Электропилы OREGON CS 1500 570996 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

7
Oregon®
ЦЕПНАЯ ПИЛА CS1500
ИНДИВИДУАЛЬНАЯ ТЕХНИКА
БЕЗОПАСНОСТИ
• Используя электроинструмент, не теряйте
бдительности, всегда следите за своими
действиями и руководствуйтесь здравым
смыслом Не пользуйтесь электроинструментом
в состоянии переутомления, под воздействием
наркотиков, алкоголя или медикаментов
При работе с электроинструментом момент
невнимательности может стать причиной
серьезной травмы.
• Используйте средства индивидуальной
защиты Всегда надевайте защитные очки
Риск получения травмы можно сократить
применяя такие защитные средства
как респиратор, безопасная обувь на не
скользящей подошве, каска, наушники.
• Избегайте случайного включения Перед
подключением к источнику питания или
аккумулятору, прежде чем взять в руки или
переносить электроинструмент, убедитесь,
что выключатель находится в выключенном
положении
Перенос электроинструментов,
держа палец на кнопке включения, или
запитывание электроинструмента с
включенным выключателем могут стать
причиной несчастного случая.
• Перед включением электроинструмента
уберите все раздвижные и гаечные ключи
Раздвижной или гаечный ключ, оставленный
на вращающейся части электроинструмента,
может стать причиной нанесения травмы.
• Не тянитесь Всегда твердо стойте на обеих
ногах удерживая равновесие (Рис 1)
Так вы
наилучшим образом можете контролировать
электроинструмент в неожиданных
ситуациях.
• Одевайтесь соответствующим образом Не
надевайте свободную одежду, украшения
Держите волосы, одежду, перчатки вдали
от движущихся частей
Свободная одежда,
украшения или длинные волосы могут
оказаться зажатыми движущимися деталями.
• Если конструкция предусматривает наличие
средств для отведения и сбора пыли,
проверьте их надлежащее подключение
и использование
Использование средств
для сбора пыли снижают риск угроз связанных
с пылью.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТА
И УХОД ЗА НИМ
• Не подвергайте электроинструмент
чрезмерным нагрузкам Подбирайте
подходящий электроинструмент для вашего
назначения
Подходящий электроинструмент
лучше и безопаснее справиться с работой
с той эффективностью на которую он
рассчитан.
• Не пользуйтесь электроинструментом, у
которого не работает выключатель
Любой
электроинструмент, который не управляется
выключателем опасен и подлежит ремонту.
• Перед выполнением регулировок, заменой
принадлежностей или складыванием
электроинструмента отключите его от
источника питания и/или отсоедините от
него аккумулятор
Такие, превентивные,
меры безопасности снижают риск случайного
включения электроинструмента.
• Неиспользуемый электроинструмент следует
хранить вне зоны досягаемости детей и не
разрешать работать с электроинструментом
лицам, не знакомым с ним или данными
инструкциями
Электроинструменты в руках
не обученных пользователей опасны.
• Выполняйте техническое обслуживание
электроинструментов Проверяйте точность
совмещения и легкость перемещения
подвижных частей, целость деталей и любые
другие условия, которые могут повлиять на
работу электроинструмента Поврежденный
электроинструмент нельзя использовать,
пока он не будет отремонтирован
Плохое техническое обслуживание
электроинструментов стало причиной
множества несчастных случаев.
• Режущие инструменты следует держать
заточенными и чистыми
Хорошо ухоженный
режущий инструмент с острыми режущими
кромками реже заедает, им легче управлять.
