

необратимым повреждениям, которые не покрываются гарантией.

•  Для дополнительной защиты рекомендуется-

подключение устройства защитного отключения 

(УЗО) с номинальным дифференциальным рабочим 

током не выше 30мА к электрической цепи 

ванной комнаты. Проконсультируйтесь с вашим 

установщиком.

-    Опасность ожога. Устройство должно быть недоступно для маленьких детей, особенно в процессе 

использования и остывания. 

-   Не оставляйте устройство без присмотра, если оно подключено к источнику питания. 

-   Всегда кладите устройство на подставку (при наличии) либо на термостойкую прочную ровную 

поверхность.

•    Установка прибора и его использование должно соответствовать действующим в стране пользователя 

нормативам.

•  ВНИМАНИЕ: не используйте это устройство 

вблизи ванн, душевых, бассейнов или других 

емкостей с водой.

•  При использовании устройства в ваннойкомнате, 

отключайте его от сети после использования, 

поскольку близость воды представляет опасность, 

даже когда устройство отключено.

•    Для стран, в которых не действуют нормы ЕС: Устройство не предназначено для использования людьми 

с ограниченными физическими и умственными способностями (включая детей), а также людьми, не 

имеющими соответствующего опыта или необходимых знаний. Указанные лица могут использовать 

данное устройство только под наблюдением или после получения инструкций по его эксплуатации от 

лиц, отвечающих за их безопасность. Следите за тем, чтобы дети не играли с устройством.

•  Для стран, в которых действуют нормы ЕС ( ): 

Допускается использование прибора детьми 

8  лет и старше, а также лицами с ограниченными 

физическими, сенсорными или умственными 

способностями, лицами, не имеющими опыта и 

знания, необходимых при обращении с такими 

изделиями, при условии, что за ними осуществляется 

соответствующий надзор или они ознакомлены 

с инструкциями, касающимися безопасного 

использования прибора и объясняющими риски, 

возникающие в ходе его использования. Не 

разрешайте детям играть с прибором. Очистка и 

техническое обслуживание не должно выполняться 

детьми без надзора взрослых.

•  

Если шнур питания поврежден, в целях 

безопасности его замена должна выполняться 

производителем, в уполномоченном сервисном 

центре или квалифицированным специалистом.

•   Не пользуйтесь прибором и обращайтесь в уполномоченный сервисный центр в следующих случаях: 

при падении или сбоях в работе прибора.

•   Прибор оборудован предохранительной термической системой. В случае перегрева (например, 

по причине загрязнения задней решетки) прибор автоматически отключается. В таком случае 
обращайтесь в Специализированный сервисный центр.

•   Прибор следует отключать от сети в следующих случаях: прежде чем приступить к чистке или текущему 

уходу за прибором, в случае неправильной работы прибора, после его использования, а также в том 
случае, если Вы оставляете прибор без присмотра, даже на короткое время.

•   Запрещается пользоваться прибором, если шнур питания поврежден.

TR

RU

Lesen Sie vor der Inbetriebnahme die Gebrauchsanweisung

und die Sicherheitsvorschriften sorgfältig durch.

SICHERHEITSHINWEISE

•   Lesen Sie die Gebrauchsanleitung sorgfältig vor der ersten Inbetriebnahme ihres Gerätesdurch. Eine 

unsachgemäße Bedienung entbindet den Hersteller von jeglicher Haftung. Um Ihre Sicherheit zu 

gewährleisten, entspricht dieses Gerät den gültigen Normen und Bestimmungen (Niederspannung, 

elektromagnetische Verträglichkeit, Umwelt...).

•    Die Zubehörteile dieses Gerätes werden während des Betriebs sehr heiß. Vermeiden Sie es, sie mit der Haut 

in Kontakt zu bringen. Versichern Sie sich, dass das Stromkabel nicht mit den heißen Teilen des Geräts in 

Kontakt gerät.

•   Überprüfen Sie, dass die Betriebsspannung Ihres Geräts mit der Spannung Ihrer Elektroinstallation 

übereinstimmt. Ein fehlerhafter Anschluss kann irreparable Schäden hervorrufen, die nicht von der Garantie 

abgedeckt sind.

