Электробритвы Philips RQ1090 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

9
Įvadas
Dėkojame, kad įsigijote „Philips“ barzdaskutę. Perskaitykite šį var totojo
vadovą, nes jame yra informacijos apie puikias šios barzdaskutės
funkcijas, taip pat keletas patarimų, kurie skutimąsi padar ys lengvesnį
ir malonesnį.
svarbu
Prieš pradėdami naudotis barzdaskute ir „Power Pod“, atidžiai
perskaitykite šį var totojo vadovą ir saugokite, nes jo gali prireikti ateityje.
Pavojus!
Patikrinkite, ar adapteris nesudrėkęs (Pav. 1).
Perspėjimas
Būkite atsargūs su karštu vandeniu. Visada patikrinkite, ar vanduo nėra
per karštas, kad nenusiplikytumėte rankų.
Adapter yje yra transformatorius. Kad nesukeltumėte pavojingų
situacijų, jokiu būdu nenupjaukite adapterio, norėdami jį pakeisti kitu
kištuku.
Barzdaskutė ir „Power Pod“ neskir ti naudoti asmenims (įskaitant
vaikus), kurių fiziniai, jutimo arba protiniai gebėjimai yra sumažėję, arba
tiems, kuriems trūksta patir ties ir žinių, nebent už jų saugą atsakingas
asmuo nurodė, kaip naudotis prietaisais.
Reikėtų pasirūpinti, kad vaikai nežaistų su barzdaskute ir su „Power
Pod“.
Įspėjimas
Nenaudokite barzdaskutės, „Power Pod“ arba adapterio, jeigu jie
sugadinti.
Barzdaskutę kraukite ir laikykite 5–35 °C temperatūroje.
Kai keliaujate, visada ant barzdaskutės uždėkite apsauginį dangtelį,
kad būtų apsaugotos skutimo galvutės.
niekada nenaudokite šiurkščių kempinių, šlifuojamųjų valiklių arba
ėsdinančių skysčių, pvz., benzino arba acetono prietaisui valyti.
Naudokite tik rinkinyje esantį adapterį.
Jei adapteris pažeistas, kad išvengtumėte pavojaus, visada pakeiskite jį
originaliu adapteriu.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Lietuviškai
Содержание
- 137 Power Pod
- 139 низкая степень зарядки аккумулятора
- 140 RQ1052 и RQ1050 отличается, но имеет ту же индикацию.; замена бритвенного блока; и RQ1050 отличается, но имеет ту же индикацию.; Блокировка колес
- 141 установка блокировки; Для входа в режим установки блокировки нажмите и; Выключение блокировки; Нажмите и удерживайте в течение 3 секунд кнопку включения; Блокировка бритвенных головок
- 142 Примечание: Если защитный колпачок установлен на бритвенный; использование бритвы
- 143 Для адаптации к бритвенной системе Philips вашей коже может; Подравнивание; Триммер можно использовать для подравнивания усов и висков; Очистка и уход
- 145 Чтобы выдвинуть триммер, сдвиньте вперед ползунок; Хранение
- 146 защита окружающей среды
- 147 гарантия и обслуживание; Почему бритва стала брить хуже, чем раньше?