Philips HD9306/02 - Инструкция по эксплуатации - Страница 3

Чайники Philips HD9306/02 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 4
Загружаем инструкцию
background image

LatViEšU

ievads

Apsveicam ar pirkumu un laipni lūdzam Philips! 

Lai pilnībā izmantotu Philips piedāvātā atbalsta iespējas, reģistrējiet produktu 

vietnē www.philips.com/welcome.

Svarīgi!

Pirms ierīces lietošanas rūpīgi izlasiet šo svarīgo informāciju un saglabājiet to, 

lai vajadzības gadījumā varētu ieskatīties tajā arī turpmāk.

Brīdinājums!

 -

Uzmanieties no šķidruma izšļakstīšanās uz 

savienotāja

 -

Izmantojiet šo tējkannu tikai paredzētajam nolūkam, 

lai novērstu potenciālus ievainojumus

 -

Nelietojiet ierīci, ja bojāta kontaktdakša, elektrības 

vads, pamatne vai pati tējkanna. Ja elektrības vads 

ir bojāts, tas jānomaina Philips pilnvarota tehniskās 

apkopes centra darbiniekiem vai līdzīgi kvalificētām 

personām, lai izvairītos no briesmām.

 -

Šo ierīci var izmantot bērni vecumā no 8 gadiem un 

personas ar ierobežotām fiziskajām, sensorajām vai 

garīgajām spējām vai bez pieredzes un zināšanām, 

ja tiek nodrošināta uzraudzība vai norādījumi par 

drošu ierīces lietošanu un panākta izpratne par 

iespējamo bīstamību. Ierīces tīrīšanu un apkopi 

nedrīkst veikt bērni, ja vien tie nav vecāki par 8 

gadiem un netiek uzraudzīti. Novietojiet ierīci un 

tās strāvas vadu vietā, kur tai nevar piekļūt par 8 

gadiem jaunāki bērni.

 -

Bērni nedrīkst rotaļāties ar ierīci.

 -

Sargiet elektrības vadu, pamatni un tējkannu no 

karstām virsmām.

 -

Nenovietojiet ierīci uz norobežotas virsmas (piem., 

ser vēšanas paplātes), jo tas var likt ūdenim uzkrāties 

zem ierīces, tādējādi radot bīstamas situācijas.

 -

Pirms ierīces tīrīšanas vienmēr atvienojiet ierīci 

no elektrotīkla un uzgaidiet, līdz tā atdziest. 

Neiegremdējiet tējkannu vai pamatni ūdenī vai 

jebkādā citā šķidrumā. Notīriet ierīci tikai ar mitru 

drānu un saudzīgu tīrīšanas līdzekli.

ievērībai

 -

Pievienojiet ierīci tikai iezemētai elektrotīkla sienas 

kontaktrozetei.

 -

Tējkannu drīkst izmantot tikai kopā ar komplektā 

esošo pamatni.

 -

Tējkanna ir paredzēta tikai ūdens uzsildīšanai un 

vārīšanai.

 -

Nekad neuzpildiet tējkannu virs maksimālā līmeņa 

rādījuma. Ja tējkanna ir pārpildīta, verdošs ūdens var 

izšļākties no snīpja un izraisīt apdegumus.

 -

Uzmanieties: tējkanas ārējā virsma untajā esošais 

ūdens lietošanas laikā kļūst karsts, un saglabā 

karstumu arī brīdi pēc uzvārīšanas. Paceliet tējkannu 

tikai aiz tās roktura. Uzmanieties no karsta tvaika, 

kas izplūst no tējkannas.

 -

Šī ierīce ir paredzēta izmantošanai mājsaimniecībā 

un līdzīgos apstākļos, piemēram: fermās, viesu mājās, 

darbinieku vir tuvē veikalā, birojā vai citā darba vidē; 

klientu apkalpošanai viesnīcās, moteļos un citās 

dzīvojamās vidēs.

