Philips HD9357/10 - Инструкция по эксплуатации - Страница 2

Чайники Philips HD9357/10 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 4
Загружаем инструкцию
background image

Odstranění vodního kamene z konvice

V závislosti na tvrdosti vody ve vaší oblasti se 

může postupně usazovat ve varné konvici vodní 

kámen. Ten může ovlivňovat výkon konvice. 

Pravidelně odstraňujte z konvice vodní kámen 

podle pokynů v této uživatelské příručce.
Doporučujeme následující četnost 

odstraňování vodního kamene:

 

- Jednou za 3 měsíce v oblastech s menší 

tvrdostí vody (do 18 dH).

 

- Jednou za měsíc v oblastech s větší tvrdostí 

vody (nad 18 dH).

V kroku 6 použijte bílý ocet (4% kyselina 

octová). Opláchněte konvici a poté ji dvakrát 

převařte (kroky 11–14), abyste odstranili veškerý 

ocet.

Objednávání příslušenství

Chcete-li koupit příslušenství nebo náhradní součásti, navštivte 
adresu www.shop.philips.com/service nebo se obraťte na 
prodejce výrobků Philips. Můžete se také obrátit na středisko 
péče o zákazníky společnosti Philips ve své zemi (kontaktní 
informace naleznete na záručním listu s celosvětovou platností).

Recyklace

Tento symbol znamená, že výrobek nelze likvidovat s 
běžným komunálním odpadem (2012/19/EU).
Řiďte se pravidly vaší země pro sběr elektrických a 
elektronických výrobků. Správnou likvidací pomůžete 
předejít negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví.

Záruka a podpora

Více informací a podpory naleznete na adrese  

www.philips.com/support

 nebo samostatném záručním listu 

s celosvětovou platností.

EESTI

Tutvustus

Õnnitleme ostu puhul ja tervitame Philipsi poolt! 
Philipsi pakutava tootetoe eeliste täielikuks kasutamiseks 
registreerige oma toode veebisaidil www.philips.com/welcome.

Tähtis

Enne seadme kasutamist lugege oluline teave hoolikalt läbi ja 
hoidke see edaspidiseks alles.

Hoiatus

 

- Vältige pritsmete sattumist pistikupesale.

 

- Võimalike vigastuste vältimiseks ärge 

kasutage veekeetjat muul otstarbel kui see, 

mis ette nähtud.

 

- Ärge kasutage seadet, kui selle toitejuhe, 

pistik, alus või veekeetja ise on kahjustatud. 

Kui toitejuhe on rikutud, siis ohtlike 

olukordade vältimiseks tuleb lasta 

toitejuhe vahetada Philipsis, Philipsi 

volitatud hoolduskeskuses või samasugust 

kvalifikatsiooni omaval isikul.

 

- Seda seadet võivad kasutada lapsed 

alates 8. eluaastast ning füüsilise, meele- 

või vaimse häirega isikud või isikud, kellel 

puuduvad kogemused ja teadmised, kui 

neid valvatakse või neile on antud juhend 

seadme ohutu kasutamise kohta ja nad 

mõistavad sellega seotud ohte. Lapsed 

tohivad seadet puhastada ja hooldada 

ainult siis, kui nad on vanemad kui 8 aastat 

ja täiskasvanu järelevalve all. Hoidke seadet 

ja selle toitejuhet alla 8-aastastele lastele 

kättesaamatus kohas.

 

- Lapsed ei tohi seadmega mängida.

 

- Ärge laske toitejuhtmel, alusel ja kannul 

minna vastu kuumasid pindasid.

 

- Ärge asetage seadet kinnisele pinnale 

(nt serveerimiskandikule), sest see võib 

põhjustada ohtliku olukorra seadme alla vee 

kogunemise tõttu.

 

- Enne puhastamist eemaldage seade 

vooluvõrgust ja laske sellel jahtuda. Ärge 

kastke veekeetjat ega selle alust vette vm 

vedeliku sisse. Puhastage seadet üksnes 

niiske lapi ja lahja pesemisvahendiga.

 

- Kannu ei tohi kasutada nuudlite 

valmistamiseks, sest õli kasutamisel võib 

veetaseme näidik mõraneda.

Ettevaatust

 

- Ühendage seade vaid maandatud 

seinakontakti.

 

- Kasutage veekeetjat ainult koos 

originaalalusega.

