Babyliss AS136E - Инструкция по эксплуатации

Фены Babyliss AS136E - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 2
Загружаем инструкцию
background image

AS136E

Consultez au préalable les consignes de sécurité. 

INSTRUCTIONS D’UTILISATION

•  Assurez-vous d’avoir les cheveux secs à 80 % et peignez-

les pour éliminer tout nœud. 

•  Préparez vos cheveux en les séparant par mèches. Ils 

sont maintenant prêts à être coiffés. 

•  Fixez l’accessoire de votre choix sur la poignée.  Pour 

changer d ’accessoire, repor tez-vous à la sec tion 

« Changement des accessoires ».

•  Pour allumer l’appareil, coulissez l’interrupteur sur le 

réglage adapté à votre type de cheveu. 

•  Après utilisation, faites coulisser l’interrupteur sur la 

position « 0 » afin d’éteindre l’appareil et débranchez-le. 

• Laissez l’appareil refroidir avant de le ranger. 

Changement des accessoires

•  Placez l’accessoire sur la poignée et alignez les deux 

encoches sur les boutons de la poignée. 

•  Poussez l’accessoire sur la poignée jusqu’à entendre un 

clic indiquant qu’il est bien fixé. 

•  Pour retirer un accessoire, maintenez les deux boutons 

enfoncés et détachez-le de la poignée. 

Accessoire Buse de séchage

•  Dirigez le flux d’air sur les cheveux et déplacez l’appareil 

autour de la tête pour éliminer l’excès d’humidité avant 

le coiffage.

Accessoire Brosse de séchage en douceur

•  Placez la tête de brosse sous une mèche de cheveux, 

près des racines, poils dirigés vers le haut.

•  De l’autre main, maintenez la mèche de cheveux tendue 

contre la tête de brosse. 

•  Faites glisser doucement la tête de la brosse le long de 

la mèche de cheveux, jusqu’à ce que vous atteigniez les 

pointes.

• Répétez l’opération pour chaque mèche de cheveux. 

Accessoire Brosse volumisante de 50mm

•  Placez la tête de la brosse sous une mèche de cheveux, 

près des racines. 

•  Utilisez la brosse pour soulever les cheveux à la racine 

afin de créer du volume.

•  Déplacez lentement la brosse vers le bas le long de la 

mèche, vers les pointes des cheveux. 

• Répétez l’opération pour chaque mèche de cheveux. 

Accessoire conique

•  Prenez une mèche de cheveux et placez le cône à côté 

de celle-ci, en vous assurant que l’extrémité de l’appareil 

est orientée vers le bas, en direction de l’épaule.

•  Commencez par enrouler les cheveux autour de la partie 

la plus large du cône.

•  Continuez d’enrouler les cheveux sur toute la longueur 

du cône.

•  Maintenez-le dans les cheveux pendant 5 à 8 secondes 

selon le type de cheveux. Ensuite, déroulez ou relâchez 

la mèche de cheveux et retirez l’appareil.

Réglages de chaleur

L’appareil propose 2 réglages de chaleur, plus un réglage 

air frais. Faites coulisser l’interrupteur sur la première 

position pour sélectionner le réglage à froid (« * »), sur la 

deuxième position pour un niveau de chaleur bas (« I ») et 

sur la troisième position pour sélectionner le niveau de 

chaleur plus élevé (« II »). 

Remarque : si vous avez des cheveux délicats, f ins, 

décolorés ou colorés, utilisez les réglages de chaleur 

bas. Pour des cheveux plus épais, utilisez les réglages de 

chaleur élevés. 

Gant de protection contre la chaleur

IMPORTANT ! Gant de protection pour protéger les 

doigts en cas de contact avec le tube chauffant lorsque 

vous enroulez les mèches de cheveux autour de celui-ci. 

Veuillez noter que le gant de protection est uniquement 

conçu pour assurer une protection en cas de contact bref. 

Un contact prolongé avec la surface brulante entraîne 

une gêne.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN 

Pour garder votre appareil dans le meilleur état possible, 

veuillez respecter les consignes ci-dessous : 

Généralités

•  Veillez à éteindre, débrancher et laisser refroidir 

l’appareil. Pour nettoyer l’extérieur de l’appareil, utilisez 

un chiffon humide. Veillez à ne pas faire pénétrer d’eau 

dans l’appareil et à ce qu’il soit complètement sec avant 

de l’utiliser. 

•  N’enroulez pas le cordon autour de l’appareil, laissez-le 

plutôt sur le côté de l’appareil, grossièrement enroulé. 

•  N ’utilisez pas l ’appareil en tirant sur le cordon 

d’alimentation. 