• Zum zusätzlichen Schutz sollte das Gerät an den 

Stromkreis des Badezimmers mit einer Fehlerstrom-

Schutzeinrichtung für Wechselstrom mit 30 mA 

Nennfehlerstrom angeschlossen werden. Lassen Sie 

sich von Ihrem Elektroinstallateur beraten.

-  Verbrennungsgefahr. Gerät außer Reichweite von kleinen Kindern halten, insbesondere während des 

 Gebrauchs und während das Gerät sich abkühlt. 

-  Gerät niemals unbeaufsichtigt lassen, wenn es mit der Stromquelle verbunden ist. 

-   Das Gerät immer mit dem Ständer, sofern vorhanden, auf eine hitzebeständige, feste, ebene  Oberfläche stellen. 

•   Die Installation des Geräts muss den in Ihrem Land gültigen Normen entsprechen. 

• WARNHINWEIS: Verwenden Sie dieses Gerät 

nicht in der Nähe einer Badewanne, einer Dusche, 

eines Waschbeckens oder eines sonstigen 

Behälters, der Wasser enthält.
• Wenn das Gerät in einem Badezimmer eingesetzt wird, 

muss es nach dem Gebrauch ausgesteckt werden, da 

die Nähe von Wasser selbst bei ausgeschaltetem Gerät 

eine Gefahrenquelle darstellen kann.

•   Für andere Länder, die nicht den EU-Vorschriften unterliegen: Dieses Gerät darf nicht von Personen 

(inbegriffen Kindern) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten benutzt 

werden. Das Gleiche gilt für Personen, die keine Erfahrung mit dem Gerät besitzen oder sich mit ihmnicht 

auskennen, außer wenn sie von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt werden oder 

von dieser mit dem  Gebrauch des Gerätes vertraut gemacht wurden. Kinder müssen beaufsichtigt werden, 

damit sie nicht mit dem Gerät spielen.

• Für L.nder, die den EU-Vorschriften ( ) unterliegen: 

Das Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und Personen, 

deren körperliche oder geistige Unversehrtheit oder 

deren Wahrnehmungsfähigkeit eingeschränkt ist, 

oder Personen mit mangelnden Kenntnissen und 

Erfahrungen benutzt werden, sofern sie beaufsichtigt 

werden oder eine Einweisung in den sicheren Gebrauch 

des Geräts erhalten haben und die damit verbundenen  

Risiken verstehen. Kindern sollte das Spielen mit dem 

Gerät untersagt werden. Kinder dürfen das Gerät ohne 

Aufsicht nicht reinigen oder warten.
• Wenn das Stromkabel beschädigt ist, darf es, um 

jedwede Gefahr zu vermeiden, nur vom Hersteller, dem 

Kundendienst oder ähnlich qualifizierten Personen 

 ausgetauscht  werden.

•    Benutzen Sie das Gerät nicht und treten Sie mit einem zugelassenen Kundendienstcenter in Kontakt, wenn: 

das Gerät zu Boden gefallen ist und nicht richtig funktioniert.

•   Das Gerät ist mit einem Überhitzungsschutz ausgestattet. Bei Überhitzung (bei verschmutztem rückwärtigen 

Rost zum Beispiel) schaltet sich das Gerät automatisch aus. Treten Sie in diesem Fall mit dem Kundendienst in 

Verbindung. Das Ansauggitter darf niemals abgedeckt werden. Reinigen Sie von Zeit zu Zeit das Ansauggitter 

um ein ûberhitzen des Gerâtes zu vermeiden.

•    Das Gerät muss ausgesteckt werden: vor Reinigung und Wartung, bei Funktionsstörungen und sofort 

nach dem Gebrauch. Lassen Sie das Kabel niemals herunter hängen, oder  in die Nähe von, oder in  

Berührung mit einer Wärmequelle oder einer scharfen Kante kommen.

•   Wenn das Stromkabel beschädigt ist, darf das Gerät nicht benutzt werden.

•    Nicht ins Wasser tauchen und nicht unter fließendes Wasser halten, auch nicht zur Reinigung.

•   Fassen Sie das Gerät nicht mit feuchten Händen an oder wenn Sie barfuss sind.

•    Fassen Sie das Gerät nicht am Gehäuse an, das heiß ist, sondern an den Griffen.