 

- Veekeetja on mõeldud ainult vee 

soojendamiseks ja keetmiseks.

 

- Ärge kunagi täitke veekeetjat üle lubatud 

maksimaalse tähise! Kui veekeetja on liiga 

täis, võib vesi keemise ajal tila kaudu välja 

pritsida ja tekitada põletusi.

 

- Ettevaatust! Veekeetja välispind ja selle sees 

olev vesi kuumenevad kasutamise ajal ja 

on kuumad ka vahetult pärast kasutamist. 

Tõstke veekeetjat ainult käepidemest. 

Olge ettevaatlik veekeetjast väljuva kuuma 

auruga.

 

- See seade on mõeldud kasutamiseks 

kodumajapidamises ja sarnastes 

rakendustes nagu talu-, öömajad, kontorite 

jm töökeskkondade köögid ning hotellide, 

motellide jm majutuskeskkondades.

Kuivaltkeemise kaitse

Veekeetja on varustatud kuivaltkeemise kaitsega: see lülitub 
automaatselt välja, kui veekeetja on kogemata tühjalt sisse 
lülitatud või kui kannus pole piisavalt vett. Laske veekeetjal 10 
minutit jahtuda ja tõstke see seejärel aluselt maha. Seejärel saab 
veekeetjat taas kasutada.

Elektromagnetilised väljad (EMF)

SeePhilipsi seade vastab kõikidele 

elektromagnetilisi välju (EMF) käsitlevatele 

standarditele.

Puhastamine

 

- Tõmmake seadme pistik enne puhastamist 

alati seinakontaktist välja.

 

- Ärge kunagi kastke veekeetjat ega selle alust 

vette.

Kannu ja aluse puhastamine

Puhastage kannu välispinda vees niisutatud 

pehme lapiga. 

Ettevaatust! Ärge laske niisket lappi minna 

juhtme, pistiku ega aluse pistikupesa vastu.

Veekeetjast katlakivi eemaldamine

Sõltuvalt teie piirkonna vee karedusest, 

võib veekeedukannu aja möödudes tekkida 

katlakivi. Katlakivi võib mõjutada kannu 

jõudlust. Eemaldage katlakivi kannust 

korrapäraselt, järgides kasutusjuhendis 

kirjeldatud juhiseid.
Soovitame järgmist katlakivi eemaldamise 

sagedust:

 

- Kord iga 3 kuu tagant pehme veega 

piirkondades (kuni 18 dH);

 

- Kord iga kuu tagant kareda veega 

piirkondades (üle 18 dH).

Juhendi nr 6 puhul kasutage äädikat (4%). 

Loputage veekeetjat ja laske seejärel 

veel selles kahel korral keema tõusta, et 

eemaldada kõik äädikajäägid (juhendid 11-14).

Tarvikute tellimine

Tarvikute või varuosade ostmiseks külastage veebilehte  
www.shop.philips.com/service või pöörduge oma Philipsi 
edasimüüja poole. Võite samuti ühendust võtta oma riigi Philipsi 
klienditeeninduskeskusega (vt kontaktandmeid üleilmselt 
garantiilehelt).

Ringlussevõtt

See sümbol tähendab, et seda toodet ei tohi visata 
tavaliste olmejäätmete hulka (2012/19/EL).
Järgige elektriliste ja elektrooniliste toodete lahuskogumise 
kohalikke eeskirju. Õigel viisil kasutusest kõrvaldamine 
aitab ära hoida võimalikke kahjulikke tagajärgi keskkonnale ja 
inimese tervisele.

Garantii ja tugi

Kui vajate teavet või abi, külastage Philipsi veebilehte  

www.philips.com/support 

või lugege läbi üleilmne garantiileht.

HRVATSKI

Uvod

Čestitamo vam na kupnji i dobro došli u Philips! 
Kako biste potpuno iskoristili podršku koju nudi Philips, 
registrirajte svoj proizvod na www.philips.com/welcome.

Važno

Prije uporabe aparata pažljivo pročitajte ove važne informacije i 
spremite ih za buduće potrebe.

Upozorenje

 

- Pazite da ne prolijete tekućinu po priključku

 

- Aparat za prokuhavanje koristite isključivo 

u svrhu za koju je namijenjen jer biste u 

protivnom mogli ozlijediti

 

- Aparat nemojte koristiti ako su utikač, kabel, 

podnožje ili sam aparat za prokuhavanje 

oštećeni. Ako je kabel za napajanje 

oštećen, mora ga zamijeniti tvrtka Philips, 

ovlašteni Philips servisni centar ili neka 

druga kvalificirana osoba kako bi se izbjegle 

opasne situacije.