Vārīšanas aizsardzība

Šī tējkanna ir aprīkota ar vārīšanās aizsardzību: tā izslēdzas automātiski, ja to 

nejauši ieslēdzat, kad tajā ir ļoti maz vai nav ūdens. Ļaujiet tējkannai atdzist 

10 minūtes un pēc tam noceliet tējkannu no pamatnes. Tējkanna atkal ir 

gatava lietošanai.

Elektromagnētiskie lauki (EML)

Šī Philips ierīce atbilst visiem standar tiem saistībā ar 

elektromagnētiskajiem laukiem (EMF).

tīrīšana

 -

Pirms pamatnes tīrīšanas, vienmēr izņemiet 

kontaktdakšu no kontaktligzdas.

 -

Nekādā gadījumā neiemērciet tējkannu vai tās 

pamatni ūdenī.

tējkannas un pamatnes tīrīšana

Notīriet tējkannas ārpusi un pamatni ar samitrinātu 

mīkstu drānu. 

Uzmanību: neļaujiet mitrajai drānai saskarties ar vadu, 

kontaktdakšu un pamatnes savienotāju.

tējkannas atkaļķošana

Atkarībā no ūdens cietības jūsu apgabalā tējkannā 

laika gaitā var veidoties katlakmens. Katlakmens var 

ietekmēt tējkannas veiktspēju. Regulāri atkaļķojiet 

tējkannu, izpildot norādījumus šajā lietotāja 

rokasgrāmatā.

Ieteicams šāds atkaļķošanas biežums:

 -

Reizi trijos mēnešos, ja ūdens ir mīksts (līdz 18 dH).

 -

Reizi mēnesī, ja ūdens ir ciets (vairāk nekā 18 dH).

Izmantojiet balto etiķi (4% etiķskābes) 7. darbībā. 

Izskalojiet tējkannu un pēc tam divreiz izvāriet ūdeni 

(10.-17. darbība), lai iztīrītu etiķi.

Piederumu pasūtīšana

Lai iegādātos piederumus vai rezer ves daļas, apmeklējiet vietni 

 

www.shop.philips.com/ser vice vai vērsieties pie sava Philips izplatītāja. 

Varat arī sazināties ar Philips klientu apkalpošanas centru savā valstī 

(kontaktinformāciju skatiet pasaules garantijas bukletā).

vide

 -

Neizmetiet ierīci kopā ar sadzīves atkritumiem tā dzīves cikla beigās, 

bet aiznesiet to uz oficiālu pārstrādes savākšanas punktu. Tādā veidā jūs 

palīdzēsit saudzēt apkār tējo vidi (1. att.).

Garantija un atbalsts

Ja nepieciešama informācija vai atbalsts, lūdzu, apmeklējiet vietni 

 

www.philips.com/suppor t vai atsevišķo pasaules garantijas bukletu.

LiEtUVišKai

Įvadas

Sveikiname įsigijus „Philips“ gaminį ir sveiki atvykę! 

Norėdami pasinaudoti visa „Philips“ siūloma pagalba, savo gaminį 

užregistruokite adresuwww.philips.com/welcome.

svarbu

Prieš pradėdami naudotis prietaisu atidžiai perskaitykite šią svarbią informaciją ir 

saugokite ją, nes jos gali prireikti ateityje.

Įspėjimas

 -

Stenkitės neaplieti jungties vandeniu.

 -

Naudokite virdulį tik pagal paskir tį, kad būtų išvengta 

galimų susižalojimų.

 -

Prietaiso nenaudokite, jei maitinimo laidas, kištukas, 

pagrindas ar pats virdulys yra pažeisti. Jei pažeistas 

maitinimo laidas, jį turi pakeisti „Philips“ darbuotojai, 

„Philips“ įgaliotasis techninės priežiūros centras 

arba kiti panašios kvalifikacijos specialistai, kitaip kyla 

pavojus.