•    Stecken Sie das Gerät nicht durch Ziehen am Stromkabel aus, sondern ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.

•   Benutzen Sie kein Verlängerungskabel.

•   Reinigen Sie das Gerät nicht mit scheuernden oder ätzenden Produkten.

•    Betreiben Sie das Gerät nicht bei Temperaturen unter 0 °C oder über 35 °C. Legen Sie das Gerät nicht ab 

solange es eingeschaltet ist. Das Ansauggitter darf niemals abgedeckt werden. Reinigen Sie von Zeit zu Zeit 

das Ansauggitter um ein überhitzen des Gerätes zu vermeiden. Verwenden Sie nur original Zubehör. Das Gerät 

nie unbeaufsichtigt betreiben.

GARANTIE

Ihr Gerät ist nur für den privaten Hausgebrauch bestimmt. Es darf nicht zu beruflichen Zwecken  

verwendet werden. Bei unsachgemäßer Verwendung verliert die Garantie ihre Gültigkeit.

DENKEN SIE AN DEN SCHUTZ DER UMWELT !

 Ihr Gerät enthält zahlreiche wieder verwertbare oder recyclebare Materialien.

 Bringen Sie das Gerät zur Entsorgung zu einer Sammelstelle oder zu einem zugelassenen 

Kundendienstcenter Ihrer Stadt oder Gemeinde.

Diese Sicherheitshinweise sind auch auf unserer Website  

www.rowenta.com verfügbar.

Lees voor ieder gebruik de gebruiksaanwijzing

en de veiligheidsvoorschriften aandachtig door.

VEILIGHEID

•   Voor uw veiligheid beantwoordt dit apparaat aan de toepasselijke normen en regelgevingen (Richtlijnen 

Laagspanning, Elektromagnetische Compatibiliteit, Milieu…).

•    De accessoires van het apparaat worden tijdens het gebruik zeer heet. Vermijd contact met de ogen. Zorg dat 

het netsnoer nooit in contact komt met de hete delen van het apparaat.

•    Controleer of de spanning van uw elektriciteitsinstallatie overeenkomt met die van het apparaat. Een 

verkeerde aansluiting kan onherstelbare schade veroorzaken die niet door de garantie gedekt wordt.

• Voor extra bescherming wordt aanbevolen om 

een aardlekschakelaar te installeren met een 

differentiaalstroom van maximaal 30 mA in het 

elektrische circuit van de badkamer. Vraag de installateur 

voor meer advies.

-   Houd het apparaat uit de buurt van jonge kinderen, in het bijzonder tijdens de werking en het afkoelen. 

-  Als het apparaat op de voeding is aangesloten, laat het nooit zonder toezicht achter. 

-   Plaats het apparaat altijd met de stander, indien aanwezig, op een warmtebestendig, stabiel en vlak oppervlak. 

•   De installatie van het apparaat en het gebruik moeten echter beantwoorden aan de in uw land geldende 

normen.

• WAARSCHUWING: gebruik dit apparaat niet in 

de buurt van badkuipen, douches, wasbakken of 

andere water bevattende reservoirs.
• Wanneer het apparaat gebruikt wordt in een badkamer, 

haal dan de stekker na gebruik uit het stopcontact, 

aangezien de nabijheid van water gevaar oplevert zelfs 

wanneer het apparaat is uitgeschakeld.

•  Voor andere landen die niet onder de EU-wetgeving vallen: Dit apparaat is niet bedoeld om zonder 

hulp of toezicht gebruikt te worden door kinderen of andere personen, indien hun fysieke, zintuiglijke of 

mentale vermogen hen niet in staat stellen dit apparaat op een veilige wijze te gebruiken, tenzij zij van tevoren 

instructies hebben ontvangen betreffende het gebruik van dit apparaat door een verantwoordelijke persoon. 

Er moet toezicht zijn op kinderen zodat zij niet met het apparaat kunnen spelen.