 

- Ovaj aparat mogu koristiti djeca iznad 

8 godina starosti i osobe sa smanjenim 

fizičkim, senzornim ili mentalnim 

sposobnostima te osobe koje nemaju 

dovoljno iskustva i znanja, pod uvjetom da 

su pod nadzorom ili da su primili upute u 

vezi rukovanja aparatom na siguran način 

te razumiju moguće opasnosti. Čišćenje i 

korisničko održavanje smiju izvršavati djeca 

starija od 8 godina uz nadzor odrasle osobe. 

Aparat i njegov kabel držite izvan dohvata 

djece mlađe od 8 godina.

 

- Djeca se ne smiju igrati aparatom.

 

- Kabel za napajanje, podnožje i aparat držite 

dalje od vrućih površina.

 

- Ne postavljajte aparat na površinu omeđenu 

izdignutim rubovima (npr. poslužavnik) jer 

se u takvim slučajevima ispod aparata može 

nakupiti voda, što može dovesti do opasnih 

situacija.

 

- Prije čišćenja aparat iskopčajte i ostavite 

ga da se ohladi. Aparat za prokuhavanje ili 

podnožje nemojte uranjati u vodu ili neku 

drugu tekućinu. Aparat čistite isključivo 

vlažnom krpom i blagim sredstvom za 

čišćenje.

 

- Kuhalo za vodu ne smije koristiti za kuhanje 

rezanaca jer ulje može uzrokovati puknuće 

indikatora razine vode.

Oprez

 

- Aparat priključujte samo u uzemljenu zidnu 

utičnicu.

 

- Aparat za prokuhavanje koristite isključivo s 

originalnim podnožjem.

 

- Aparat za prokuhavanje vode namijenjen je 

isključivo zagrijavanju ili prokuhavanju vode.

 

- Aparat za prokuhavanje nemojte nikada 

puniti iznad oznake za maksimalnu razinu. 

Ako se stavi previše vode, ona bi se mogla 

preliti kada prokuha i izazvati opekotine.

 

- Budite pažljivi: vanjske stjenke aparata za 

prokuhavanje vode i voda u njemu vrući su 

tijekom i neko vrijeme nakon uporabe. Aparat 

za prokuhavanje vode hvatajte isključivo za 

ručku. Osim toga, pazite se vruće pare koja 

izlazi iz aparata za prokuhavanje.

 

- Ovaj aparat namijenjen je uporabi u 

kućanstvu i sličnim mjestima, kao što su 

farme, ugostiteljski objekti koji nude noćenje 

i doručak, kuhinje za osoblje u trgovinama, 

uredi i druga radna okruženja, hoteli (od 

strane gostiju), moteli i druge vrste smještaja.

Zaštita od prokuhavanja na suho

Ovaj aparat za prokuhavanje ima zaštitu od prokuhavanja na suho: 
automatski se isključuje ako ga slučajno uključite dok u njemu ima 
malo vode ili je nema uopće. Ostavite aparat za prokuhavanje da 
se hladi 10 minuta i zatim ga podignite s podnožja. Tada će aparat 
za prokuhavanje biti spreman za ponovnu uporabu.

Elektromagnetska polja (EMF)

Ovaj aparat tvrtke Philips sukladan je svim 

standardima koji se tiču elektromagnetskih 

polja (EMF).

Čišćenje

 

- Kabel za napajanje podnožja obavezno 

izvucite iz utičnice prije čišćenja

 

- Aparat ili njegovo podnožje nemojte nikada 

uranjati u vodu.

Čišćenje aparata i podnožja

Vanjsku površinu aparata za prokuhavanje i 

podnožje očistite vlažnom mekom krpom. 

Oprez: Pazite da vlažna krpa ne dođe u 

doticaj s kabelom, utikačem i priključkom 

podnožja.

Uklanjanje kamenca iz aparata za prokuhavanje

Ovisno o tvrdoći vode u vašem području, u 

aparatu za prokuhavanje s vremenom se može 

nakupiti kamenac. Kamenac može utjecati na 

učinkovitost aparata za prokuhavanje. Redovito 

uklanjajte kamenac iz aparata za prokuhavanje 

prateći upute u korisničkom priručniku.
Preporučujemo uklanjanje kamenca sukladno 

sljedećem rasporedu:

 

- Svaka 3 mjeseca u područjima s mekom 

vodom (do 18 dH).