 -

Šį prietaisą gali naudoti 8 metų ir vyresni vaikai bei 

asmenys, kurių fiziniai, jutimo ir protiniai gebėjimai 

yra silpnesni, arba neturintieji patir ties ir žinių su 

sąlyga, kad jie bus išmokyti saugiai naudotis prietaisu 

ir prižiūrimi siekiant užtikrinti, jog jie saugiai naudotų 

prietaisą, supažindinti su susijusiais pavojais. Valyti 

ir taisyti prietaiso jaunesni nei 8 metų vaikai be 

suaugusiųjų priežiūros negali. Laikykite prietaisą ir jo 

laidą jaunesniems nei 8 metų vaikams nepasiekiamoje 

vietoje.

 -

Vaikai negali žaisti su šiuo prietaisu.

 -

Laidą, pagrindą ir prietaisą laikykite toliau nuo karštų 

paviršių.

 -

Nedėkite prietaiso ant pridėto paviršiaus (pvz., 

padėklo), nes vanduo gali pradėti kauptis po prietaisu 

ir sukelti pavojingą situaciją.

 -

Prieš valydami prietaisą, atjunkite jį nuo maitinimo 

tinklo ir palaukite, kol jis atvės. Nemerkite virdulio ar 

pagrindo į vandenį ar kitokį skystį. Prietaisą valykite tik 

drėgna šluoste ir švelnia valymo priemone.

atsargiai

 -

Prietaisą junkite tik į įžemintą sieninį el. lizdą.

 -

Virdulį naudokite tik su originaliu jo pagrindu.

 -

Virdulys skir tas tik vandeniui šildyti arba virinti.

 -

Niekada nepripildykite virdulio virš nurodytos 

maksimalios žymos. Jei virdulys perpildytas, verdantis 

vanduo gali išsilieti per snapelį ir nuplikyti.

 -

Atsargiai. Virdulio išorė ir jame esantis vanduo virduliui 

veikiant ir išsijungus būna karšti. Virdulį kelkite tik už 

rankenos. Saugokitės karštų garų, kurie kyla iš virdulio.

 -

Šis prietaisas skir tas naudoti buityje ir panašiose 

vietose, pvz., sodo nameliuose, viešbučiuose, 

kuriuose patiekiami pusr yčiai, personalo vir tuvėje 

parduotuvėse, biuruose ar kitoje darbo aplinkoje, taip 

pat viešbučiuose, moteliuose ir kitoje gyvenamojo tipo 

aplinkoje.

apsauga nuo visiško vandens išgaravimo

Virdulyje yra apsauga nuo vandens išgaravimo: ji išsijungia automatiškai, jei 

netyčia ją įjungiate, kai virdulyje nėra vandens arba jo yra per mažai. Leiskite 

virduliui vėsti 10 min., tada nuimkite jį nuo pagrindo. Virdulys yra vėl paruoštas 

naudoti.

Elektromagnetiniai laukai (EML)

Šis „Philips“ prietaisas atitinka visus elektromagnetinių 

laukų (EMF) standar tus.

Valymas

 -

Prieš pradėdami valyti pagrindą, visada jį išjunkite iš 

elektros tinklo.

 -

Niekada nemerkite virdulio ar jo pagrindo į vandenį.

Virdulio ir pagrindo valymas

Virdulio išorę valykite minkšta šluoste, sudrėkinta šiltu 

vandeniu. 

Dėmesio! Drėgna šluoste nelieskite laido, kištuko ir 

pagrindo jungties.

Nuosėdų iš virdulio šalinimas

Bėgant laikui virdulyje gali kauptis nuosėdos, kurių 

kiekis priklauso nuo jūsų naudojamo vandens kietumo. 

Nuosėdos gali turėti įtakos virdulio veikimui. Reguliariai 

šalinkite nuosėdas vadovaudamiesi naudotojo vadove 

pateikiamais nurodymais.

Nuosėdas rekomenduojame šalinti:

 -

Vieną kar tą per 3 mėnesius, kur yra minkštas vanduo 

(iki 18 dH).

 -

Vieną kar tą per mėnesį, kur yra kietas vanduo 

(daugiau nei 18 dH).

Atlikdami 7 veiksmą naudokite baltąjį actą (4 % acto 

rūgštį). Norėdami pašalinti visą actą, praskalaukite virdulį ir 

pavirinkite du kar tus (10–17 veiksmai).