•  Débranchez-le toujours après utilisation. 

Nettoyage du filtre 

•  Veillez à éteindre, débrancher et laisser refroidir 

l’appareil. 

•  À l’aide d’une brosse souple, retirez les cheveux et autres 

débris du filtre.

FRANÇAIS

ENGLISH

DEUTSCH

NEDERLANDS

ITALIANO

ESPAÑOL

PORTUGUÊS

DANSK

AS136E

Read the safety instructions first. 

HOW TO USE

•  Ensure the hair is 80% dr y and combed through to 

remove any tangles. 

•  Create your parting and divide the hair into sections 

ready for styling. 

•  Secure the selected attachment onto the handle.  To 

interchange between the attachments, refer to the 

‘Changing the Attachments’ section.

•  Slide the switch to the setting suitable for your hair type 

to turn the appliance on. 

•  After use, slide the switch to the ‘0’ position to switch off 

and unplug the appliance. 

• Allow the appliance to cool before storing away. 

Changing the Attachments

•  Place the attachment onto the handle and line up the 

two indents with the buttons on the handle. 

•  Push the attachment onto the handle until it clicks into 

place. 

•  To remove an attachment, press and hold the two 

buttons and pull the attachment away from the handle. 

Drying Nozzle Attachment

•  Direct the airflow onto the hair and move the airstyler 

around the head to remove excess moisture pre-styling.

Smooth Blow-dry Brush Attachment

•  Place the brush head under a section of hair, close to the 

roots with the bristles pointing upwards.

•  Use your other hand to pull the hair section taut against 

the brush head. 

•  Gently glide the brush head through the section of hair, 

until you reach the ends.

• Repeat for each hair section. 

50mm Volumising Brush Attachment

•  Place the brush head under a section of hair, close to 

the roots. 

•  Use the brush to lif t the hair at the roots to create 

volume.

•  Slowly move the brush down along the section, towards 

the ends of the hair. 

• Repeat for each section of hair. 

Conical Attachment

•  Take a section of hair and place the barrel next to the hair 

section, ensuring the end of the appliance is pointing 

down towards the shoulder.

•  Start by winding the hair around the widest part of the 

barrel.

• Keep winding the hair down the length of the barrel.

•  Hold in the hair for 5-8 seconds, depending on hair type. 

Then unwind or release the section of hair and pull the 

appliance away.

Heat Settings

There are 2 heat settings plus a cool setting. Slide the 

switch to the first position to select the cool setting ‘*’, the 

second position for the low heat ‘I’, and the third position 

for the high heat ‘II’. 

Please note: If you have delicate, f ine, bleached or 

coloured hair, use the low heat setting. For thicker hair, 

use the high heat setting. 

Heat Protective Glove 

IMPORTANT! A universal heat protective glove has been 

supplied to help protect the hand from temporar y 

contact with the barrel when wrapping the hair around 

the appliance. Please note the heat protective glove 

is only designed to give initial contac t protec tion. 

Discomfort will be caused with prolonged contact with 

the hot surface.

CLEANING & MAINTENANCE 

To help keep your appliance in the best possible 

condition, please follow the steps below: 

General

•  Ensure the appliance is switched off, unplugged and 

cool. To clean the outside of the appliance, wipe with 

a damp cloth. Make sure that no water enters the 

appliance and it is completely dry before use. 

•  Do not wrap the lead around the appliance, instead coil 

the lead loosely by the side of the appliance. 

•  Do not use the appliance at a stretch from the power 

point. 

•  Always unplug after use. 

Cleaning the Filter 

•  Ensure the appliance is switched off, unplugged and 

cool. 

•  Using a soft brush, clean any hair and other debris from 

the filter.

AS136E

Lesen Sie zuerst die Sicherheitshinweise. 

GEBRAUCHSANLEITUNG

•  Vergewissern Sie sich, dass das Haar zu 80 % trocken ist 

und kämmen Sie es durch, um es zu entwirren. 

•  Ziehen Sie einen Scheitel und teilen Sie das Haar in 

stylingbereite Haarpartien ab. 

•  Befestigen Sie den gewünschten Aufsatz am Griff.  Um 

die Aufsätze zu wechseln, lesen Sie bitte den Abschnitt 

‚Aufsätze wechseln‘.

•  Schieben Sie den Schalter auf die für Ihren Haartyp 

geeignete Einstellung, um das Gerät einzuschalten. 

•   Schieben Sie den Schalter nach Gebrauch auf die 

Position „0“, um das Gerät auszuschalten, und ziehen 

Sie den Stecker. 

• Lassen Sie das Gerät vor dem Verstauen auskühlen. 

