Babyliss 6714E - Инструкция по эксплуатации

Фены Babyliss 6714E - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 2
Загружаем инструкцию
background image

FRANÇAIS

ITALIANO

DEUTSCH

PORTUGUÈS

ENGLISH

ESPAÑOL

NEDERLANDS

DANSK

Cette gamme de sèche-cheveux professionnels 
combine toutes les technologies pour donner des 
résultats optimums en matière de séchage et de 
brushing.

Puissance et Haute performance

 6704E/6704WE

2000 W

6709DE

2100 W

6613DE/6713DE

2200 W

6714E

2300 W

6715DE

2400 W

6000E

2200W

6750DE

2200 W

UTILISATION
Consul te r au préalab le le s consigne s de 
sécurité.

Vitesses/

Temp.

Vitesse II

Vitesse I

T° élevée

Séchage 

Cheveux 

mouillés

Coiffage cheveux 

épais, bouclés

T° moyenne

Séchage 

Cheveux 
humides

Coiffage cheveux 

normaux et fins 

Volume

La position air froid fixe la mise en forme obtenue 
pour un résultat final optimal. 

Le concentrateur permet de diriger le flux d’air avec 
précision, il est par ticulièrement recommandé 
pour le lissage et la mise en forme des cheveux. 
Aidez-vous pour cela d’une brosse à brushing 
ronde. Commencez par les mèches du dessous 
en relevant les autres avec une pince. Positionnez 
l e   s è c h e - c h e v e u x   m u n i   d u   co n ce n t r a t e u r 
perpendiculairement à la brosse et déroulez la 
mèche sélectionnée de la racine vers les pointes.

Disponible sur certains modèles :
Le dif fuseur sèche les cheveux naturellement, 
tout en préser vant la forme des boucles et en 
app or t ant du volume. Pendant le sé chage, 
modelez la chevelure avec les doigts pour donner 
du volume. Ne pas brosser les cheveux afin de 
conserver l’effet naturel. Utilisez le diffuseur pour 
les cheveux bouclés ou permanentés. Avec le 
diffuseur, la vitesse recommandée est « I ».

ENTRETIEN

Af in de conser ver toute l’ef f icacité du sèche -
cheveux, nettoyez régulièrement sa grille arrière 
avec une brosse souple et sèche. Pour enlever 
le filtre, il suffit de le tourner légèrement sur lui-
même puis de le déboîter.

These series of professional hairdryers combine all 
technologies for optimal hair drying and styling 
results.

Power & High Performance

 6704E/6704WE

2000 W

6709DE

2100 W

6613DE/6713DE

2200 W

6714E

2300 W

6715DE

2400 W

6000E

2200W

6750DE

2200 W

HOW TO USE

Please read the safet y precautions before 
using the appliance.

Speed/

Temp.

Speed II

Speed I

Higher T°

To dry wet hair

To style thick, 

curly hair

Average T°

To dry damp hair

To style normal 

and fine hair 

Volume

The cold-air position sets the style for optimal final 
results.

The concentrator noz zle lets you direc t the 
airflow precisely, it is particularly recommended 
for straightening and styling hair. To help, use a 
round brush for blowdrying. Begin with the hair 
underneath by holding the rest up with a clip. 
Place the hair dryer with the concentrator nozzle 
at right angles to the brush and unroll the selected 
section from the roots to the tips.

Available on selected models :
T he dif f user dries the hair naturally, while 
preserving the natural shape of curls and adding 
volume. During drying, shape the hair with your 
fingers to create volume. Do not brush the hair so 
as to maintain the natural effect. Use the diffuser 
for permed or curly hair. The recommended speed 
to use with the diffuser is ‘I’.

MAINTENANCE

To maintain the efficiency of the hair dryer, clean 
its back grille regularly with a soft, dry brush. To 
remove the filter, simply turn it gently then lift it 
off.

BABYLISS SARL

99 Avenue Aristide Briand

92120 Montrouge

France

www.babyliss.com

FAC 2019/10

D i e s e s S o r t i m e nt vo n H a a r t r o c k n e r n vo n B a B y l i s s 
Pro kombinier t alle Technologien zu einer optimalen 
Trockenleistung.