 

- Svaki mjesec u područjima s tvrdom vodom  

(iznad 18 dH).

U 6. koraku upotrijebite bijeli ocat (4 % octene 

kiseline). Isperite aparat za prokuhavanje 

i zatim dva puta u njemu prokuhajte vodu 

(koraci 11 – 14) kako biste uklonili sav kamenac.

Naručivanje dodatnog pribora

Kako biste kupili dodatni pribor ili rezervne dijelove, posjetite  
www.shop.philips.com/service ili se obratite prodavaču 
proizvoda tvrtke Philips. Možete se također obratiti centru za 
korisničku podršku tvrtke Philips u svojoj državi (podatke za 
kontakt pronaći ćete u međunarodnom jamstvenom listu).

Recikliranje

Ovaj simbol naznačuje da se proizvod ne smije odlagati s 
uobičajenim otpadom iz kućanstva (2012/19/EU).
Poštujte propise svoje države o zasebnom prikupljanju 
električnih i elektroničkih proizvoda. Ispravno odlaganje 
pridonosi sprječavanju negativnih posljedica po okoliš i ljudsko 
zdravlje.

Jamstvo i podrška

Ako trebate informacije ili podršku, posjetite  

www.philips.com/support

 ili pročitajte zasebni međunarodni 

jamstveni list.

MAGYAR

Bevezetés

A Philips köszönti Önt! Gratulálunk a vásárláshoz! 
A Philips által biztosított teljes körű támogatáshoz regisztrálja 
termékét a www.philips.com/welcome oldalon.

Fontos!

A készülék használata előtt figyelmesen olvassa el a fontos 
tudnivalókat, és őrizze meg későbbi használatra.

Figyelmeztetés

 

- Ne engedje, hogy folyadék fröccsenjen a 

csatlakozóra

 

- Az esetleges sérülések elkerülése 

érdekében a kannát csak a  rendeltetési 

céljának megfelelően használja.

 

- Ne használja a készüléket, ha a hálózati 

kábel, a csatlakozódugó, az alapegység vagy 

a kanna meghibásodott vagy megsérült. 

Ha a hálózati kábel meghibásodott, a 

kockázatok elkerülése érdekében azt egy 

Philips szakszervizben, vagy hivatalos 

szakszervizben ki kell cserélni.

 

- A készüléket 8 éven felüli gyermekek, illetve 

csökkent fizikai, érzékelési vagy szellemi 

képességekkel rendelkező, vagy a készülék 

működtetésében járatlan személyek is 

használhatják, amennyiben ezt felügyelet 

mellett teszik, illetve ismerik a készülék 

biztonságos működtetésének módját és 

az azzal járó veszélyeket. A tisztítást és a 

felhasználó által is végezhető karbantartást 

soha ne végezze 8 éven aluli gyermek, és 

8 éven felüli gyermek is csak felügyelet 

mellett végezheti el ezeket. A készüléket 

és a vezetéket tartsa távol 8 éven aluli 

gyermekektől.

 

- Ne engedje, hogy gyermekek játsszanak a 

készülékkel.

 

- A kábelt, az alapegységet és a készüléket 

tartsa meleg és forró felületektől távol.

 

- Ne helyezze a készüléket körbezárt felületre 

(pl.: tálaló tálcára), mert így víz gyűlhet össze 

a készülék alatt, veszélyes helyzetet okozva.

 

- Tisztítás előtt húzza ki a csatlakozódugót a 

fali aljzatból, és hagyja lehűlni a készüléket. 

Ne merítse a kannát vagy az alapzatot vízbe 

vagy más folyadékba. A készüléket kizárólag 

nedves ruhával és kímélő tisztítószerrel 

tisztítsa.

 

- A vízforraló nem használható tészta 

főzéséhez, mert az olaj a vízszintjelző 

repedését okozhatja.

Figyelem

 

- Kizárólag földelt fali konnektorhoz 

csatlakoztassa a készüléket.

 

- A vízforralót csak az eredeti alappal használja.

 

- A kanna kizárólag vízmelegítésre és -forralásra 

szolgál.

 

- Ne töltse a kannát a maximális szintjelzésen 

túl. Ha túlságosan tele van,a forró víz kifuthat 

a kiöntőnyíláson, és égési sérülést okozhat.