Aufsätze wechseln

•  Setzen Sie den Aufsatz so auf den Griff, dass die beiden 

Vertiefungen mit den Tasten am Griff übereinstimmen. 

•  Schieben Sie den Aufsatz auf den Griff, bis er hörbar 

einrastet. 

•  Zum Entfernen eines Aufsatzes halten Sie die beiden 

Tasten gedrückt und ziehen den Aufsatz vom Griff ab. 

Trocknungsdüsenaufsatz

•  Richten Sie den Luftstrom auf das Haar und bewegen 

Sie die Warmluftbürste um den Kopf, um überschüssige 

Feuchtigkeit vor dem Styling zu entfernen.

Sanfter Föhnbürstenaufsatz

•  Setzen Sie den Bürstenaufsatz nahe am Haaransatz 

unter einer Haarsträhne mit nach oben gerichteten 

Borsten an.

•  Ziehen Sie die Strähne mit Ihrer anderen Hand straff 

gegen den Bürstenaufsatz. 

•  Lassen Sie den Bürstenaufsatz langsam entlang der 

Strähne bis an die Spitzen gleiten.

• Für jede Haarsträhne wiederholen. 

50mm volumengebender Bürstenaufsatz

•  Setzen Sie den Bürstenaufsatz nahe am Haaransatz 

unter einer Haarsträhne an. 

•  Heben Sie die Haare mithilfe der Bürste am Haaransatz 

an, um Volumen zu schaffen.

•   Bewegen Sie die Bürste langsam entlang der Haarsträhne 

nach unten bis zu den Haarspitzen. 

• Für jede Haarsträhne wiederholen. 

Konischer Aufsatz 

•  Nehmen eine Strähne und setzen Sie den Heizstab nahe 

der Strähne an. Achten Sie dabei darauf, dass das Ende 

des Geräts nach unten zur Schulter zeigt.

•  Beginnen Sie, indem Sie das Haar um den breitesten Teil 

des Heizstabs wickeln.

• Wickeln Sie das Haar entlang des Heizstabs.

•  Je nach Haartyp 5 bis 8 Sekunden so festhalten. Wickeln 

Sie dann die Strähne ab oder lösen Sie sie und ziehen 

Sie das Gerät weg.

Temperaturstufen

E s g i b t 2 Te m p e r a t u r e i n s t e l l u n g e n s o w i e e i n e 

Kaltluf tstufe. Schieben Sie den Schalter auf die erste 

Position „*“ für die Kaltluftstufe, auf die zweite Position 

„I“ für geringe Hitze und auf die dritte Position „II“, um die 

hohe Temperatureinstellung auszuwählen. 

Hinweis: Wenn Sie empfindliches, feines, aufgehelltes 

oder coloriertes Haar haben, verwenden Sie bitte die 

niedrige Temperatureinstellung. Für dickeres Haar 

verwenden Sie bitte die hohe Temperatureinstellung. 

Hitzeschutzhandschuh 

W I CH T I G !  I m  L i e f e r u m f a n g  i s t  e i n  u n i ve r s e l l e r 

Hitzeschutzhandschuh enthalten, der die Hand beim 

Wickeln der Haare um das Gerät vor einem kurzzeitigen 

Kontakt mit dem Stab schützt. Bitte beachten Sie, dass 

der Hitzeschutzhandschuh nur als Schutz für den kurzen 

Kontakt konzipiert wurde. Ein längerer Kontakt mit der 

heißen Oberfläche verursacht Beschwerden.

REINIGUNG & PFLEGE 

Um Ihr Gerät in einem möglichst guten Zustand zu 

erhalten, befolgen Sie bitte die folgenden Schritte: 

Allgemeines

•   Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet, vom 

Netzstrom getrennt und abgekühlt ist. Zur Reinigung 

der Außenseite des Geräts wischen Sie es einfach mit 

einem feuchten Tuch ab. Stellen Sie sicher, dass kein 

Wasser in das Gerät eindringt und es vor dem Gebrauch 

vollständig trocken ist. 

•  Das Kabel nicht um das Gerät wickeln, sondern locker 

neben dem Gerät aufrollen. 

•  Ziehen Sie beim G ebrauch des G eräts nicht am 

Netzkabel. 

•   Nach Gebrauch Netzstecker aus der Steckdose ziehen. 

Reinigung des Filters 

•  Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet, 

vom Netzstrom getrennt und abgekühlt ist. 

•   Mit einer weichen Bürste Haare und sonstige Rückstände 

aus dem Filter entfernen.

AS136E

Lees eerst de veiligheidsinstructies. 

INSTRUCTIES

•  Zorg ervoor dat het haar voor 80 % droog is en kam het 

goed door om eventuele klitten te verwijderen. 