Stark & Leistungsfähig

 6704E/6704WE

2000 W

6709DE

2100 W

6613DE/6713DE

2200 W

6714E

2300 W

6715DE

2400 W

6000E

2200W

6750DE

2200 W

GEBRAUCH 

Bitte lesen Sie vorher die Sicherheitshinweise.

Geschw.

/Temp.

Geschw. II

Geschw. I

Hohe T°

Trocknen von 

nassem Haar

Frisieren von dickem, 

lockigem Haar

Mittlere T°

Trocknen von 

feuchtem 

Haar

Frisieren von normalem 

und feinem Haar 

Volumen

Die Kaltluf tposition fixiert die Formgebung für ein 
optimales Endresultat.

M i t   d e r   Z e n t r i e r d ü s e   k a n n   d e r   L u f t s t r o m 
präzise gelenk t werden, und sie ist besonders 
empfehlenswer t für das Glätten und Formen des 
Haars. Nehmen Sie hierfür eine runde Brushingbürste 
zur Hilfe. Beginnen Sie mit den unteren Strähnen und 
heben Sie die anderen mit einer Klemme an. Den mit 
der Zentrierdüse versehenen Haartrockner quer zur 
Bürste halten und die Strähne von den Wurzeln in 
Richtung Spitzen abrollen.

Für bestimmte Modelle verfügbar:
Der Diffusor trocknet das Haar auf natürliche Weise, 
während er die Form der Locken bewahrt und der 
Frisur Volumen verleiht. Während des Trocknens das 
Haar mit den Fingern formen, um ihm Volumen zu 
verleihen. Das Haar nicht bürsten, um den natürlichen 
Effekt zu bewahren. Verwenden Sie den Diffusor für 
lockiges oder dauergewelltes Haar. Die empfohlene 
Geschwindigkeit mit Diffusor ist «I».

PFLEGE

Um die volle Leistungsfähigkeit des Haartrockners 
z u e r h a l te n , s o l l te d a s G i t te r a u f d e r R ü c k- 
seite regelmäßig mit einer weichen und trockenen 
Bürste gereinigt werden. Zum Abnehmen des Filters 
braucht er nur leicht um die eigene Achse gedreht 
und dann abgenommen zu werden.

Dit gamma professionele haardrogers combineert 
alle technologieën om optimale resultaten op 
drogingsvlak te bekomen.

Vermogen & Hoogwaardige prestaties

 6704E/6704WE

2000 W

6709DE

2100 W

6613DE/6713DE

2200 W

6714E

2300 W

6715DE

2400 W

6000E

2200W

6750DE

2200 W

GEBRUIK

R a a d p l e e g  vo o r  g e b r u i k  d e  ve i l i g h e i d -
sinstructies

Snelheid/

Temp.

Snelheid II

Snelheid I

Hoge T°

Drogen nat haar

Stylen van dik, 

gekruld haar

Medium T°

Stylen van nat 

haar

Stylen van 

normaal en fijn 

haar Volume

De koudeluchtpositie fixeert het in vorm brengen 
bekomen voor een optimaal eindresultaat.

Het concentratoropzetstuk maakt het mogelijk 
de luchtstroom heel precies te richten, het is 
bijzonder aanbevolen voor het gladstrijken en in 
vorm brengen van het haar. Maak daarbij gebruik 
van een ronde brushingborstel. Beginnen met 
de onderste haarlokken en de volgende lokken 
oplichten met een knijper. De haardroger voorzien 
van het concentrator- opzetstuk loodrecht op de 
borstel plaatsen en de gekozen haarlok afrollen 
van de haarwortel naar de haarpunten.

Verkrijgbaar op bepaalde modellen:
De diffusor droogt het haar op een natuurlijke 
manier, zorgt dat de krullen hun vorm behouden 
en geef t het haar volume. Breng het haar met 
de vingers in model terwijl u het met de diffusor 
droog blaast. Het haar niet uitborstelen, zodat het 
effect natuurlijk blijf t. Gebruik de diffusor voor 
van nature krullend of gepermanent haar. De 
adviessnelheid voor gebruik met de diffusor is « I ».