• Voor landen die onder de EU-wetgeving vallen ( ): 

Dit apparaat mag gebruikt worden door 

kinderen vanaf 8 jaar, personen met verminderde  

fysieke, mentale of zintuiglijke capaciteiten en 

personen die weinig ervaring of kennis hebben op 

voorwaarde dat ze onder de supervisie staan van een 

persoon die verantwoordelijk is voor hen of ze genoeg 

richtlijnen gekregen hebben om het apparaat veilig 

te kunnen hanteren en de gevaren kennen. Kinderen 

mogen niet met dit apparaat spelen. Schoonmaak- 

en onderhoudswerkzaamhedenmogen nooit door 

kinderen zonder toezicht uitgevoerd worden. 
• Indien het netsnoer beschadigd is, moet het vervangen 

worden door de fabrikant, diens servicedienst of een 

persoon met een gelijkwaardige kwalificatie, om 

gevaarlijke situaties te voorkomen.

 •  Gebruik het apparaat niet meer en neem contact op met een erkende Servicedienst indien: 

  - het apparaat gevallen is

  - het niet meer normaal werkt.

•   Het apparaat is voorzien van een beveiligingssysteem tegen oververhitting. In geval van oververhitting 

(bijvoorbeeld omdat het rooster aan de achterzijde vuil is), schakelt het apparaat zich automatisch uit: neem 

contact op met de consumentenservice.

•   De stekker moet uit het stopcontact gehaald worden: vóór het reinigen en onderhoud van het apparaat, bij 

storingen tijdens het gebruik, zodra u het apparaat niet meer gebruikt.

•   Niet gebruiken wanneer het netsnoer beschadigd is.

•   Niet in water onderdompelen of onder de kraan houden, ook niet voor het reinigen.

•   Niet vasthouden met vochtige handen.

•   Niet bij het kastje vasthouden wanneer dit heet is, maar aan de handgreep.

DE

NL

Lire attentivement le mode d’emploi

ainsi que les consignes de sécurité avant toute utilisation.

CONSEILS DE SECURITE

•  Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et réglementations applicables (Directives Basse 

Tension, Compatibilité Electromagnétique, Environnement...).

•  Les accessoires de l’appareil deviennent très chauds pendant l’utilisation. Evitez le contact avec la peau. 

 Assurez-vous que le cordon d’alimentation ne soit jamais en contact avec les parties chaudes de l’appareil.

•   Vérifiez que la tension de votre installation électrique correspond à celle de votre appareil. Toute erreur de 

branchement peut causer des dommages irréversibles non couverts par la garantie.

• Pour une protection supplémentaire, l’installation d’un 

dispositif à courant résiduel (RCD) ayant un courant de 

fonctionnement résiduel nominal n’excédant pas 30 mA 

est conseillée dans le circuit électrique alimentant la 

salle de bain. Demandez conseil à l’installateur.

-  Risque de brûlure. Gardez l’appareil hors de portée des jeunes enfants, en particulier pendant  l’utilisation et 

le refroidissement.

- Lorsque l’appareil est connecté à l’alimentation, ne le laissez jamais sans surveillance.

-  Placez toujours l’appareil avec le support, le cas échéant, sur une surface plane, stable et résistante à la chaleur.

•  L’installation de l’appareil et son utilisation doit toutefois être conforme aux normes en vigueur dans votre pays.

• ATTENTION : ne pas utiliser cet appareil près des 

baignoires, douches, lavabos ou autres récipients 

contenant de l’eau.
• Lorsque l’appareil est utilisé dans une salle de bain, 

débranchez-le après usage, car la proximité de l’eau 

représente un danger, même lorsque l’appareil est éteint.

•  Pour les autres pays non soumis à la réglementation de l’UE: Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par 

des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou 

des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire 

d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant 

l’utilisation de l’appareil. 

• Pour les pays soumis à la réglementation de l’UE ( ): Cet 

appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans 

et plus et des personnes ayant des capacités physiques, 

sensorielles ou mentales réduites ou un manque 

d’expérience et de connaissances, s’ils ont reçu un 

encadrement ou des instructions concernant l’utilisation 

de l’appareil en toute sécurité et comprennent les 

risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec 

l’appareil. Les enfants ne doivent ni nettoyer l’appareil ni 

s’occuper de son entretien sans surveillance. Il convient 

de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent 

pas avec l’appareil.
• Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être 

remplacé par le fabricant, son service après vente ou 

des personnes de qualification similaire afin d’éviter un 

danger.

•    N’utilisez pas votre appareil et contactez un Centre Service Agréé si : votre appareil est tombé, s’il ne 

fonctionne pas normalement.