•  Maak uw scheiding en verdeel het haar in delen zodat u 

klaar bent om het te stylen. 

•  Bevestig het gekozen hulpstuk op de handgreep.  Zie 

de paragraaf ‘De hulpstukken ver wisselen’ om van 

hulpstuk te veranderen.

•  Zet de schuifschakelaar op de geschikte stand voor uw 

haartype om het apparaat aan te zetten. 

•  Zet na gebruik het apparaat uit door de schakelaar 

naar de stand ‘0’ te schuiven en haal de stekker uit het 

stopcontact. 

• Laat het apparaat afkoelen voordat u het opbergt. 

De hulpstukken verwisselen

•  Plaats het hulpstuk op de handgreep zodat de twee 

inkepingen overeenkomen met de knoppen op de 

handgreep. 

•  Duw het hulpstuk op de handgreep tot het op zijn plaats 

klikt. 

•  Houd de twee knoppen ingedrukt en trek het hulpstuk 

weg van de handgreep om het hulpstuk te verwijderen. 

Droogmondstuk

•  Richt de luchtstroom op het haar en beweeg de airstyler 

rond het hoofd om overtollig vocht te verwijderen voor 

het stylen.

Zacht föhnborstelopzetstuk

•  Plaats de borstel onder een streng haar, dicht bij de 

wortels, met de haren van de borstel omhoog.

•  Gebruik uw andere hand om de haarstreng strak tegen 

de borstelkop te houden. 

•   Beweeg de borstelkop door het haar tot aan het uiteinde 

van de streng.

• Herhaal dit voor elke haarstreng. 

Volumevergrotend borstelopzetstuk van 50 mm

•  Plaats de borstel onder een streng haar, dicht bij de 

wortels. 

•  Til het haar bij de haarwortels op met de borstel om 

volume te creëren.

•  Beweeg de borstel langzaam naar het einde van de 

streng haar. 

• Herhaal dit voor elke streng haar. 

Conisch opzetstuk

•  Neem een streng haar en houd de staaf naast de lok 

met het uiteinde van het apparaat omlaag, richting de 

schouder.

•  Begin het haar rond het dikkere deel van de staaf te 

wikkelen.

• Blijf het haar over de lengte rond de staaf wikkelen.

•  Houd het haar zo vast gedurende 5- 8 seconden, 

afhankelijk van uw haartype. Wikkel of maak de haarlok 

los en trek het apparaat weg.

Temperatuurinstellingen

Er zijn 2 temperatuurinstellingen en een cool-instelling. 

Schuif de schakelaar naar de eerste positie om de cool-

instelling ‘*’ te kiezen, naar de tweede positie voor de 

lage temperatuur ‘I’, en naar de derde positie voor de 

hoge temperatuur ‘II’. 

Let op: gebruik de lage temperatuurinstelling als u 

kwetsbaar, dun, geblondeerd of gekleurd haar hebt. 

Gebruik bij dikker haar de hoge temperatuurinstelling. 

Hittebeschermende handschoen  

B EL AN G R I J K !  Ee n  u n i ve r s e l e  h i t te b e s ch e r m e n d e 

handschoen wordt me e geleverd om uw hand te 

beschermen tegen tijdelijk contact met de staaf terwijl u 

het haar rond het apparaat wikkelt. Houd er rekening mee 

dat de hittebeschermende handschoen alleen bij een 

korte aanraking bescherming biedt. Langdurig contact 

met het hete oppervlak kan ongemak veroorzaken.

REINIGING EN ONDERHOUD 

Houd uw apparaat in optimale conditie door de 

onderstaande stappen te volgen: 

Algemeen

•  Zorg dat het apparaat uitgeschakeld is, dat de stekker 

uit het stopcontact is gehaald en dat het apparaat 

is afgekoeld. Maak de buitenkant van het apparaat 

schoon met een vochtige doek. Zorg ervoor dat er geen 

water in het apparaat komt en dat het volledig droog is 

voor gebruik. 

•  Wikkel het snoer niet rond het apparaat, maar rol het 

snoer losjes op naast het apparaat. 

•  Gebruik het apparaat niet als het snoer strakgespannen 

staat vanaf het stopcontact. 

• Haal na gebruik de stekker altijd uit het stopcontact. 

Het filter reinigen 

•  Zorg dat het apparaat uitgeschakeld is, dat de stekker 

uit het stopcontact is gehaald en dat het apparaat is 

afgekoeld. 

•  Verwijder eventuele haren en andere verontreinigingen 

uit het filter met een zachte borstel.