ONDERHOUD

Om de volle ef f iciëntie van de haardroger in 
stand te houden, het achterrooster regelmatig 
schoonmaken met een soepele en droge borstel. 
Om de filter te verwijderen volstaat het van deze 
lichtjes rond te draaien en dan los te maken.

Q u e s t a  g a m m a  d i  a s c i u g a c a p e l l i  p r o f e s s i o n a l i 
combina tutte le tecnologie per dare risultati ottimali 
di asciugatura.

Potenza e alte prestazioni

 6704E/6704WE

2000 W

6709DE

2100 W

6613DE/6713DE

2200 W

6714E

2300 W

6715DE

2400 W

6000E

2200W

6750DE

2200 W

UTILIZZO

Consultare preliminarmente le istruzioni di sicurezza

Velocità/Temp.

Velocità II

Velocità I

T° elevata

Asciugatura

capelli bagnati

Acconciatura capelli 

spessi, 

ricci

T° media

Asciugatura

capelli  umidi

Acconciatura

capelli normali e fini 

Volume

La funzione aria fresca fissa la messa in piega ottenuta 
per un risultato finale ottimale.

Il concentratore, che permette di dirigere il flusso 
d ’aria con precisione, è par ticolarmente adat to 
per la lisciatura e la messa in piega dei capelli. 
Pe r  o t te n e r e  r i su l t at i  m i g l i o r i ,  u t i l i z z ate  u n a 
spaz zola rotonda. Cominciare dalle ciocche della 
par te inferiore sollevando le altre con una pinza. 
Posizionare l’asciugacapelli munito di concentratore 
perpendicolarmente alla spazzola e svolgere la ciocca 
selezionata dalla radice verso le punte.

Disponibile su certi modelli:
Il dif fusore asciuga i capelli in modo naturale, 
preser vando la forma dei riccioli e dando volume. 
Durante l’asciugatura, modellare la capigliatura con 
le dita per conferire volume. Non spazzolare i capelli, 
in modo da mantenere l’effetto naturale. Utilizzare 
il diffusore per i capelli ricci o permanentati. Con il 
diffusore, la velocità raccomandata è « I ».

PULIZIA

A l   f i n e   d i   c o n s e r v a r e   t u t t a   l ’e f f i c a c i a   d e l l ’ 
a s c i u g a c a p e l l i ,  p u l i r e  r e g o l a r m e n t e  l a  g r i g l i a 
posteriore con una spazzola morbida e asciutta. Per 
togliere il filtro, basta ruotarlo leggermente e sfilare.

Esta gama de secadores profesionales combina todas 
las tecnologías para ofrecer unos resultados óptimos 
en materia de secado.

Potencia y Altas Prestaciones

 6704E/6704WE

2000 W

6709DE

2100 W

6613DE/6713DE

2200 W

6714E

2300 W

6715DE

2400 W

6000E

2200W

6750DE

2200 W

UTILIZACIÓN

Consulte previamente las instrucciones de seguridad

Velocidad/

Temp.

Velocidad II

Velocidad I

T° elevada

Secado cabello 

mojado

Peinado cabello 

grueso, rizado

T° media

Secado cabello 

húmedo

Peinado cabello 

normal y fino 

Volumen

La posición aire frío fija el peinado, procurando un 
resultado final óptimo.

El concentrador permite dirigir el flujo de aire con 
p re cisi ó n  y  e s t á  e sp e cia lm e nte  re co m e n d a d o 
para alisar y peinar el cabello. Puede ayudarse con 
un cepillo de brushing redondo. Empiece por los 
mechones de la par te inferior, sujetando el resto 
con una pinz a. Coloque el secador provisto del 
concentrador perpendicularmente al cepillo y vaya 
repasando el mechón seleccionado desde la raíz 
hacia las puntas.

Disponible en algunos modelos:
El d i f u s o r s e c a e l c a b e ll o d e f o r m a n at u r a l , 
protegiendo la estructura de los rizos y aportando 
volumen. Durante el secado, moldee el cabello con 
las manos para darle volumen. No cepille el pelo, para 
conservar el efecto natural. Utilice el difusor para el 
cabello rizado o permanentado. Si utiliza el difusor, la 
velocidad recomendada es «I».