Priedų užsakymas

Norėdami įsigyti priedų ar atsarginių dalių, apsilankykite 

 

www.shop.philips.com/ser vice arba kreipkitės į „Philips“ pardavėją. Taip 

pat galite kreiptis į „Philips“ klientų aptarnavimo centrą, esantį jūsų šalyje 

(kontaktinės informacijos rasite visame pasaulyje galiojančios garantijos 

lankstinuke).

aplinka

 -

Susidėvėjusio prietaiso nemeskite su įprastomis buitinėmis atliekomis, 

o nuneškite jį į oficialų surinkimo punktą perdirbti. Taip prisidėsite prie 

aplinkosaugos (1 pav. ).

garantija ir pagalba

Jei reikia informacijos ar pagalbos, apsilankykite www.philips.com/suppor t arba 

perskaitykite atskirą visame pasaulyje galiojančios garantijos lankstinuką.

Polski

Wprowadzenie

Gratulujemy zakupu i witamy w gronie użytkowników produktów Philips! 

Aby w pełni korzystać z pomocy technicznej oferowanej przez firmę Philips, 

należy zarejestrować produkt na stronie www.philips.com/welcome.

Ważne

Zanim rozpoczniesz korzystanie z urządzenia, zapoznaj się dokładnie z 

podanymi informacjami, które mogą być przydatne również w późniejszej 

eksploatacji.

Ostrzeżenie

 -

Nie dopuszczaj do rozlewania wody na złącze.

 -

Aby uniknąć r yzyka uszkodzenia ciała, nie używaj 

czajnika do celów niezgodnych z jego przeznaczeniem.

 -

Nie używaj czajnika, jeśli uszkodzona jest wtyczka, 

przewód sieciowy, podstawa lub samo urządzenie. Ze 

względów bezpieczeństwa wymianę uszkodzonego 

przewodu sieciowego należy zlecić autor yzowanemu 

centrum serwisowemu firmy Philips lub odpowiednio 

wykwalifikowanej osobie.

 -

Urządzenie może być używane przez dzieci w 

wieku powyżej 8 lat oraz osoby z ograniczonymi 

zdolnościami fizycznymi, sensor ycznymi lub 

umysłowymi, a także nieposiadające wiedzy lub 

doświadczenia w zakresie użytkowania tego typu 

urządzeń, pod warunkiem, że będą one nadzorowane 

lub zostaną poinstruowane na temat korzystania z 

tego urządzenia w bezpieczny sposób oraz zostaną 

poinformowane o potencjalnych zagrożeniach. 

Urządzenie nie może być czyszczone ani obsługiwane 

przez dzieci poniżej 8 roku życia. Starsze dzieci 

podczas wykonywania tych czynności powinny być 

nadzorowane przez osoby dorosłe. Przechowuj 

urządzenie oraz przewód sieciowy poza zasięgiem 

dzieci poniżej 8 roku życia.

 -

Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem.

 -

Trzymaj przewód sieciowy, podstawę i sam czajnik z 

dala od rozgrzanych powierzchni.

 -

Aby uniknąć niebezpiecznych sytuacji, nie stawiaj 

urządzenia na zamkniętej powierzchni (np. na tacy 

serwisowej), gdyż może to spowodować zebranie 

wody pod urządzeniem.

 -

Przed myciem urządzenia wyjmij wtyczkę z gniazdka 

elektr ycznego i poczekaj, aż urządzenie ostygnie. Nie 

zanurzaj czajnika ani jego podstawy w wodzie ani 

innym płynie. Urządzenie należy czyścić wyłącznie 

wilgotną ściereczką i łagodnym środkiem myjącym.

Uwaga

 -

Podłączaj urządzenie wyłącznie do uziemionego 

gniazdka elektr ycznego.

 -

Używaj czajnika wyłącznie z or yginalną podstawą.

 -

Czajnik jest przeznaczony wyłącznie do podgrzewania 

i gotowania wody.