AS136E

Leggere prima le istruzioni di sicurezza. 

UTILIZZO

•  Assicurarsi che i capelli siano asciutti all’80% e pettinati per 

rimuovere eventuali nodi. 

•  Preparare e dividere i capelli in ciocche pronte per 

l’acconciatura. 

•   Fissare l’attacco selezionato sull’impugnatura.  Per cambiare 

gli attacchi, fare riferimento alla sezione «Sostituzione degli 

attacchi».

•  Fare scorrere l’interrut tore all’impostazione adat ta al 

proprio capello per accendere l’apparecchio. 

•  Dopo l’uso, fare scorrere l’interruttore sulla posizione ‘0’ per 

spegnere l’apparecchio e scollegarlo. 

• Lasciare raffreddare l’apparecchio prima di riporlo. 

Sostituzione degli attacchi

•  Posizionare l’attacco sull’impugnatura e allineare le due 

tacche ai pulsanti sull’impugnatura stessa. 

•  Spingere l’at tacco sull’impugnatura f ino allo scat to di 

posizionamento. 

•  Per rimuovere un attacco, tenere premuti i due pulsanti, 

quindi tirare l’attacco estraendolo dall’impugnatura. 

Attacco dell’ugello di asciugatura

•  Dirigere il f lusso d’aria sui capelli e muovere l’airst yler 

attorno alla testa per rimuovere l’umidità in eccesso prima 

di procedere con l’acconciatura.

Attacco della spazzola per asciugatura delicata

•  Posizionare la spazzola sotto una ciocca di capelli, vicino alle 

radici, con le setole rivolte verso l’alto.

•  Con l’altra mano tenere la ciocca dei capelli tesa contro la 

testina della spazzola. 

•  Fare scorrere delicatamente la testina della spazzola sulla 

ciocca di capelli, fino alle punte.

• Ripetere su ogni ciocca di capelli. 

Attacco della spazzola volumizzante da 50mm

•  Posizionare la punta della spaz zola sotto una ciocca di 

capelli, vicino alle radici. 

•  Usare la spazzola per sollevare i capelli alle radici per creare 

volume.

•  Spostare lentamente la spazzola lungo la ciocca, verso le 

punte dei capelli. 

• Ripetere per ogni ciocca di capelli. 

Attacco conico

•  Prendere una ciocca di capelli e posizionarvi il ferro accanto, 

in modo che l’estremità dell’apparecchio sia rivolta in basso 

verso la spalla.

•  Iniziare arrotolando la ciocca attorno alla parte più larga del 

ferro.

•  Continuare ad arrotolare i capelli sulla lunghezza del ferro.

• Tenere in posa per 5-8 secondi in funzione del tipo di capello. 

Quindi srotolare o lasciare la ciocca di capelli e allontanare 

l’apparecchio.

Impostazioni di temperatura

Sono disponibili 2 impostazioni di temperatura più quella 

del getto freddo. Fare scorrere l’interruttore nella prima 

posizione per l’impostazione del freddo ‘*’, la seconda 

posizione per la temperatura ridot ta ‘I’ e la ter z a per 

selezionare la temperatura maggiore ‘II’. 

Si prega di notare: Per capelli delicati, f ini, decolorati o 

colorati, utilizzare l’impostazione a bassa temperatura. Per 

capelli più spessi, utilizzare l’impostazione a temperatura 

elevata. 

Guanto di protezione termica  

IMPORTANTE! È stato fornito un guanto di protezione termica 

per proteggere la mano dal contatto temporaneo con il 

ferro durante l’avvolgimento dei capelli sull’apparecchio. Si 

osservi che il guanto di protezione termica è stato progettato 

esclusivamente per fornire una protezione iniziale dal 

contatto. L’uso prolungato a contatto con superfici roventi 

provoca ustioni.

PULIZIA E MANUTENZIONE 

Per mantenere l’apparecchio nelle migliori condizioni 

possibili, procedere come segue: 

Generale

•  Assicurarsi che l’apparecchio sia spento, scollegato e 

raffreddato. Per pulire la parte esterna dell’apparecchio, 

utilizzare un panno umido. Assicurarsi che non entri acqua 

nell’apparecchio e che sia completamente asciutto prima 

dell’uso. 

•  Non avvolgere il cavo intorno all’apparecchio, ma avvolgerlo 

senza stringere troppo nella parte laterale dell’apparecchio. 

•  Non utilizzare l’apparecchio a troppa distanza dalla presa di 

corrente. 

•  Scollegare sempre la spina dopo l’uso. 

Pulizia del filtro 

•  Assicurarsi che l’apparecchio sia spento, scollegato e 

raffreddato. 

