Страница 2 - Прочитайте это в первую очередь; Примечания; О солнечном свете
2 Прочитайте это в первую очередь Перед началом эксплуатации устройства внимательно прочитайте это руководство и сохраните его для использования в будущем. Меры предосторожности при использовании камкордера • Не держите камкордер за указанные ниже компоненты, а также за крышки разъемов. b Примечания...
Страница 3 - О записи
3 • Не допускайте попадания в объектив лучей света, например лазерных лучей.Они могут повредить датчик изображения и привести к неполадкам в работе камеры. О температуре камкордера и аккумуляторной батареи В данном камкордере предусмотрена защитная функция, которая отключает запись или воспроизведен...
Страница 4 - Прочитайте это в первую очередь (Продолжение)
4 О работе с камкордером Камкордером можно управлять, используя кнопки V / v / B / b /SET (стр. 83). О данном руководстве • Экранная информация на каждом местном языке используется для иллюстрации рабочих процедур. Измените язык экрана перед началом использования камкордера, если это необходимо (стр...
Страница 5 - Корпус
5 Идентификация компонентов и органов управления Цифры, указанные в круглых скобках, — это ссылки на соответствующие страницы. A Петля для плечевого ремня B Кнопка ASSIGN4/LAST SCENE (стр. 65) C Держатель микрофона D Многоинтерфейсный разъем (стр. 50, 90) E Рычаг сервопривода зумирования (стр. 35) F...
Страница 9 - Ременный захват; О зажиме кабеля/петле
9 A Гнездо VIDEO OUT/гнездо AUDIO OUT (стр. 75, 92) B Гнездо HDMI OUT (стр. 75) C Разъем Multi/Micro USB (стр. 104) D Гнездо DC IN (стр. 21) E Зажим кабеля/петля F Рычаг зумирования на рукоятке (стр. 35) G Кнопка записи на рукоятке (стр. 30) H Гнездо INPUT1 (стр. 48) I Гнездо INPUT2 (стр. 48) J Реме...
Страница 10 - Примечание
10 Закрепляйте все кабели, которые не фиксируются в зажиме кабеля, на петле в нижней части зажима, используя кабельную стяжку или аналогичное устройство. b Примечание Не используйте зажим кабеля/петлю для каких-либо целей, отличных от крепления кабелей (например, для крепления ремня для переноски ви...
Страница 11 - Петля для плечевого ремня
11 A Кольцо фокусировки (стр. 37) B Кольцо зумирования (стр. 36) C Кольцо диафрагмы (стр. 43) D Петля для плечевого ремня E Видоискатель (стр. 26) F Большой наглазник (стр. 26) G Кнопка BATT RELEASE (стр. 22) H Аккумуляторная батарея (стр. 21) I Переключатель ON/STANDBY (стр. 24) J Кнопка FULL AUTO ...
Страница 14 - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
14 • Когда литиевый элемент питания разряжается, радиус действия беспроводного пульта дистанционного управления может уменьшиться или пульт может начать работать неправильно. В этом случае замените элемент питания литиевым элементом питания Sony CR2025. При использовании другого элемента питания сущ...
Страница 15 - Экранные индикаторы; Вверху слева
15 Экранные индикаторы Вверху слева В центре Вверху справа Внизу Индикатор Значение 100% Оставшийся заряд батареи . INTELLIGENT AUTO (определение лиц/определение сцен/обнаружение дрожания камеры) (стр. 52) SCENE SELECTION (стр. 52) REC FORMAT (стр. 40) WIDE REC (стр. 92) Оптическое зумирование Z99 ×...
Страница 16 - Совет; Код данных во время записи
16 z Совет • Индикаторы могут выглядеть иначе или располагаться в других местах. Код данных во время записи На носитель записи автоматически записываются дата, время и условия записи.Они не отображаются во время записи. Однако их можно проконтролировать, нажав кнопку (DISPLAY SET) t [DATA CODE] и вы...
Страница 17 - Содержание; Подготовка к работе
17 Сод е ржа н ие Содержание Прочитайте это в первую очередь .......................................................2Идентификация компонентов и органов управления ........................ 5 Корпус .........................................................................................................
Страница 19 - Использование меню
19 Сод е ржа н ие Работа с меню ...................................................................................... 83Пункты меню ........................................................................................ 85Меню (CAMERA SET) .............................................................
Страница 20 - Шаг 1: Проверка комплекта поставки
20 Подготовка к работе Шаг 1: Проверка комплекта поставки Проверьте наличие следующих позиций, входящих в комплект поставки камкордера. Если по какой-либо причине что-либо отсутствует, обратитесь к дилеру Sony. • Носители записи продаются отдельно. Адаптер переменного тока (стр. 21) Сетевой шнур пит...