 

- Vigyázat! A kanna külső fele és a kannában 

lévő víz használat közben és a használatot 

követően forró lehet. A kannát mindig a 

fogantyújánál fogva emelje fel. A kannából 

kiáramló forró gőzre is ügyeljen.

 

- Ez a készülék háztartási vagy hasonló 

felhasználási helyszínekre ajánlott, 

mint például: üzletek, irodák és más, 

munkahelyen található személyzeti 

konyhák; nyaralók; hotelek, motelek és 

más hasonló típusú környezetek; „szoba 

reggelivel” típusú vendéglátói környezetek.

Túlfűtés elleni védelem

A vízforraló túlfűtés elleni védelemmel rendelkezik: 
automatikusan kikapcsol, ha véletlenül bekapcsolná, amikor 
nincs benne víz, vagy a víz mennyisége nem elegendő. Hagyja 
lehűlni a vízforralót 10 percig, majd emelje le a kannát az 
alapegységről. Ezután a kanna újra használatra kész.

Elektromágneses mezők (EMF)

Jelen Philips készülék megfelel az 

elektromágneses mezőkre (EMF) vonatkozó 

szabványoknak.

Tisztítás

 

- Tisztítás előtt mindig húzza ki az alap 

hálózati dugóját a fali aljzatból.

 

- Soha ne merítse a kannát vagy az alapot 

vízbe.

A kanna és az alap tisztítása

A kanna külsejét és alapját puha nedves 

ruhával tisztítsa. 

Figyelem! A nedves ruha ne érjen a 

vezetékhez, a dugaszhoz és az alapegység 

csatlakozójához.

A vízforraló kanna vízkőmentesítése

A háztartásában használt víz keménységének 

függvényében idővel vízkő rakódhat le a kanna 

belsejében. A vízkő befolyásolhatja kanna 

teljesítményét. Rendszeresen vízkőmentesítse 

a kannát a használati utasításban leírtak 

szerint.
Javasoljuk, hogy az alábbi időközönként 

végezze el a vízkőmentesítést:

 

- Háromhavonta egyszer, ha lakhelyén lágy a 

víz (18 dH-ig).

 

- Havonta egyszer, ha lakhelyén kemény a víz 

(18 dH felett).

Használjon (4%-os ecetsav-tartalmú) háztartási 

ecetet a 6. lépésnél. Öblítse ki a kannát, majd 

forraljon kétszer vizet (11-14. lépés) a maradék 

ecet eltávolítására.

Tartozékok rendelése

Tartozékok és pótalkatrészek vásárlásához látogasson el a  
www.shop.philips.com/service weboldalra vagy forduljon Philips 
márkakereskedőjéhez. Szükség esetén vegye fel a kapcsolatot 
a helyi Philips vevőszolgálattal (a részletek érdekében tekintse 
meg a világszerte érvényes garancialevelet).

Újrahasznosítás

Ez a szimbólum azt jelenti, hogy a termék nem kezelhető 
normál háztartási hulladékként (2012/19/EU).
Kövesse az országában érvényes, az elektromos és 
elektronikus készülékek hulladékkezelésére vonatkozó 
jogszabályokat. A megfelelő hulladékkezelés segítséget nyújt 
a környezettel és az emberi egészséggel kapcsolatos negatív 
következmények megelőzésében.

Garancia és terméktámogatás

Ha információra vagy támogatásra van szüksége, látogasson el a  

www.philips.com/support

 weboldalra, vagy olvassa el a 

különálló, világszerte érvényes garancialevelet.

ҚАЗАҚША

Кіріспе

Осы затты сатып алуыңызбен құттықтаймыз және Philips компаниясына 

қош келдіңіз! 
Philips ұсынатын қолдауды толық пайдалану үшін өнімді келесі торапта 

тіркеңіз: www.philips.com/welcome.

Маңызды ақпарат

Құралды қолданбастан бұрын осы маңызды ақпаратты мұқият оқып 

шығып, оны келешекте қарау үшін сақтап қойыңыз.

Ескерту

 

-

Қосқышқа сұйықтық төгіп алмаңыз

 

-

Ықтимал зақымның алдын алу үшін, шайнекті тек 

көрсетілген мақсатта пайдаланыңыз

 

-

Штепсельдік ұшы, қуат сымы, табаны немесе 

шайнектің өзі зақымданған болса, құрылғыны 

қолданбаңыз. Қуат сымы зақымданған болса, 

қауіпті жағдай орын алмауы үшін, оны тек Philips 

компаниясында, Philips мақұлдаған қызмет 

орталығында немесе білікті мамандар ауыстыруы 

керек.

