Духовые шкафы Kaiser EH 6323 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

27
DE
RU
TEMPERATURSONDE
(wenn verfügbar)
Die Temperatursonde (Bratenthermometer) ist ein
Thermometer, das in das Gericht gesteckt wird und
mit dem Sie die interne Temperatur
(Kerntemperatur) kontrollieren und so nutzen
können, um das Ende der Garzeit zu bestimmen.
Es kann beispielsweise vorkommen, dass das
Fleisch von außen bereits gar aussieht, innen aber
noch blutig ist!
Die von den Gerichten während des Garens
erreichte Temperatur ist eng mit hygienischen/
gesundheitlichen Problemen verbunden. Bakterien
gibt es in jedem Fleisch, ebenso wie in Huhn,
Fisch und in rohen Eiern.
Einige Bakterien verderben die Lebensmittel,
andere hingegen, wie Salmonellen, Campylobacter
jejuni, Listeria monocytogenes, Escherichia coli
und der Staphylococcus aureus können sehr
gesundheitsschädlich sein.
Bakterien vermehren sich sehr schnell bei den
Temperaturen von 4.4º bis zu 60 ºC. Hackfleisch
ist diesbezüglich besonders riskant.
Um eine Vermehrung der Bakterien zu vermeiden,
sollen Sie Folgendes beachten:
•
Tauen Sie Lebensmittel nicht bei der
Raumtemperatur sondern im Kühlschrank
oder im Ofen mit der entsprechenden
Funktion auf. In diesem Fall sollen Sie die
aufgetauten Lebensmittel anschließend
sofort kochen.
•
Füllen Sie Geflügel erst kurz vor dem
Verzehr. Kaufen Sie kein bereits gefülltes
Geflügel, und kaufen Sie gefülltes, bereits
gegartes Geflügel nur, wenn Sie dieses
innerhalb von 2 Stunden verzehren.
•
Marinieren Sie Gerichte im Kühlschrank
und nicht bei Raumtemperatur.
•
Verwenden Sie ein Bratenthermometer, um
die Temperatur von Fleisch, Fisch und
Geflügel zu kontrollieren, wenn diese dicker
als 5 cm sind. Auf diese Weise stellen Sie
sicher, dass die Mindestgartemperaturen
erreicht werden.
•
Die größte Gefahr geht von schlecht
gegartem Geflügel aus, was besonders
gefährlich wegen Salmonellengefahr ist.
•
Unterbrechen Sie den Garvorgang nicht:
kochen Sie nicht teilweise, um dann das
Gericht aufzubewahren und später zu Ende
zu kochen. Auf diese Weise kommt es zu
«lauwarmen»
Temperaturen in den
Lebensmitteln, die ein Bakterienwachstum
fördern.
ТЕРМОЗОНД
(если имеется)
Термозонд
—
это термометр, который
помещается в приготовляемое блюдо
и с
помощью которого
Вы можете контролировать
внутреннюю температуру, а также
использовать
его для
определения
времени приготовления
.
Мясо может выглядеть
снаружи уже готовым,
однако, внутри оно еще с кровью
!
Температура
,
достигаемая пищей
во время
приготовления,
тесно связана
с проблемами
гигиены
и
здоровья
.
Бактерии есть
в любом
мясе, так же, как и в курице, рыбе и в сырых
яйцах.
Некоторые бактерии портят продукты, другие
напротив, как сальмонеллы, Campylobacter
jejuni, Listeria monocytogenes, кишечные палочки
и стафилококк золотистый могут быть очень
вредны для здоровья.
Бактерии размножаются очень быстро при
температурах от 4.4º до 60º
C
. Мясной фарш
особенно подвержен этому риску.
Чтобы избегать размножения бактерий, Вы
должны обращать внимание на следующее:
•
Размораживайте продукты не при
комнатной
температуре,
а
в
холодильнике или в духовке с
соответствующей функцией. В этом
случае Вы должны сразу приготовить
размороженные продукты.
•
Фаршируйте
птицу
только
перед
приготовлением.