Страница 23 - Время зарядки; Выполните процедуру вплоть до п.; Об адаптере переменного тока
23 Под готовка к ра бот е времени, разрядите ее и храните в таком состоянии (стр. 126). Время зарядки Приблизительное время зарядки (в минутах), требуемое для полной зарядки полностью разряженной аккумуляторной батареи. Об аккумуляторной батарее • Перед заменой аккумуляторной батареи обязательно пов...
Страница 24 - Выключение питания; Включение камкордера
24 Выдвиньте аккумуляторную батарею в противоположном направлении и извлеките ее из зарядного устройства. b Примечание Даже если индикатор CHG не горит, зарядное устройство не отсоединяется от источника питания переменного тока (электрической сети), пока оно подключено к электрической розетке. Шаг 3...
Страница 25 - затем нажмите кнопку.; Часы начинают работать.
25 Под готовка к ра бот е При первом включении камкордера установите дату и время. z Совет • Если камкордер не будет эксплуатироваться в течение прибл. 3 месяцев , встроенная аккумуляторная батарея разрядится, и хранящиеся в памяти настройки даты и времени пропадут. В этом случае зарядите встроенную...
Страница 26 - Регулировка видоискателя
26 Шаг 4: Регулировка экрана ЖК-дисплея и видоискателя Экран ЖК-дисплея можно поворачивать в диапазоне, показанном на данном ниже рисунке, что позволяет видеть изображение другому лицу, не оператору. Закрытие экрана ЖК-дисплея вызывает переключение дисплея на видоискатель.Можно отрегулировать угол в...
Страница 28 - Шаг 5: Подготовка носителя записи; Носитель “Memory Stick”
28 Шаг 5: Подготовка носителя записи SD-карта Носитель “Memory Stick” b Примечания • Работа со всеми типами карт памяти не гарантируется.• В этом камкордере можно использовать только носитель “Memory Stick PRO Duo”, размер которого вполовину меньше, чем у стандартного носителя “Memory Stick”, или ка...
Страница 29 - Извлечение карты памяти
29 Под готовка к ра бот е Откройте крышку и вставьте карту памяти до щелчка, располагая срезанный угол, как показано на рисунке. • Если вставить карту памяти в гнездо в неправильном направлении, возможно повреждение карты памяти, гнезда для карты памяти или данных изображения. • Гнездо для карты пам...
Страница 30 - Запись; Запись видеоизображений
30 Запись Запись Данный камкордер позволяет выполнять запись видеоизображений на карту памяти. Заводская настройка для записи видеоизображений — AVCHD. Для записи видеоизображений выполните следующие действия. 1 Нажмите на защелки на обеих сторонах крышки объектива и снимите ее. Запись видеоизображе...
Страница 31 - Во время записи горят индикаторы записи.
31 З а пис ь 2 Поверните переключатель ON/STANDBY в положение ON ( ❙ ). 3 Чтобы начать запись, нажмите кнопку START/STOP (или кнопку записи на рукоятке). Во время записи горят индикаторы записи. Для останова записи видеоизображения снова нажмите кнопку START/STOP или кнопку записи на рукоятке. b При...
Страница 32 - Непрерывная запись на картах памяти (Relay recording)
32 z Советы • Для соотношения сторон кадра фиксировано значение 16:9 при записи с настройкой, отличной от DV. При записи в режиме DV можно включить соотношение сторон кадра 4:3 ([ WIDE REC], стр. 92). • Подробные сведения об изменении отображения на экране во время записи см. на стр. 72.• Подробные ...
Страница 33 - пис
33 З а пис ь • Максимальное время непрерывной записи составляет 6 часов для XAVC S 4K и 13 часов для XAVC S HD. (Разделение файлов выполняется по истечении прибл. 6 часов.)При записи в форматах AVCHD и DV максимальное время непрерывной записи составляет прибл. 13 часов. Продолжение ,
Страница 34 - выберите; Изменение настройки; Нажмите кнопку MENU
34 Видеоизображения можно записывать на обоих этих носителях записи одновременно.Нажмите кнопку MENU t выберите (REC/OUT SET) t [REC SET] t [SIMUL/RELAY REC] t [SIMULTANEOUS REC] с помощью кнопки V / v / B / b / SET. При использовании функции SIMULTANEOUS REC запись на разных картах памяти можно зап...