•  Utilizzando una spazzola morbida, togliere i capelli e altre 

scorie dal filtro.

AS136E

Lea primeramente las instrucciones de seguridad. 

MODO DE EMPLEO

•  Asegúrese de que el cabello esté seco en un 80 % y 

cepillado para que no esté enredado. 

•  Hágase la raya y divida el cabello en mechones listos 

para el peinado. 

•  Coloque el accesorio seleccionado en el mango.  Para 

intercambiar los accesorios, consulte la sección «Cambio 

de los accesorios».

•  Encienda el aparato deslizando el interruptor hasta el 

ajuste adecuado para su tipo de cabello. 

•  Tras su uso, deslice el interruptor a la posición «0» para 

apagar el aparato y desenchúfelo. 

• Déjelo enfriar antes de guardarlo. 

Cambio de los accesorios

•  Coloque el accesorio en el mango y alinee las dos 

ranuras con los botones del mango. 

•  Empuje el accesorio en el mango hasta que se oiga un 

clic (indicativo de que ha encajado en su sitio). 

•  Para extraer el accesorio, mantenga pulsados los dos 

botones y tire del accesorio para sacarlo del mango. 

Boquilla de secado (accesorio)

•  Dirija el f lujo de aire hacia el cabello y mueva el 

moldeador alrededor de la cabeza para eliminar el 

exceso de humedad antes del peinado.

Cepillo suave secador (accesorio)

•  Coloque la cabeza del cepillo debajo de un mechón de 

cabello, cerca de las raíces, con las cerdas hacia arriba.

•  Use la otra mano para tensar el mechón de cabello 

contra la cabeza del cepillo. 

•   Deslice lentamente la cabeza del cepillo a lo largo del 

mechón de cabello hasta alcanzar las puntas.

• Repita en cada mechón del cabello. 

Cepillo de 50mm para dar volumen (accesorio)

•  Coloque la cabeza del cepillo debajo de un mechón de 

cabello, cerca de las raíces. 

•  Use el cepillo para levantar el cabello desde las raíces 

para crear volumen.

•  Mueva lentamente el cepillo a lo largo del mechón y 

hacia las puntas. 

• Repita en cada uno de los mechones de cabello. 

Accesorio cónico

•  Sujete un mechón de cabello y coloque el cilindro cerca 

de dicho mechón, asegurándose de que el extremo del 

aparato apunte hacia el hombro.

•  Comience a enrollar el cabello alrededor de la parte más 

ancha del cilindro.

•  Siga enrollando el cabello en el cilindro.

•  Sujete el cabello durante 5-8 segundos, dependiendo 

del tipo de cabello. Luego, desenrolle o suelte el 

mechón de cabello y retire el aparato.

Ajuste de la temperatura

Hay 2 ajustes de calor y un ajuste de frío. Sitúe el 

interruptor en la primera posición para el ajuste de aire 

frío («*»), la segunda posición («I») para una temperatura 

baja y la tercera posición («II») para una temperatura 

elevada. 

Tenga en cuenta que: Si tiene el cabello delicado, fino, 

decolorado o teñido, use el ajuste de temperatura bajo. 

Para cabellos gruesos, use el ajuste de temperatura alto. 

Guante de protección térmica

¡IMPORTANTE! Se suministra con el aparato un guante 

de protección térmica para proteger su mano del 

contacto temporal con el cilindro mientras enrolla el 

cabello a su alrededor. Tenga en cuenta que el guante de 

protección térmica solo está diseñado para proporcionar 

una protección contra el primer contacto. El contacto 

prolongado con la super f icie caliente será causa de 

incomodidad. 

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 

Para mantener su aparato en el mejor estado posible, siga 

los siguientes pasos: 

Medidas generales

•  

A s e g ú r e s e  d e  q u e  e l  a p a r a t o  e s t é  a p a g a d o , 

desenchufado y frío. Para limpiar el exterior del aparato, 

pásele un paño húmedo. Asegúrese de que no entre 

agua en el aparato y de que esté completamente seco 

antes de usarlo. 

•  No envuelva el cable alrededor del aparato; enróllelo de 

forma holgada al lado del aparato. 

•  No use el aparato a una distancia considerable de la 

toma de corriente. 

•  Desenchúfelo siempre tras el uso. 

Limpieza del filtro 

• A s e g ú r e s e d e q u e e l a p a r ato e s té a p a g a d o, 

desenchufado y frío. 

• Limpie los pelos o residuos del filtro con un cepillo suave.

AS136E

Leia primeiro as instruções de segurança. 

COMO UTILIZAR

•  Cer tif ique -se de que o cabelo está 80% seco e bem 

penteado para remover qualquer emaranhado. 