FIG. 1
ПОЛОЖЕНИЯ ПО ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
ПОЛОЖЕНИЯ ПО ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
Содержание
- 4 СОДЕРЖАНИЕ
- 5 СИМВОЛЫ И МАРКИРОВКА; XX
- 6 ЦЕПНАЯ ПИЛА: НАЗВАНИЯ И; ЦЕПНАЯ ПИЛА: НАЗВАНИЯ И ТЕРМИНЫ
- 7 ИДЕНТИФИКАЦИЯ ПРОДУКТА; ЗНАЙТЕ ТИПЫ ПИЛЬНЫХ ЦЕПЕЙ
- 8 ВНИМАНИЕ: ПРОЧИТАЙТЕ И УЯСНИТЕ ВСЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ; НЕВЫПОЛНЕНИЕ; ТЕРМИНОМ «ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТ» В ПРАВИЛАХ НАЗЫВАЕТСЯ ВАШ; ПОЛОЖЕНИЯ ПО ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
- 9 ИНДИВИДУАЛЬНАЯ ТЕХНИКА
- 10 СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
- 12 ПРИЧИНЫ ОТДАЧИ ПИЛЫ И ЕЕ; замена шины или цепи может привести
- 13 ШИНА; ХРАНЕНИЕ, ТРАНСПОРТИРОВКА; ХРАНЕНИЕ ЦЕПНОЙ ПИЛЫ
- 14 СОДЕРЖИМОЕ УПАКОВКИ; ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ
- 15 НАПОЛНЕНИЕ МАСЛЯНОГО БАЧКА; ЗАПРАВКА МАСЛЕНКИ
- 16 НАТЯЖЕНИЕ ПИЛЬНОЙ ЦЕПИ; ВАЖНО: НАТЯЖКУ ПИЛЬНОЙ ЦЕПИ; СЛЕДУЕТ ВЫПОЛНЯТЬ ТОЛЬКО В; Наденьте перчатки
- 17 ЭКСПЛУАТАЦИЯ ЦЕПНОЙ ПИЛЫ; ОБЩИЕ ПРИНЦИПЫ РАБОТЫ; ХВАТКА
- 18 ОСТАНОВКА ЦЕПНОЙ ПИЛЫ
- 19 ЭКСПЛУАТАЦИЯ И ОБСЛУЖИВАНИЯ; ВЫБОР УДЛИНИТЕЛЯ СЕТЕВОГО ШНУРА; ИСПОЛЬЗОВАНИЕ КРОНШТЕЙНА; РЕЗКА; ВАЖНО: ПРАКТИКОВАТЬСЯ В РАЗРЕЗАНИИ; БРЕВЕН НА КОЗЛАХ ИЛИ ПОДГОТОВЛЕННОЙ
- 20 ПОДРЕЗКА; ПАДАЮЩИЕ ВЕТКИ
- 21 ВАЛКА ДЕРЕВА; ДЕРЕВО ОБЫЧНО
- 22 ПРОРЕЗАНИЕ ПОДРУБА; ОТОГНУТЫЕ ВЕТВИ
- 23 РАСКРЯЖЁВКА БРЕВН; РАСКРЯЖЁВКА
- 24 ЗАТОЧКА ИНСТРУМЕНТОМ; ВВЕДЕНИЕ В PowerSharp®
- 25 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ; ИНСПЕКЦИЯ; Передняя Защита Руки:
- 26 ЧИСТКА; ПРИ ЧИСТКЕ ЦЕПНОЙ; ОБСЛУЖИВАНИЕ НАПРАВЛЯЮЩЕЙ; НАПРАВЛЯЮЩАЯ ШИНА; ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И ЧИСТКА
- 27 ЗАМЕНИТЕ ИЗНОШЕННУЮ ЦЕПЬ И
- 28 ВАЖНО: ПИЛЬНАЯ ЦЕПЬ ПЕРЕД; ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ ДОЛЖНА БЫТЬ; ЗАМЕНА ИЗНОШЕННОЙ
- 29 ЗАМЕНА ВЕДУЩЕЙ ЗВЕЗДОЧКИ; ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
- 30 ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ; и сервисное обслуживание»
- 32 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЗАПАСНЫХ ЧАСТЕЙ, КОТОРЫЕ НЕ УКАЗАНЫ В ДАННОМ; КОМПОНЕНТЫ И СПЕЦИФИКАЦИИ
- 33 ГАРАНТИЯ И СЕРВИСНОЕ; ГАРАНТИЯ; oregonproducts com
- 34 EC — ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ; Blount International Inc.
- 35 ПОСЛЕПРОДАЖНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ПО СТРАНАМ; Импортер