Страница 35 - Нажимайте на рычаг зумирования; , чтобы выполнять наезд
35 З а пис ь Нажимайте на рычаг зумирования C слегка для медленного зумирования и нажимайте на него сильнее для более быстрого зумирования. z Советы • При фокусировке минимальное требуемое расстояние между камкордером и объектом составляет прибл. 1 см (прибл. 13/32 дюйма) для широкого угла и прибл. ...
Страница 37 - Регулировка фокуса; фокусировку в ручной режим.; Появляется индикация; для; Автоматическая регулировка; Индикация
37 З а пис ь Регулировка фокуса Фокусировку можно регулировать вручную для разных условий записи.Используйте эту функцию в следующих случаях. – Для съемки объекта за окном, стекло которого покрыто каплями дождя. – Для съемки объекта, содержащего горизонтальные полосы. – Для съемки объекта, когда име...
Страница 39 - Отмена приоритетного лица
39 З а пис ь Рамка на приоритетном лице изменяется на двойную рамку. Отмена приоритетного лица Переместите курсор выбора (рамку оранжевого цвета) на рамку (двойную рамку) на приоритетном лице, используя кнопку V / v / B / b /SET D , а затем нажмите кнопку. b Примечания • Лица могут не обнаруживаться...
Страница 40 - Изменение настройки записи; Нажимайте кнопку; Значения настройки; Для XAVC S 4K; О значениях настройки
40 Изменение настройки записи Формат файла можно выбирать с помощью параметра [FILE FORMAT], а формат записи (скорость передачи в битах, размер изображения, частоту кадров и систему развертки) — с помощью параметра [REC FORMAT].Можно выбрать настройку XAVC S 4K, XAVC S HD или AVCHD в параметре [FILE...
Страница 41 - Выберите
41 З а пис ь Можно выбрать выход для видеосигнала при записи в XAVC S 4K. 1 Нажмите кнопку MENU. 2 Выберите (REC/OUT SET) t [VIDEO OUT] t [OUTPUT SELECT] t [4K REC OUTPUT] с помощью кнопки V / v / B / b /SET. 3 Выберите [VF/LCD PANEL] или [EXTERNAL OUTPUT] с помощью кнопки V / v / B / b /SET, затем ...
Страница 42 - Отмена режима DV
42 b Примечание • При переключении с режима DV на другой настройки, выполненные в режиме DV, инициализируются.Если во время записи размер файла видеоизображения превышает 2 ГБ, камкордер автоматически разделяет запись на отдельные файлы, создавая новый файл(ы). Однако разделенные файлы отображаются ...
Страница 43 - Регулировка яркости; Нажмите кнопку FULL AUTO; Нажмите кнопку IRIS AUTO/MAN; Регулировка диафрагмы
43 З а пис ь Регулировка яркости Яркость изображения можно регулировать путем регулировки диафрагмы, усиления или выдержки затвора либо путем регулировки светового потока с помощью переключателя фильтра ND B . b Примечание • Если активировать кнопку FULL AUTO G , диафрагма, усиление, выдержка затвор...
Страница 44 - Регулировка усиления
44 Эту регулировку можно использовать, если не требуется увеличивать значение с помощью функции AGC (автоматическое управление усилением). 1 Нажмите кнопку FULL AUTO G , чтобы выключить автоматический режим. Индикатор в кнопке FULL AUTO гаснет. 2 Нажмите кнопку GAIN E . Индикация рядом со значением ...
Страница 45 - Советы; Нажмите кнопку SHUTTER
45 З а пис ь затвора. Например, если задать выдержку затвора 1/100 секунды, на экране ЖК-дисплея появляется [100]. Чем больше указываемое на экране ЖК-дисплея значение, тем короче выдержка затвора. z Советы • При более длительной выдержке затвора автоматическая фокусировка затрудняется. Рекомендуетс...
Страница 46 - Регулировка цветового тона
46 Регулировка цветового тона Баланс белого можно отрегулировать и зафиксировать в соответствии с условиями освещения при съемке.Значения баланса белого можно сохранить соответственно в памяти A ( A) и в памяти B ( B). Если баланс белого не корректируется, заданные значения сохраняются даже после вы...
Страница 48 - Настройка звука
48 Настройка звука Гнезда, переключатели и регуляторы, показанные ниже, позволяют настраивать записываемый звук.Подробные сведения о подключении микрофона см. на стр. 6. Вход и выбор внешнего аудиосигнала A : гнездо INPUT1 B : гнездо INPUT2 C : переключатель INPUT1 (LINE/ MIC/MIC+48V) G : переключат...