 -

Nie napełniaj czajnika powyżej wskaźnika 

maksymalnego poziomu. W przypadku nadmiernego 

napełnienia czajnika wrząca woda może wydostać się 

przez dziobek i spowodować oparzenia.

 -

Zachowaj ostrożność: obudowa czajnika i woda 

w środku nagrzewają się podczas użytkowania i 

pozostają gorące krótko po jego zakończeniu. Zawsze 

podnoś czajnik, trzymając go za rączkę. Uważaj także 

na gorącą parę, która wydostaje się z czajnika.

 -

To urządzenie jest przeznaczone do użytku w domach 

i podobnych miejscach, takich jak domy wiejskie, 

pensjonaty, kuchnie dla pracowników w sklepach, w 

biurach i w innych zakładach pracy, oraz do użytku 

przez gości hoteli, moteli itp.

Zabezpieczenie przed włączeniem pustego czajnika

Czajnik jest wyposażony w mechanizm zabezpieczający przed włączeniem go 

bez wody: urządzenie wyłącza się automatycznie, jeśli zostało przez przypadek 

włączone bez wody lub ze zbyt małą ilością wody. Poczekaj 10 minut, aż czajnik 

ostygnie, a następnie zdejmij go z podstawy. Czajnik będzie ponownie gotowy 

do użycia.

Pola elektromagnetyczne (EMF)

Niniejsze urządzenie Philips spełnia wszystkie normy 

dotyczące pól elektromagnetycznych.

Czyszczenie

 -

Zanim zaczniesz czyścić podstawę, zawsze wyjmij 

wtyczkę z gniazdka elektr ycznego.

 - Nigdy nie zanurzaj czajnika ani podstawy w wodzie.

Czyszczenie czajnika i podstawy

Obudowę czajnika i podstawy można czyścić miękką, 

wilgotną szmatką. 

Uwaga: nie dopuszczaj do kontaktu przewodu sieciowego, 

wtyczki i złącza podstawy z wilgotną szmatką.

Usuwanie kamienia z czajnika

W zależności od stopnia twardości wody w danej 

okolicy wewnątrz czajnika może z biegiem czasu osadzać 

się kamień. Osadzający się kamień może mieć wpływ na 

prawidłowe działanie czajnika. Regularnie usuwaj kamień, 

postępując zgodnie z instrukcjami znajdującymi się w tej 

instrukcji obsługi.

Zalecamy usuwanie kamienia:

 -

co 3 miesiące w przypadku wody miękkiej (do 

18 dH);

 -

co miesiąc w przypadku wody twardej (powyżej 

18 dH).

W punkcie 7 użyj białego octu (4% kwasu octowego). 

Opłucz czajnik, a następnie dwukrotnie zagotuj w nim 

wodę (czynności 10–17), aby całkowicie usunąć ocet.

Zamawianie akcesoriów

Akcesoria i części zamienne można kupić na stronie 

 

www.shop.philips.com/ser vice lub u sprzedawcy produktów firmy Philips. 

Możesz również skontaktować się z Centrum Obsługi Klienta firmy Philips w 

swoim kraju (informacje kontaktowe znajdują się w ulotce gwarancyjnej).

Ochrona środowiska

 -

Zużytego urządzenia nie należy wyrzucać wraz ze zwykłymi odpadami 

gospodarstwa domowego — należy oddać je do punktu zbiórki surowców 

wtórnych w celu utylizacji. Postępując w ten sposób, pomagasz chronić 

środowisko (Rys. 1).

gwarancja i pomoc techniczna

Jeśli potrzebujesz pomocy lub informacji, odwiedź stronę 

 

www.philips.com/suppor t lub zapoznaj się z oddzielną ulotką gwarancyjną.

rOMâNă

introducere

Felicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips! 

Pentru a beneficia pe deplin de asistenţa oferită de Philips, înregistraţi-vă 

produsul la www.philips.com/welcome.

important!