Не
покупайте
полуфабрикаты
из
фаршированной
птицы, готовую фаршированную птицу
приобретайте, если Вы употребите ее в
течении 2 часов.
•
Маринуйте пищу в холодильнике, а не
при комнатной температуре.
•
Используйте термозонд для контроля
температуры мяса, рыбы и птицы, если
их куски толще 5 см. Таким образом Вы
обеспечиваете достижение
температуры
готовности пищи.
•
Наибольшая угрозу представляет плохо
пропеченая птица из
-
за опасности
сальмонелл.
•
Не прерывайте процесс приготовления,
чтобы довести блюдо до готовности
позже. Это приводит к нагреванию
продуктов до температур благоприятных
для размножения бактерий.
Содержание
- 5 INHALTSVERZEICHNIS; SICHERHEITSHINWEISE; Stromanschluss; AUSSTATUNG; ОГЛАВЛЕНИЕ
- 9 Внимание; Отключите устройство; DE
- 11 Dieses Gerät ist nur für den privaten; ПРАВИЛА ЭКСПЛУАТАЦИИ
- 13 Die Kinder oder Personen, die wegen; БЕЗОПАСНОСТЬ ДЕТЕЙ; Innere Geräteteile können
- 15 FÜR DEN INSTALLATEUR; STROMANSCHLUSS; ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ; ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ
- 17 Wasser; УСТАНОВКА; Beim Einbau ist zu beachten: die
- 19 Elektronische Zeitschaltuhr; Bedienblende mit Display; Betriebsartenwähler; КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ
- 21 Elektronische; benutzen, die ermöglicht den; ОБОРУДОВАНИЕ; УПРАВЛЕНИЕ РАБОТОЙ; электронным; Die Einschaltung von dem
- 23 KONVENTIONELLES BACKEN; auch von Speisen; AUFTAUEN; Falls eine der Umluftfunktionen ausgewählt und der; Temperaturregler; auf Null gestellt wird, führt; GRILLEN; auf die Temperaturen von 50; РАБОЧИЕ ФУНКЦИИ ДУХОВОГО ШКАФА; ОБЫЧНОЕ ПРИГОТОВЛЕНИЕ
- 25 DREHSPIEß
- 27 TEMPERATURSONDE
- 29 erreicht, dann wird der Ofen
- 31 BENUTZUNG; Uhrzeiteinstellung; ИСПОЛЬЗОВАНИЕ; Установка текущего времени
- 33 Режимы
- 35 Betriebsartenwähler 1; переключатель режимов; Регулятор
- 37 Einstellen der Endzeit
- 39 Установка продолжительности и времени
- 41 ПИРОЛИТИЧЕСКАЯ САМООЧИСТКА
- 43 zu montieren. Diese Platten werden vor den; Самоочищающиеся
- 45 PRAKTISCHE EMPFEHLUNGEN; konventioneller; ПРАКТИЧЕСКИЕ СОВЕТЫ; Выпечка кондитерских изделий; конвенционального нагрева
- 46 Параметры выпечки с
- 51 Die dargestellten Parameter
- 53 PFLEGE UND WARTUNG; Austausch der Ofenbeleuchtung; ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД; Замена лампы освещения духовки; Benutzen Sie niemals einen
- 55 Als Sicherheitsvorkehrung soll vor; Духовой шкаф
- 57 Ausbauen der Ofentür; Демонтаж дверцы духовки
- 61 Alle Betriebsfunktionen abschalten,
- 63 Störung; Если несмотря на рекомендации проблему не
- 65 UMWELTVERTRÄGLICHKEIT; Als Beitrag zum Umweltschutz; Verpackungsentsorgung; Umwelt und; ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ; Утилизация упаковки
- 69 УСЛОВИЯ ГАРАНТИИ; ГАРАНТИЯ НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ:; обственности если
- 72 ServicePoint International GmbH; ESECO; Service Center – Haushaltsgeräte; SFG; Societe Francaise de Garantie
- 74 Вітаємо Вас з придбанням побутової техніки відмінної якості!
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)