Страница 49 - • Установите переключатель
49 З а пис ь • Для уменьшения шума ветра задайте параметру [INT MIC WIND] значение [ON]. • Если внутренний микрофон выбран одновременно для каналов 1 и 2 (CH-1: INT MIC, CH-2: INT MIC), звук, который выводится через наушники во время записи и ожидания, будет иметь более слабый стереоэффект, чем звук...
Страница 50 - или; На экране появляется индикация
50 3 Задайте уровень входного сигнала внешнего аудиоустройства. Когда переключатель INPUT1/INPUT2 (LINE/MIC/MIC+48V) ( C или G ) переведен в положение “MIC” или “MIC+48V”, уровень входного сигнала микрофона XLR можно задать, используя параметр [INPUT1 TRIM]/[INPUT2 TRIM] в меню (стр. 95). Отрегулиру...
Страница 52 - Полезные функции
52 Полезные функции Можно выполнять оптимальные записи в различных ситуациях. 1 Нажмите кнопку FULL AUTO C , чтобы включить автоматический режим. Индикатор в кнопке FULL AUTO загорается. 2 Нажмите кнопку MENU A . 3 Выберите (CAMERA SET) t [AUTO MODE SET] с помощью кнопки V / v / B / b /SET B . 4 Наж...
Страница 54 - Нажмите кнопку ASSIGN.; • Отображается индикация
54 Съемку можно выполнять в очень темных условиях. b Примечание Эта функция доступна только в том случае, когда включена функция FULL AUTO. 1 Нажмите кнопку FULL AUTO, чтобы включить автоматический режим. Индикатор в кнопке FULL AUTO загорается. 2 Закрепите функцию [NIGHTSHOT] за кнопкой ASSIGN (стр...
Страница 56 - BLACK LEVEL; Для задания уровня черного цвета.; GAMMA; BLACK GAMMA
56 BLACK LEVEL Для задания уровня черного цвета. GAMMA Для выбора кривой гамма-распределения. b Примечание • На камкордере нет режима съемки неподвижных изображений. BLACK GAMMA Для корректировки гамма-распределения в области низкой интенсивности. Параметр Описание и настройки Задается уровень черно...
Страница 57 - KNEE; Задание типа и уровня цветов.; MODE
57 З а пис ь KNEE Задание точки колена и наклона амплитудной характеристики для правильного сжатия видеосигнала, исключающего избыточную экспозицию путем ограничения сигналов в областях большой интенсивности на объекте съемки в соответствии с динамическим диапазоном камкордера.При выборе [STANDARD] ...
Страница 58 - SATURATION; Задание уровня цвета.; COLOR PHASE; Задание коррекции цвета.
58 SATURATION Задание уровня цвета. COLOR PHASE Задание фазы цвета. COLOR DEPTH Задание глубины цвета для каждой фазы.Эта функция более эффективна для хроматических цветов и менее эффективна для ахроматических. Цвета выглядят более насыщенными, когда значение настройки увеличивается в положительную ...
Страница 60 - Задание параметров для коррекции деталей.
60 WB SHIFT Задание параметров для сдвига баланса белого.Параметры, которые можно регулировать, различаются в зависимости от типа фильтра. DETAIL Задание параметров для коррекции деталей. Параметр Описание и настройки [FILTER TYPE] Выбор типа фильтра цветности для сдвига баланса белого. [LB-CC] : пл...
Страница 63 - Нажмите кнопку; Сброс битов пользователя
63 З а пис ь Сброс временного кода с использованием беспроводного пульта дистанционного управления Нажмите кнопку TC RESET на беспроводном пульте дистанционного управления, чтобы сбросить временной код (00:00:00:00). 1 Нажмите кнопку MENU, нажмите кнопку V / v / B / b /SET и выберите (TC/UB SET) t [...
Страница 64 - Подготовка
64 b Примечания • Подробные сведения о носителе записи, который можно использовать для записи с применением функции Slow & Quick Motion, см. на стр. 28. • При записи с использованием функции записи Quick Motion камкордер может продолжить запись в течение некоторого времени (не более прибл. 30 се...
Страница 66 - • ASSIGN5: FOCUS MAGNIFIER
66 Закрепление функций за кнопками ASSIGN Некоторые функции могут быть закреплены за кнопками ASSIGN.Отдельную функцию можно закрепить за каждой из пяти кнопок ASSIGN (ASSIGN1 - ASSIGN 5).Информацию о функции каждой позиции см. в разделе “Пункты меню” (стр. 85). Функция по умолчанию для каждой кнопк...
Страница 69 - Нажмите кнопку THUMBNAIL.; На несколько секунд появляется экран эскизов.; Воспроизведите видеозаписи.