Citiţi cu atenţie aceste informaţii impor tante înainte de a utiliza aparatul şi 

păstraţi-le pentru consultare ulterioară.

avertisment

 -

Evitaţi vărsarea de lichide pe conector

 -

Nu folosiţi acest fierbător pentru niciun alt scop decât 

cel pentru care a fost conceput, pentru a evita un 

potenţial risc de vătămare

 -

Nu utilizaţi aparatul în cazul în care ştecherul, cablul 

de alimentare, baza sau fierbătorul însuşi este 

deteriorat. În cazul în care cablul de alimentare este 

deteriorat, acesta trebuie înlocuit întotdeauna de 

Philips, de un centru de ser vice autorizat de Philips 

sau de personal calificat în domeniu, pentru a evita 

orice accident.

 -

Acest aparat poate fi utilizat de către copii începând 

de la vârsta de 8 ani şi persoane care au capacităţi 

fizice, senzoriale sau mentale reduse sau sunt lipsite 

de experienţă şi cunoştinţe, dacă sunt supravegheate 

sau au fost instruite cu privire la utilizarea în condiţii 

de siguranţă a aparatului şi înţeleg pericolele pe care 

le prezintă. Curăţarea şi întreţinerea de către utilizator 

nu trebuie efectuate de copii, decât dacă aceştia au 

vârsta de peste 8 ani şi sunt supravegheaţi. Nu lăsaţi 

aparatul şi cablul acestuia la îndemâna copiilor sub 8 

ani.

 -

Copii nu trebuie să se joace cu aparatul.

 -

Feriţi cablul de alimentare, baza şi fierbătorul de 

suprafeţe încinse.

 -

Nu aşezaţi aparatul pe o suprafaţă cu margini ridicate 

(de ex. o tavă), deoarece acest lucru ar putea cauza 

acumularea apei sub aparat, conducând la o situaţie 

periculoasă.

 -

Scoateţi ştecherul din priză şi lăsaţi aparatul să 

se răcească înainte de a-l curăţa. Nu introduceţi 

fierbătorul sau baza în apă sau în alte lichide. Curăţaţi 

aparatul numai cu o cârpă umedă şi un agent de 

curăţare.

atenţie

 -

Conectaţi aparatul numai la o priză de perete cu 

împământare.

 -

Folosiţi fierbătorul numai în combinaţie cu baza sa 

originală.

 -

Fierbătorul este destinat exclusiv pentru încălzirea şi 

fierberea apei.

 -

Nu umpleţi niciodată fierbătorul peste nivelul maxim 

indicat. Dacă fierbătorul a fost umplut excesiv, apa în 

fierbere poate depăşi gura de scurgere şi produce 

opăriri.

 -

Atenţie: exteriorul fierbătorului şi apa din acesta 

se încălzesc în timpul şi la scur t timp după utilizare. 

Ridicaţi întotdeauna fierbătorul ţinându-l de mâner. 

De asemenea, aveţi grijă la aburul fierbinte care iese 

din fierbător.

 -

Acest aparat este destinat uzului domestic şi 

aplicaţiilor similare, precum ferme, medii în care 

se oferă ser vicii de tip cazare şi mic dejun, zona 

bucătăriei pentru personalul din magazine, medii 

cu cazare şi mic dejun, zonele de bucătărie pentru 

angajaţi din magazine, în birouri şi alte medii de lucru 

şi de către clienţi în hoteluri, moteluri şi alte medii de 

tip rezidenţial.

Protecţie fierbere uscată

Acest fierbător dispune de protecţie împotriva fierberii în gol: se opreşte 

automat dacă îl porniţi accidental fără apă sau cu apă insuficientă. Lăsaţi 

fierbătorul să se răcească timp de 10 minute şi apoi luaţi-l de pe bază. Apoi 

fierbătorul este pregătit pentru a fi utilizat din nou.

Câmpuri electromagnetice (EMF)

Acest aparat Philips respectă toate standardele 

referitoare la câmpuri electromagnetice (EMF).

Curăţarea

 -

Scoateţi întotdeauna baza din priză înainte de 

curăţare

 -

Nu introduceţi niciodată fierbătorul sau baza acestuia 

în apă.