•   L’appareil est équipé d’un système de sécurité thermique. En cas de surchauffe (dû par exemple à 

l’encrassement de la grille arrière), l’appareil s’arrêtera automatiquement : contactez le SAV.

•    L’appareil doit être débranché : avant le nettoyage et l’entretien, en cas d’anomalie de fonctionnement, dès 

que vous avez terminé de l’utiliser, si vous quittez la pièce, même momentanément.

•   Ne pas utiliser si le cordon est endommagé.

•   Ne pas immerger ni passer sous l’eau, même pour le nettoyage.

•   Ne pas tenir avec les mains humides.

•   Ne pas tenir par le boîtier qui est chaud, mais par la poignée.

•   Ne pas débrancher en tirant sur le cordon, mais en tirant par la prise.

•   Ne pas utiliser de prolongateur électrique.

•   Ne pas nettoyer avec des produits abrasifs ou corrosifs.

•   Ne pas utiliser par température inférieure à 0 °C et supérieure à 35 °C.

GARANTIE

Votre appareil est destiné à un usage domestique seulement. Il ne peut être utilisé à des fins professionnelles. 

La garantie devient nulle et invalide en cas d’utilisation incorrecte.

PARTICIPONS À LA PROTECTION  DE L’ENVIRONNEMENT!

Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables. 

Confiez celui-ci dans un point de collecte ou à défaut dans un centre service agréé  

pour que son traitement soit effectué.

Ces instructions sont également disponibles sur notre site  

Internet www.rowenta.com

Read the instructions carefully as well 

as the safety guidelines before use.

SAFETY

• For your safety, this appliance complies with the applicable standards and regulations (Low Voltage Directive, 

Electromagnetic Compatibility, Environmental…).

• The appliance’s accessories become very hot during use. Avoid contact with the skin. 

 

Make sure that the supply cord never comes into contact with the hot parts of the appliance.

• Check that the voltage of your electricity supply matches the voltage of your appliance. Any error when 

connecting the appliance can cause irreparable harm, not covered by the guarantee.

• For additional protection, the installation of a residual 

current device (RCD) having a rated residual operating 

current not exceeding 30 mA is advisable in the electrical 

circuit supplying the bathroom. Ask for installer for 

advice.

-  Burn hazard. Keep appliance out of reach from young children, particularly during use and cool down. 

- When the appliance is connected to the power supply, never leave it unattended. 

- Always place the appliance with the stand, if any, on a heat-resistant, stable flat surface.

• The installation of the appliance and its use must however comply with the standards in force in your country.

• WARNING: do not use this appliance near 

bathtubs, showers, basins or other vessels 

containing water.
• When the appliance is used in a bathroom,  

unplug it after use since the proximity of water presents 

a hazard even when the appliance is switched off.

• For other countries not subject to EU ragulations: This appliance is not intended for use by persons (including 

children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they 

have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their 

safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

• For countries subject to EU regulations ( ) : 

This appliance can be used by children aged from  

8 years and above and persons with reduced physical, 

sensory or mental capabilities or lack of experience 

and knowledge if they have been given supervision or 

instruction concerning use of the appliance in a safe way 

and understand the hazards involved. Children shall not 

play with the appliance. Cleaning and user maintenance 

shall not be made by children without supervision. 
• If the supply cord is damaged, it must be  replaced by 

the manufacturer, its service agent or similarly qualified 

persons in order to avoid a hazard.

•   Stop using your appliance and contact an Authorised Service Centre if: 

  - your appliance has fallen.

  - it does not work correctly.

•   The appliance is equipped with a heat-sensitive safety device. In the event of overheating (for example if the 

rear grill is blocked), the dryer will stop automatically: contact the After-Sales Service.

•   The appliance must be unplugged: before cleaning and maintenance procedures, if it is not working correctly, 

as soon as you have finished using it, if you leave the room, even momentarily.

•   Do not use if the cord is damaged.

•   Do not immerse or put under running water, even for cleaning purposes.

•   Do not hold with damp hands.

•   Do not hold the appliance by the casing, which is hot, but by the handle.

•   Do not unplug by pulling on the cord, rather pull out by the plug.

•   Do not use an electrical extension lead.

•   Do not clean with abrasive or corrosive products.

