Электропилы Bosch PST nbsp 18 nbsp LI - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Magyar |
31
Bosch Power Tools
1 609 92A 0R2 | (24.2.15)
Hozzon kiegészítő biztonsági intézkedéseket a kezelőnek a
rezgések hatása elleni védelmére, például: Az elektromos ké-
ziszerszám és a betétszerszámok karbantartása, a kezek me-
legen tartása, a munkamenetek megszervezése.
Megfelelőségi nyilatkozat
Egyedüli felelőséggel kijelentjük, hogy a „Műszaki adatok”
leírt termék megfelel a 2009/125/EK (1194/2012. rende-
let), 2011/65/EU, 2016 április 19-ig: 2004/108/EK,
2016 április 20-tól: 2014/30/EU, 2006/42/EK irányelvek-
ben és azok módosításaiban leírt idevágó előírásoknak és
megfelel a következő szabványoknak: EN 60745-1,
EN 60745-2-11.
A műszaki dokumentációja (2006/42/EK) a következő helyen
található:
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
Leinfelden, 16.02.2015
Összeszerelés
Az elektromos kéziszerszámon végzendő minden mun-
ka (például karbantartás, szerszámcsere, stb.) meg-
kezdése előtt, valamint szállításhoz és tároláshoz ve-
gye ki az akkumulátort az elektromos kéziszerszámból.
Ellenkező esetben a be-/kikapcsoló véletlen megérintése-
kor bekapcsolódó készülék sérüléseket okozhat.
Az akkumulátor feltöltése (lásd az „A” ábrát)
Csak a Műszaki Adatoknál megadott töltőkészülékeket
használja.
Csak ezek a töltőkészülékek felelnek meg pon-
tosan az Ön elektromos kéziszerszámában alkalmazásra
kerülő Li-ion-akkumulátornak.
Megjegyzés:
Az akkumulátor félig feltöltve kerül kiszállításra.
Az akkumulátor teljes teljesítményének biztosítására az első
alkalmazás előtt töltse fel teljesen az akkumulátort a töltő-
készülékben.
A Li-ion-akkumulátort bármikor fel lehet tölteni, anélkül, hogy
ez megrövidítené az élettartamát. A töltési folyamat megsza-
kítása nem árt az akkumulátornak.
A Li-ion-akkumulátort az „elektronikus cellavédelem (Electro-
nic Cell Protection = ECP)” védi a mély kisüléstől. Ha az akku-
mulátor kimerült, az elektromos kéziszerszámot egy védőkap-
csoló kikapcsolja: Ekkor a betétszerszám nem mozog tovább.
Az elektromos kéziszerszám automatikus kikapcsolása
után ne nyomja tovább a be-/kikapcsolót.
Ez megrongál-
hatja az akkumulátort.
A
4
akkumulátor kivételéhez nyomja meg az
5
reteszelésfelol-
dó gombot és húzza ki az akkumulátort felfelé az elektromos
kéziszerszámból.
Ne erőltesse a kihúzást.
Vegye figyelembe a hulladékba való eltávolítással kapcsolatos
előírásokat.
A fűrészlap behelyezése/kicserélése
A fűrészlap felszereléséhez viseljen védőkesztyűt.
A
fűrészlap megérintése sérülésveszéllyel jár.
A fűrészlap kiválasztása
A javasolt fűrészlapok áttekintése ezen útmutató végén talál-
ható. Csak egybütykös szárú (T-szár) vagy 1/4"-os univerzális
szárú (U-szár) fűrészlapokat használjon. A fűrészlap ne legyen
hosszabb, mint amire az előirányzott vágáshoz szükség van.
Kis sugarú görbék vágásához használjon keskeny fűrészlapot.
A fűrészlap behelyezése (lásd a „B” ábrát)
A behelyezés előtt tisztítsa meg a fűrészlap szárát.
Egy
elpiszkolódott szárat nem lehet biztonságosan rögzíteni.
Szükség esetén vegye le a
11
fedőburkolatot (lásd „Fedőbur-
kolat”).
Tolja el a
17
fűrészlap felvevő egységet a nyíl által jelzett
irányba felfelé. Tolja be a
14
fűrészlapot a vágási irányba mu-
tató fogakkal ütközésig a fűrészlap felvevő egységbe.
A fűrészlap behelyezésekor ügyeljen arra, hogy a fűrészlap
hátoldala beilleszkedjen a
12
vezetőgörgőbe.
Ellenőrizze, szorosan be van-e fogva a fűrészlap.
Egy la-
za fűrészlap kieshet és sérüléseket okozhat.
A fűrészlap kivétele (lásd a „C” ábrát)
Tolja el a
17
fűrészlap felvevő egységet a nyíl által jelzett
irányba felfelé és vegye ki a
14
fűrészlapot.
Fűrészlaptár (lásd a „D” ábrát)
A
8
fűrészlap tartóban legfeljebb hat darab, legfeljebb
110 mm hosszú fűrészlapot lehet tárolni. Tegye be az egy-
bütykös szárú (T-szár) fűrészlapokat a fűrészlap tartó erre a
célra előirányzott mélyedésébe. Legfeljebb három fűrészlap
feküdhet egymás felett.
Zárja le a fűrészlaptárat, majd tolja be ütközésig a
9
talple-
mezen található bemélyedésbe.
Felszakadásgátló (lásd az „E” ábrát)
A
20
felszakadásgátló (külön tartozék) meggátolja, hogy a fű-
részlap a fűrészelés során feltépje a munkadarab felületét. A
felszakadásgátlót csak bizonyos típusú fűrészlaptípusoknál
és egy 0 ° vágási szög esetén lehet használni. A
9
talplemezt a
munkadarab széle mentén felszakadásgátlóval végzett mun-
kához nem szabad hátratolni.
Nyomja be alulról a
9
talplemezbe (az ábrán látható módon, a
kivágással felfelé) a
20
felszakadásgátlót.
„Cut Control” – a vágási vonal mentén történő
irányítás
A „Cut Control”, (a vágási vonal mentén történő irányítás)
gondoskodik az elektromos kéziszerszámnak a munkadarab-
ra feljelölt vágási vonal mentén történő megvezetéséről. A
„Cut Control” készlet a vágási jelölésekkel ellátott
15
nézőab-
lakból és az elektromos kéziszerszámra való felerősítésre
szolgáló
13
foglalatból áll.
Henk Becker
Executive Vice President
Engineering
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
OBJ_BUCH-1246-004.book Page 31 Tuesday, February 24, 2015 9:24 AM
Содержание
- 37 Указания по технике безопасности для; Описание продукта и услуг; Применение по назначению
- 38 Технические данные; Заявление о соответствии
- 39 Сборка; Установка/смена пильного полотна
- 40 Работа с инструментом; Режимы работы
- 41 Включение электроинструмента
- 42 Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка
- 43 Транспортировка; Українська; Вказівки з техніки безпеки; Загальні застереження для електроприладів