Curăţarea fierbătorului şi a bazei

Curăţaţi par tea exterioară a fierbătorului şi baza cu o 

lavetă moale şi umedă. 

Atenţie: Nu lăsaţi laveta umedă să intre în contact cu cablul 

electric, ştecherul sau conectorul bazei.

Curăţarea de depuneri a fierbătorului.

În funcţie de duritatea apei din zona dvs., fierbătorul 

poate acumula calcar în timp. Depunerile de calcar pot 

afecta performanţele fierbătorului. Curăţaţi depunerile 

în mod regulat urmând instrucţiunile din manualul de 

utilizare.

Vă recomandăm următoarea frecvenţă de detar trare:

 -

O dată la 3 luni pentru zonele cu apă cu duritate 

scăzută (sub 18 dH).

 -

O dată pe lună pentru zonele cu apă cu duritate 

ridicată (peste 18 dH).

Utilizaţi oţet alb (acid acetic 4%) la pasul 7. Clătiţi 

fierbătorul şi fierbeţi de două ori (paşii 10-17) pentru a 

elimina tot oţetul.

Comandarea accesoriilor

Pentru a cumpăra accesorii sau piese de schimb, vizitaţi 

 

www.shop.philips.com/ser vice sau mergeţi la distribuitorul dvs. Philips. Puteţi, de 

asemenea, să contactaţi Centrul de asistenţă pentru clienţi Philips din ţara dvs. 

(consultaţi broşura de garanţie internaţională pentru detalii de contact).

Protecţia mediului

 -

Nu aruncaţi aparatul împreună cu gunoiul menajer la sfârşitul duratei de 

funcţionare, ci predaţi-l la un punct de colectare autorizat pentru reciclare. 

Procedând astfel, ajutaţi la protejarea mediului (Fig. 1).

Garanţie şi asistenţă

Dacă aveţi nevoie de informaţii sau de asistenţă, vă rugăm să vizitaţi 

 

www.philips.com/suppor t sau să consultaţi broşura de garanţie internaţională 

separată.

2/2

srPski

Uvod

Čestitamo na kupovini i dobro došli u Philips! 

Da biste najbolje iskoristili podršku koju nudi kompanija Philips, registrujte 

svoj proizvod na: www.philips.com/welcome.

Važno

Pre upotrebe aparata pažljivo pročitajte ove važne informacije i sačuvajte ih 

za buduće potrebe.

Upozorenje

 -

Izbegavajte prosipanje tečnosti na konektor.

 - Nemojte da koristite ovaj aparat za kuvanje vode 

ni u koju svrhu osim one za koju je namenjen kako 

biste izbegli potencijalne povrede.

 -

Aparat ne upotrebljavajte ako je oštećen utikač, 

kabl za napajanje, postolje ili je sam aparat za 

kuvanje vode oštećen. Ako je kabl za napajanje 

oštećen, uvek mora da ga zameni kompanija Philips, 

ovlašćeni Philips ser visni centar ili na sličan način 

kvalifikovane osobe kako bi se izbegao rizik.

 - Ovaj aparat mogu da koriste deca starija od 8 

godina i osobe sa smanjenim fizičkim, senzornim ili 

mentalnim sposobnostima, ili nedostatkom iskustva 

i znanja, pod uslovom da su pod nadzorom ili da su 

dobile uputstva za bezbednu upotrebu aparata i da 

razumeju moguće opasnosti. Čišćenje i korisničko 

održavanje dopušteno je samo deci starijoj od 8 

godina i uz nadzor odraslih. Aparat i njegov kabl 

držite van domašaja dece mlađe od 8 godina.

 - Deca ne bi trebalo da se igraju aparatom.

 -

Držite glavni kabl za napajanje, postolje i uređaj 

daleko od vrelih površina.

 -

Nemojte da stavljate aparat na zatvorenu površinu 

(npr. poslužavnik), pošto to može da izazove 

nakupljanje vode ispod aparata i dovede do opasne 

situacije.

