Страница 2 - СОДЕРЖАНИЕ
2 СОДЕРЖАНИЕ : 1 МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ...................................................................................................... 4 2 КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ ....................................................................................................... 6 3 ОБОЗНАЧЕНИЯ И ФУНКЦИИ .............
Страница 3 - ГОСТ; II
3 Условные обозначения : • клавиши выделены жирным шрифтом : ZERO • каждое действие , в перечне действий , которые необходимо выполнить для достижения оп - ределенного состояния весов , обозначено прямоугольником « ». Благодарим за покупку весов электронных MWP производства фирмы CAS Corporation ( Р...
Страница 6 - WP
6 2 КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ В таблице 2.1 приведен базовый комплект поставки весов . Таблица 2.1 – Комплект поставки Наименование Кол - во ( шт .) Кол - во ( шт .) Весы М WP 1 1 Адаптер 12 В , 500-800 мА 1 1 Руководство по эксплуатации 1 1
Страница 7 - ОБЩИЙ; ВИД; ДИСПЛЕЙ
7 3 ОБОЗНАЧЕНИЯ И ФУНКЦИИ 3.1 ОБЩИЙ ОБЗОР Рисунок 3.1 - Общий вид весов 3.1.1 ВИД РАЗЪЕМОВ СЕТЕВОГО АДАПТЕРА И ИНТЕРФЕЙСА Рисунок 3.2 - Вид разъемов для подключения адаптера питания и интерфейсного провода 3.2 ДИСПЛЕЙ Дисплей служит для отображения массы , полученной по результатам взвешивания , а т...
Страница 8 - КЛАВИАТУРА
8 Рисунок 3.3 - Элементы дисплея Таблица 3.1 – Описание элементов дисплея № Элемента Тип и назначение элемента 1 Указатель . Включен при состоянии весов в пределах нулевой точки 2 Указатель . Включен при введенной массе тары . 3 Указатель . Включен при установившемся стабильном состоянии весов 4 Ука...
Страница 14 - «Zero»; ВЗВЕШИВАНИЕ; ВВОД
14 g Z ero Stable g Z ero Stable g Z ero Stable g Z ero Stable g Z ero Stable g Tare Stable 6 ВЗВЕШИВАНИЕ ГРУЗОВ После включения весов , если заводские настройки не изменялись , устанавливается единица измерения – грамм . Если Вы желайте получить результат измерения массы в других единицах , не - об...
Страница 15 - «Tare»; СЧЕТНЫЙ
15 g Tare Stable g Tare Stable g Z ero Stable 6.1.2 ВЗВЕШИВАНИЕ Для взвешивания с учетом массы тары , массу тары предварительно необходимо ввести в память весов ( см . п . 5.1.1.). Положите груз в тару . На дисплее высветится масса груза нетто . Например , масса нетто равна 1,3 грамма . Считайте пок...
Страница 20 - «Init»; ESC
20 Setup Use key to change press Enter press Esc g Setup Use key to change press Enter press Esc lb Setup Use key to change press Esc lb Setup Use key to change press Esc g Setup Use key to change press Enter press Esc lb 7.2.1 ИЗМЕНЕНИЕ ЕДИНИЦЫ ИЗМЕРЕНИЯ МАССЫ , УСТАНАВЛИВАЕМОЙ ПРИ ВКЛЮЧЕНИИ ВЕСОВ ...
Страница 21 - nO
21 Setup Use key to change Press Esc lb Setup Use key to change press Esc Setup Use key to change press Esc Подтвердите сохранение изменений нажатием клавиши ENTER. Для перехода в основной раздел режима настроек нажмите клавишу ESC. Для выхода из основного раздела в режим взвешивания вновь нажмите к...
Страница 22 - УСТАНОВКА; CLOSE
22 Setup Use key to change press Esc Use key to change press Esc Setup 7.2.4 УСТАНОВКА УСЛОВИЯ ПЕРЕДАЧИ ДАННЫХ Весы передают данные через порт при определенном условии , которое допускается изме - нить . Допустимые значения параметра , определяющего условие передачи данных , описаны в таб - лице 6.3...
Страница 29 - ASCII
29 8 ПЕРЕДАЧА ДАННЫХ НА ВНЕШНИЕ УСТРОЙСТВА Для передачи данных на внешние устройства , например , на персональный компьютер , в ве - сах установлен интерфейс стандарта RS-232C или USB ( поставляется только по дополнительному заказу ). Основные параметры передачи данных приведены в таблице 7.1, назна...
Страница 32 - EPROM
32 10 ВОЗМОЖНЫЕ ОШИБКИ Возможные ошибки и соответствующие рекомендации приведены в таблице 10.1. Таблица 10.1 – Возможные ошибки , их вероятные причины и рекомендации по устранению Код на дисплее Вероятная причина Рекомендация по устранению E1 Потеряны данные памяти EPROM Необходима переюстировка ве...