•  Crie a sua separação e divida o cabelo em secções prontas 

para pentear. 

•   Coloque o acessório selecionado no manípulo.  Para trocar 

os acessórios, consulte a secção «Alterar os acessórios».

•  Ligue o aparelho deslizando o interruptor para a definição 

adequada ao seu tipo de cabelo. 

•  Após a utilização, coloque o interruptor na posição «0» 

para desligar o aparelho e desligue a ficha da tomada 

elétrica. 

• Deixe o aparelho arrefecer antes de o arrumar. 

Alterar os acessórios

•  Coloque o acessório no manípulo de forma e alinhe os 

dois entalhes com os botões no manípulo. 

•  Empurre o acessório para cima do manípulo até que 

encaixe no lugar. 

•  Para remover um acessório, pressione sem soltar os dois 

botões e puxe o acessório para fora do manípulo. 

Bocal de secagem

•  Direcione o fluxo de ar para o cabelo e desloque o secador 

em redor da cabeça para remover o excesso de humidade 

antes de pentear.

Acessório de escova para secagem suave

•  Coloque a cabeça da escova sob uma secção de cabelo, 

junto das raízes com as cerdas a apontar para cima.

•  Use a outra mão para puxar a secção de cabelo esticada 

contra a cabeça da escova. 

•  Deslize suavemente a cabeça da escova ao longo da 

secção de cabelo até chegar às extremidades.

• Repita para cada secção de cabelo. 

Acessório de escova para volume de 50 mm

•  Coloque a cabeça da escova sob uma secção de cabelo, 

perto das raízes. 

•  Utilize a escova para levantar o cabelo nas raízes para criar 

volume.

•  Mova lentamente a escova ao longo da secção, na direção 

das extremidades do cabelo. 

• Repita para cada madeixa do cabelo. 

Acessório cónico

•  Pegue numa secção de cabelo e coloque o cilindro junto à 

próxima secção de cabelo, garantindo que a extremidade 

do aparelho está apontada para baixo, na direção do 

ombro.

•  Comece por enrolar o cabelo em redor da parte mais larga 

do cilindro.

•  Continue a enrolar o cabelo ao longo do comprimento 

do cilindro.

•  Mantenha o cabelo nesta posição durante 5 a 8 segundos, 

dependendo do tipo de cabelo. Em seguida, desenrole ou 

solte a secção de cabelo e afaste o aparelho.

Modos de calor

Existem 2 modos de calor e 1 modo de frio. Deslize o 

interruptor para a primeira posição para selecionar o modo 

de frio «*», para a segunda posição para o modo de calor 

baixo «I» e para a terceira posição para o modo de calor 

alto «II». 

Atenção: Se tiver cabelos delicados, finos, clareados ou 

coloridos, use o modo de calor mais baixo. Para cabelos 

mais grossos, use o modo de calor mais alto. 

Luva de proteção contra o calor 

IMPORTANTE! Foi incluída uma luva de proteção térmica 

universal para ajudar a proteger a sua mão do contacto 

temporário com o cilindro ao enrolar o cabelo no aparelho. 

Tenha em atenção que a luva de proteção térmica 

foi concebida para dar proteção apenas no contacto 

inicial. Poderá sentir desconforto em caso de contacto 

prolongado com a superfície quente.

Luva de proteção contra o calor 

IMPORTANTE! Foi incluída uma luva de proteção térmica 

universal para ajudar a proteger a sua mão do contacto 

temporário com o cilindro ao enrolar o cabelo no aparelho. 

Tenha em atenção que a luva de proteção térmica 

foi concebida para dar proteção apenas no contacto 

inicial. Poderá sentir desconforto em caso de contacto 

prolongado com a superfície quente.

LIMPEZA E MANUTENÇÃO 

Para manter o seu aparelho na melhor condição possível, 

siga os procedimentos indicados abaixo: 

Geral

•  Certifique-se de que o aparelho se encontra desligado 

e que não se encontra ligado à tomada elétrica nem 

quente. Para limpar o exterior do aparelho, limpe-o com 

um pano húmido. Certifique-se de que não entra água no 

aparelho e de que este se encontra completamente seco 

antes de o utilizar. 

•  Não enrole o fio em torno do aparelho, deve antes enrolá-

lo sem apertar ao lado do aparelho. 

•  Não utilize o aparelho de forma que o fio fique esticado 

desde a tomada elétrica. 

•  Desligue sempre a ficha da tomada elétrica depois de 

utilizar. 

Limpeza do filtro 

•  Certifique-se de que o aparelho se encontra desligado e 

que não se encontra ligado à tomada elétrica nem quente. 