•   Do not use at temperatures below 0°C and above 35°C.

GUARANTEE

Your appliance is designed for use in the home only. It should not be used for professional purposes. The 

guarantee becomes null and void in the case of improper usage.

ENVIRONMENT PROTECTION FiRST!

Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled.

Leave it at a local civic waste collection point.

These instructions are also available on our website 

www.rowenta.com

EN

FR

1820008104/02

FR

DE

NL

ES

IT

PT

DA

NO

SV

FI

EN

EL

TR

AR

FA

www.rowenta.com

•   Запрещается погружать прибор в воду, даже для того, чтобы его вымыть.
•   Не прикасайтесь к прибору влажными руками.
•   Не прикасайтесь к корпусу прибора, т.к. он нагревается, держите прибор за ручку.
•  Чтобы отключить прибор от сети, тяните не за шнур питания, а за вилку.
•  Запрещается использовать электрический удлинитель.
•  Запрещается чистить прибор порошками, содержащими абразивные или коррозивные вещества.
•  Запрещается использование прибора при температуре ниже 0 °C и выше 35 °C.

ГАРАНТИЯ

Данный прибор предназначен исключительно для бытового использования. 

Запрещается его использование в профессиональных целях. Неправильное 

использование прибора отменяет действие гарантии на прибор. Чтобы не повредить 

волосы, следите, чтобы они были хорошо расчесанными, чистыми и СУХИМИ.

Эти инструкции также доступны на веб-сайте нашей

компании по адресу www.rowenta.com

Перед тим як користуватися приладом, уважно прочитайте 

iнструкцiю з використання i поради з технiки безпеки.

ПРАВИЛА БЕЗПЕКИ

•  Ваша безпека гарантується відповідністю цього приладу чинним стандартам і нормам (директиви 

стосовно низьковольтного обладнання, електромагнітної сумісності, захисту довкілля та ін.).

•   Під час використання приладдя цього приладу нагрівається до високої температури. Стежте за тим, щоб 

електрошнур не торкався гарячих частин приладу.

•  Перевірте, щоб напруга у використовуваній вами електромережі відповідала напрузі, вказаній на 

приладі. Будь-яке неправильне підключення до електромережі може призвести до непоправних 

пошкоджень приладу, на які гарантія не поширюється.

• Для додаткового захисту рекомендується 

підключення пристрою захисного відключення (ПЗВ) 

з номінальним диференціальним робочим струмом 

до 30мА до електричного ланцюга ванної кімнати. 

Проконсультуйсь зі своїм установником.

-    Небезпека опіків. Зберігайте прилад у недоступному для дітей місці, особливо під час використання та 

охолодження. 

-   Коли прилад підключений до джерела живлення, не залишайте його без нагляду. 

-    Завжди ставте прилад із підставкою, якщо така є, на жароміцну, стійку, рівну поверхню.

•   У будь-якому випадку способи установлення і використання приладу повинні відповідати вимогам 

нормативних документів, чинних у вашій країні.

• УВАГА: не користуйтеся цим пристроєм 

поблизу ванн, душових, басейнів чи інших 

ємностей з водою. 
• При користуванні пристроєм у ванній кімнаті, 

вимикайте його від мережі після використання, 

оскільки близькість води становить небезпеку, навіть 

коли пристрій вимкнено.

•   Для інших країн, у яких не діють європейські норми: Цей прилад не повинен використовуватись 

особами (в тому числі дітьми), які мають обмежені фізичні, чуттєві чи розумові можливості або не мають 

потрібного досвіду чи знань, якщо особа, відповідальна за їхню безпеку, не здійснює за ними нагляду 

або попередньо не дала вказівок щодо використання приладу. Слід наглядати за дітьми, щоб вони не 

гралися з приладом.

• Для країн, у яких діють європейські норми 

(відповідність 

): Цей пристрій може 

використовуватись дітьми віком від 8 років і вище 

та особами з обмеженими фізичними,  сенсорними 

або розумовими можливостями, особами, які не 

мають достатньо досвіду та знань, необхідних для 

UK

RU

UK

ET

LV

PL

CS

SK

HU

BG

RO

SL

SR

LT

HR

BS

IONIC

3

4

6

1

5

2

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Rowenta CF 6130?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"