MANTENIMIENTO

Con el f in de que el secador mantenga toda su 
eficacia, limpie regularmente la rejilla trasera con un 
cepillo suave y seco. Para retirar el filtro sólo tiene que 
girarlo ligeramente y extraerlo.

Esta gama de secadores de cabelo profissionais integra 
todas as tecnologias para optimizar os resultados em 
matéria de secagem.

Potência e alto rendimento

 6704E/6704WE

2000 W

6709DE

2100 W

6613DE/6713DE

2200 W

6714E

2300 W

6715DE

2400 W

6000E

2200W

6750DE

2200 W

UTILIZAÇÃO

Consulte  previamente  os  conselhos  de  segurança

Veloc./Temp.

Veloc. II

Veloc. I

T° elevada

Secagem 

cabelos 

molhados

Penteado cabelos 

grossos,

encaracolados

T° média

Secagem 

cabelos 

húmidos

Penteado cabelos 

normais e finos 

Volume

A tecla de ar frio permite fixar o penteado para um 
resultado de longa duração.

O concentrador permite dirigir o f luxo de ar com 
e x a c t i d ã o  e  é  p a r t i c u l a r m e nte  r e co m e n d a d o 
para alisar e modelar o cabelo. Deverá, para o 
efeito, utilizar uma escova redonda. Comece pelas 
madeixas inferiores levantando as outras com uma 
pinça. Coloque o secador munido do concentrador 
perpendicularmente à escova e trabalhe a madeixa 
seleccionada da raiz para as pontas.

Disponível em certos modelos:
O difusor seca os cabelos naturalmente, ao mesmo 
tempo que preser va a forma dos caracóis e dá 
volume. Durante a secagem, passe os dedos pela 
cabeleira para dar volume. Não escove os cabelos 
para conservar o efeito natural. Utilize o difusor nos 
cabelos encaracolados ou com permanente. Com o 
difusor, a velocidade recomendada é «I».

MANUTENÇÃO

A f im de conser var a ef icácia do secador, limpe 
regularmente o filtro anterior com uma escova macia 
e seca. Para retirar o filtro, basta rodá-lo ligeiramente 
e desencaixá-lo.

Denne serie med professionelle hårtørrere indeholder 
alle de teknologier, der skal til for at få optimale 
tørreresultater.

Stor kraft og ydeevne

 6704E/6704WE

2000 W

6709DE

2100 W

6613DE/6713DE

2200 W

6714E

2300 W

6715DE

2400 W

6000E

2200W

6750DE

2200 W

BRUG

Læs først sikkerhedsanvisningerne

Hastighed/

Temper.

Hastighed II

Hastighed I

T° høj

Tørrer vådt hår

Sætter tykt og 

krøllet hår

T° middel

Tørrer fugtigt hår

Sætter normalt 

og fint hår 

Volumen

Koldluf t sk napp en f ik serer f risuren o g giver et 
optimalt slutresultat.

Med fønnæbet kan du præcist dirigere luftstrømmen 
som du vil. Det anbefales især til glatning og 
formgivning af håret. Brug hertil en stor rundbørste. 
Begynd med de underste hårlag og hold resten af 
håret fast med en klemme oven på hovedet. Anbring 
hårtørreren med fønnæbet lodret mod børsten og rul 
hårlokken ud fra rødderne til spidserne.

Findes på visse modeller:
Sprederen tørrer håret naturligt, samtidig med at 
krøllernes form bevares og håret tilføres volumen. 
Formgiv frisuren under tørringen med fingrene for at 
opnå mere f ylde. Børst ikke håret for at bevare dets 
naturlige virkning. Anvend sprederen til krøllet eller 
permanentet hår. Med sprederen er den anbefalede 
hastighed ”I”.

VEDLIGEHOLDELSE

For at få hårtørreren til at virke så effektiv som muligt, 
skal du rengøre risten bagpå  regelmæssigt med en 
tør og blød børste. For at åbne filtret skal du blot dreje 
let på det, hvorefter du kan åbne det.

Fabriqué en Italie

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Babyliss 6714E?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"