•  Com uma escova suave, limpe todos os cabelos e outros 

resíduos do filtro.

AS136E

Læs først sikkerhedsanvisningerne. 

SÅDAN BRUGES PRODUKTET

•  Sørg for, at håret er 80 % tørt og gennemredt for at fjerne 

eventuelt filtret hår. 

•  Lav din skilning og opdel håret i sektioner, så de er klar 

til styling. 

•  Fastgør den valgte tilslutning på håndtaget.  For at 

skifte mellem tilbehørsdele, henvises til afsnittet ’Skift 

af tilbehør’.

•  Skub kontakten til en varmeindstilling, der er passende 

til din hårtype, for at tænde apparatet. 

•  Skub kontakten til ’0’ for at slukke for apparatet og tag 

stikket ud af stikkontakten. 

• Lad apparatet køle af, inden du lægger det væk. 

Skift af tilbehør

•  Sæt tilbehøret på håndtaget og luk de to indsnit op med 

knapperne på håndtaget. 

•  Skub tilbehøret fast på håndtaget indtil det klikker på 

plads. 

•  For at fjerne tilbehøret skal du trykke og holde på de 

to knapper og deref ter trække tilbehøret væk fra 

håndtaget. 

Tørredyse

•  Juster luf tstrømmen på håret og fly t styleren rundt 

om hovedet for at fjerne overskydende fugt, før håret 

sættes.

Udglattende tørrebørste

•  Placer børstehovedet under em hårsek tion tæt på 

rødderne med børstehårene opad.

• Brug din anden hånd til at trække hårsektionen stramt 

mod den børstehovedet. 

•  Før forsigtigt børstehovedet gennem hårsektionen, 

indtil du når enderne.

• Gentag for hvert hårsektion. 

50 mm volumiserende børste

•  Placer børstehovedet under en sektion af hår, tæt på 

rødderne. 

•  Brug børsten til at løfte håret ved rødderne for at skabe 

volumen.

•  Flyt børsten langsomt ned langs sektionen mod hårets 

ender. 

• Gentag for hver hårsektion. 

Konisk tilbehør

•  Tag en hårsek tion og læg tromlen ved siden af 

hårsektionen, og sørg for, at enden af apparatet peger 

ned mod skulderen.

•  Start med at vikle håret rundt om den bredeste del af 

tromlen.

• Bliv ved med at vikle håret ned langs tromlens længde.

•  Hold håret i 5-8 sekunder afhængigt af hårtype. Derefter 

skal du vikle håret af eller slippe hårsektionen og trække 

apparatet væk.

Varmeindstillinger

Der er 2 varmeindstillinger plus en koldluftsindstilling. 

Skub kontakten til den første position ’*’ for at vælge 

kold luft, til den anden position ’I’ for lav varme, og til den 

tredje position ’II’ for høj varme. 

Bemærk: Anvend den lave varmeindstilling, hvis du 

har sart, fint, afbleget eller farvet hår. Til tykkere hår 

anvendes den høje varmeindstilling. 

Varmebeskyttelseshandske 

V I G T I G T !  E n  u n i ve r s a l v a r m e b e s k y t t e l s e s h a n d s ke 

medfølger for at hjælpe med at besk y t te hånden 

mod midler tidig kontak t med røret, når du vikler 

håret rundt om apparatet. Vær opmærk som på, at 

varmebeskyttelseshandsken kun er designet til at give 

beskyttelse mod den første kontakt. Der vil opstå ubehag 

ved langvarig kontakt med den varme overflade.

RENGØRING & VEDLIGEHOLDELSE 

For at holde apparatet i bedst mulige stand, skal du følge 

nedenstående trin: 

Generelt

•  Sørg for, at apparatet er slukket, at stikket er taget ud og 

det er helt afkølet. Ydersiden af apparatet rengøres med 

en fugtig klud. Sørg for, at der ikke kommer vand ind i 

apparatet, samt at det er helt tørt før brug. 

•  Vikl ikke ledningen omkring apparatet. Rul i stedet 

ledningen løst op ved siden af apparatet. 

•  Brug ikke apparatet udstrakt fra stikket. 

• Tag altid stikket ud efter brug. 

Rensning af filteret 

•  Sørg for, at apparatet er slukket, at stikket er taget ud og 

det er helt afkølet. 

•  Brug en blød børste til at rense og fjerne hår og snavs 

fra filteret.

Fabriqué en Chine
Made in China

BABYLISS SARL

99 avenue Aristide Briand

92120 Montrouge

France

www.babyliss.com

FAC/2019/07

AS136E - B75a

IB-19/331

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Babyliss AS136E?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"