 -

Pre čišćenja aparat obavezno isključite iz napajanja i 

ostavite ga da se ohladi. Nemojte uranjati aparat za 

kuvanje vode ili postolje u vodu niti u neku drugu 

tečnost. Aparat čistite isključivo vlažnom krpom i 

blagim deterdžentom.

opomena

 -

Aparat priključujte samo u uzemljenu zidnu utičnicu.

 -

Aparat koristite isključivo sa originalnim postoljem.

 -

Aparat je isključivo namenjen za zagrevanje i 

kuvanje vode.

 - Nemojte puniti aparat iznad oznake za maksimalni 

nivo. Ako se aparat za kuvanje vode prepuni, ključala 

voda može da izađe preko grlića za sipanje, što 

može da prouzrokuje opekotine.

 -

Budite pažljivi: spoljašnjost aparata za kuvanje vode 

i voda u njemu postaju vrući tokom i neposredno 

nakon upotrebe. Uvek podižite aparat držeći ga 

za dršku. Čuvajte se i od vrele pare koja izlazi iz 

aparata.

 -

Ovaj aparat namenjen je za kućnu upotrebu i slične 

namene: na farmama, u prenoćištima, u kuhinjama 

za zaposlene u prodavnicama, kancelarijama i 

drugim radnim okruženjima, kao i od strane 

klijenata u hotelima, motelima i drugim vrstama 

smeštaja.

Zaštita od suvog kuvanja

Ovaj aparat ima zaštitu od suvog kuvanja: automatski se isključuje ako ga 

slučajno uključite kada u njemu nema vode ili je količina vode nedovoljna. 

Ostavite aparat da se hladi 10 minuta, a zatim ga podignite sa postolja. 

Aparat za kuvanje vode je spreman za ponovnu upotrebu.

Elektromagnetna polja (EMF)

Ovaj Philips aparat usklađen je sa svim standardima u 

vezi sa elektromagnetnim poljima (EMF).

Čišćenje

 -

Postolje uvek isključite iz napajanja pre nego što 

počnete sa čišćenjem.

 - Aparat i postolje nikada ne uranjajte u vodu.

Čišćenje aparata i postolja

Spoljašnjost aparata za kuvanje vode i postolje očistite 

pomoću vlažne mekane krpe. 

Oprez: Vlažna krpa ne sme da dođe u kontakt sa 

kablom, utikačem i konektorom postolja.

Uklanjanje kamenca iz aparata

U zavisnosti od tvrdoće vode u vašoj oblasti, u aparatu 

za kuvanje vode može vremenom da dođe do 

stvaranja naslaga kamenca. Kamenac može da utiče na 

performanse aparata za kuvanje vode. Redovno čistite 

kamenac iz aparata za kuvanje vode tako što ćete 

pratiti uputstva iz korisničkog priručnika.

Preporučujemo uklanjanje kamenca u skladu sa 

sledećim rasporedom:

 -

Jednom u 3 meseca u područjima sa mekom 

vodom (do 18 dH).

 -

Jednom mesečno u područjima sa tvrdom vodom 

(preko 18 dH).

Koristite alkoholno sirće (4% sirćetne kiseline) u 7. 

koraku. Isperite aparat za kuvanje vode, a zatim dva 

puta obavite proces kuvanja (koraci 10–17) kako biste 

uklonili svo sirće.

Naručivanje dodataka

Kupovinu dodataka ili rezer vnih delova možete da obavite na 

 

www.shop.philips.com/ser vice ili kod prodavca Philips proizvoda. Možete da 

se obratite i centru za korisničku podršku kompanije Philips u svojoj zemlji 

(podatke za kontakt potražite na međunarodnom garantnom listu).

Zaštita okoline

 -

Aparat koji se više ne može upotrebljavati nemojte da odlažete u kućni 

otpad, već ga predajte na zvaničnom prikupljalištu za reciklažu. Tako ćete 

doprineti zaštiti okoline (sl. 1).

Garancija i podrška

Ako vam trebaju informacije ili podrška, posetite www.philips.com/suppor t 

ili pročitajte međunarodni garantni list.

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Philips HD9306/02?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"