 

-

Бақылау астында болса немесе құрылғыны қауіпсіз 

пайдалану туралы нұсқаулар алған болса және 

байланысты қауіптерді түсінсе, бұл құрылғыны 

8 және одан жоғары жастағы балалар және дене, 

сезу немесе ақыл-ой қабілеттері кем немесе 

тәжірибесі мен білімі жоқ адамдар пайдалана 

алады. 8 жасқа толмаған балалар ересектің 

қадағалауынсыз тазалау және техникалық қызмет 

көрсету жұмыстарын жүргізбеуі тиіс. Құрылғы мен 

оның сымын 8 жасқа толмаған балалардың қолы 

жетпейтін жерге қойыңыз.

 

-

Балалар құралмен ойнамауы керек.

 

-

Шайнекті, қуат сымын және табанды ыстық 

беттерден аулақ ұстаңыз.

 

-

Құралды қоршалған бетке (мысалы, ыдыс 

науасына) қоймаңыз. Су шайнектің астына 

жиналып, қауіпті жағдай туғызуы мүмкін.

 

-

Құралды тазалар алдында, оны токтан суырып, 

суытыңыз. Шайнекті немесе оның негізін суға 

немесе басқа сұйықтыққа батыруға болмайды. 

Құралды тек дымқыл шүберекпен және жұмсақ 

тазалау құралымен тазалаңыз.

 

-

Шәйнекті кеспе дайындауға пайдалануға 

болмайды, себебі май су деңгейі көрсеткішінің 

бұзылуына әкелуі мүмкін.

Ескерту

 

-

Құрылғыны тек жерге қосылған розеткаға 

жалғаңыз.

 

-

Шайнекті тек өзінің түпнұсқа табанымен 

қолданыңыз.

 

-

Шәйнек тек суды ысытуға және қайнатуға 

арналған.

 

-

Шайнекті толтырғанда ең жоғарғы деңгей 

көрсеткішінен асырмаңыз. Егер жоғарғы 

деңгейден асып кетсе, шайнек қайнағанда су 

шүмегінен ағып, күйіп қалуыңыз мүмкін.

 

-

Абай болыңыз! Шайнек пен су пайдаланып 

жатқанда және пайдаланған кейін біраз уақыт 

ыстық болады. Шайнекті әрдайым тек тұтқасынан 

ғана ұстаңыз. Шайнектен шығатын будан да абай 

болыңыз.

 

-

Бұл құрал үй тұрмысында немесе соған ұқсас 

басқа да орындарда қолдануға арналған: 

фермалардағы үйлер; жатын орын мен таңғы ас 

беретін орындар; дүкендердегі, кеңселердегі және 

басқа да жұмыс орталарындағы ас үйлер; қонақ 

үйлер, мотельдер және басқа да тұрғын орындары 

(тұтынушылар тарапынан).

Сусыз қайнатудан қорғау функциясы

Бұл шайнекте сусыз қайнатудан қорғау функциясы бар: су құймай немесе 

аз сумен байқамай қосқанда шайнекті автоматты түрде ажыратады. 

Шайнекті 10 минут суытып алып, оны табанынан көтеріңіз. Енді шайнекті 

қайтадан пайдалануға болады.

Электромагниттік өрістер (ЭМӨ)

Осы Philips құрылғысы электромагниттік өрістерге 

(ЕМӨ) қатысты барлық талаптарға сәйкес келеді.

Тазалау

 

-

Тазалар алдында, табанды міндетті түрде 

розеткадан ажыратыңыз.

 

-

Шайнекті немесе оның табанын ешқашан суға 

батырмаңыз.

Шайнекті және оның табанын тазалау

Шайнектің сырты мен табанын дымқыл, жұмсақ 

шүберекпен сүртіңіз. 

Ескерту! Дымқыл шүберекті ток сымына, 

штепсельдік ұшқа және табан қосқышына тигізбеңіз.

Шайнекті қақтан тазалау

Тұрған жеріңіздегі судың кермектігіне байланысты 

уақыт өте келе шайнектің ішіне қақ тұруы мүмкін. 

Қақ шайнектің жұмысына әсер етуі мүмкін. Осы 

пайдаланушы нұсқаулығындағы нұсқауларды орындай 

отырып, шайнекті мерзімді түрде қақтан тазалап 

тұрыңыз.

Келесі қақтан тазалау жиілігін ұсынамыз:

 

-

суы жұмсақ (ең жоғарғы деңгейі — 18 dH) 

аймақтарда — үш ай сайын;

 

-

суы қатты (18 dH деңгейінен жоғары) аймақтарда 

— айына бір рет.

6-қадамдағы ақ сірке суын (4% сірке қышқылы) 

пайдаланыңыз. Шайнекті шайып, барлық сірке суын 

кетіру үшін екі рет қайнатыңыз (11 және 14-қадам).

Қосалқы құралдарға тапсырыс беру

Қосалқы құралдарды немесе бөлшектерді сатып алу үшін,  

www.shop.philips.com/ser vice сайтына кіріңіз немесе Philips дилеріне 

барыңыз. Сондай-ақ, еліңіздегі Philips тұтынушыларды қолдау көрсету 

орталығына хабарласыңыз (байланыс ақпаратын дүниежүзілік кепілдік 

кітапшасынан қараңыз).

Қайта өңдеу

Бұл таңба осы өнімді қалыпты тұрмыстық қалдықпен тастауға 

болмайтынын білдіреді (2012/19/EU).
Электр және электрондық өнімдердің қалдықтарын бөлек жинау 

жөніндегі еліңіздің ережелерін сақтаңыз. Қоқысқа дұрыс тастау 

қоршаған ортаға және адам денсаулығына тиетін зиянды әсерлердің 

алдын алуға көмектеседі.

Кепілдік және қолдау

Егер сізге ақпарат немесе қолдау қажет болса, 

www.philips.com/support 

сайтына кіріңіз немесе бөлек дүниежүзілік кепілдік парақшасын оқыңыз.

LIETUVIŠKAI

Įvadas

Sveikiname įsigijus „Philips“ gaminį ir sveiki atvykę! 
Jei norite pasinaudoti „Philips“ siūloma pagalba, užregistruokite 
savo gaminį adresu www.philips.com/welcome.

Svarbu

Prieš pradėdami naudotis prietaisu atidžiai perskaitykite šią 
svarbią informaciją ir saugokite ją, nes jos gali prireikti ateityje.

Įspėjimas

 

- Stenkitės neaplieti jungties vandeniu

 

- Naudokite virdulį tik pagal paskirtį, kad būtų 

išvengta galimų susižalojimų

 

- Prietaiso nenaudokite, jei maitinimo laidas, 

kištukas, pagrindas ar pats virdulys yra 

pažeisti. Jei pažeistas maitinimo laidas, jį 

turi pakeisti „Philips“ darbuotojai, „Philips“ 

įgaliotasis techninės priežiūros centras arba 

kiti panašios kvalifikacijos specialistai, kitaip 

kyla pavojus.

 

- Šį prietaisą gali naudoti 8 metų ir vyresni 

vaikai bei asmenys, kurių fiziniai, jutimo 

ir protiniai gebėjimai yra silpnesni, arba 

neturintieji patirties ir žinių su sąlyga, kad 

jie bus išmokyti saugiai naudotis prietaisu 

ir prižiūrimi siekiant užtikrinti, jog jie 

saugiai naudotų prietaisą, supažindinti su 

susijusiais pavojais. Valyti ir taisyti prietaiso 

jaunesni nei 8 metų vaikai be suaugusiųjų 

priežiūros negali. Laikykite prietaisą ir jo 

laidą jaunesniems nei 8 metų vaikams 

nepasiekiamoje vietoje.

 

- Vaikai negali žaisti su šiuo prietaisu.

 

- Laidą, pagrindą ir prietaisą laikykite toliau 

nuo karštų paviršių.

 

- Nedėkite prietaiso ant pridėto paviršiaus 

(pvz., padėklo), nes vanduo gali pradėti 

kauptis po prietaisu ir sukelti pavojingą 

situaciją.

 

- Prieš valydami prietaisą, atjunkite jį nuo 

maitinimo tinklo ir palaukite, kol jis atvės. 

Nemerkite virdulio ar pagrindo į vandenį 

ar kitokį skystį. Prietaisą valykite tik drėgna 

šluoste ir švelnia valymo priemone.

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Philips HD9357/10?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"