69 В о с п р о извед е ние 2 Нажмите кнопку THUMBNAIL. На несколько секунд появляется экран эскизов. • Отображение даты и времени на эскизах можно включать и выключать нажатием кнопки DISPLAY. 3 Воспроизведите видеозаписи. 1 Выберите носитель записи, который требуется использовать для воспроизведени...
Страница 70 - Регулировка громкости; Для регулировки громкости нажмите кнопку MENU и выберите
70 D Режим записи E Длительность F Временной код начала записиВременной код не будет отображаться правильно, когда выполняется воспроизведение с носителя записи, не содержащего временного кода, или с носителя записи, временной код которого не поддерживается данным камкордером. G Запись DOLBY DIGITAL...
Страница 71 - Возврат в режим записи; О воспроизведении видеозаписей
71 В о с п р о извед е ние Возврат в режим записи Нажмите кнопку THUMBNAIL. О воспроизведении видеозаписей • Видеоизображения, записанные с помощью данного камкордера, могут не воспроизводиться нормально на других устройствах. Точно так же, видеоизображения, записанные с помощью других устройств, мо...
Страница 72 - Нажмите кнопку DISPLAY
72 Изменение/проверка настроек в данном камкордере На изображении можно отображать такую информацию, как временной код и т. п. Нажмите кнопку DISPLAY B . При нажатии этой кнопки экранные индикаторы включаются (отображаются) y выключаются (не отображаются). В режиме записи при каждом нажатии этой кно...
Страница 74 - Скрытие отображения
74 2 Нажмите кнопку V / v / B / b /SET C для отображения позиций. Переключение происходит в порядке AUDIO t OUTPUT t ASSIGN t CAMERA t REC BUTTON SET t MEDIA INFO t BATTERY INFO. Позиции настройки отображаются в соответствии с настройками камкордера при его включении. Скрытие отображения Нажмите кно...
Страница 76 - Разрешение выходного сигнала; XAVC S 4K; Подключение к монитору или телевизору (Продолжение)
76 Разрешение выходного сигнала Разрешение выходного сигнала варьирует в зависимости от режима записи и настройки [HDMI]. XAVC S 4K XAVC S HD/AVCHD Пункт меню HDMI OUT VIDEO OUT Формат записи HDMI REC/OUT SET>REC SET>REC FORMAT REC/OUT SET>VIDEO OUT>HDMI 2160/25p 2160p/1080p/576i 2160/25...
Страница 77 - Режим DV
77 В о с п р о извед е ние Режим DV b Примечания • Рекомендуется использовать разрешенный кабель с логотипом HDMI или HDMI-кабель Sony. • Изображения не выводятся через разъем HDMI OUT данного камкордера, если записанные видеоизображения содержат сигналы защиты авторских прав. • На некоторых монитор...
Страница 78 - Отмена защиты; при
78 Редактирование Защита записанных видеоизображений (Protect) Защищайте видеоизображения, чтобы исключить их ошибочное стирание. 1 Нажмите кнопку MENU при отображении экрана эскизов. 2 Нажмите кнопку V / v / B / b /SET, а затем выберите последовательно (EDIT) t [PROTECT]. 3 Выберите видеоизображени...
Страница 79 - ние; Разделение видеоизображения
79 Р е д а ктиров а ние Разделение видеоизображения Видеоизображение можно разделить в выбранной точке. 1 Нажмите кнопку MENU во время воспроизведения видеоизображений. 2 Нажмите кнопку V / v / B / b /SET, а затем выберите последовательно (EDIT) t [DIVIDE]. 3 Выберите X в точке, где требуется раздел...
Страница 80 - Удаление видеоизображений
80 Удаление видеоизображений Удалив ненужные видеоизображения, можно освободить пространство на носителе записи. b Примечания • Восстановить изображения после их удаления невозможно. • Во время выполнения этой операции не снимайте аккумуляторную батарею, не отключайте адаптер переменного тока и не и...
Страница 81 - Нажмите кнопку MENU.
81 Р е д а ктиров а ние Форматирование носителя записи Форматирование удаляет все данные с носителя записи для восстановления свободного пространства для записи. b Примечания • Подсоедините камкордер к электрической розетке, используя прилагаемый адаптер переменного тока, чтобы аккумуляторная батаре...
Страница 82 - и закройте
82 4 Выберите носитель записи, подлежащий форматированию. Появляется экран форматирования. 5 Выберите [Empty] t . b Примечания • Для очистки носителя записи может потребоваться от нескольких минут до нескольких часов, в зависимости от его емкости. Требуемое фактическое время можно контролировать на ...
Страница 83 - Работа с меню; Отображается экран меню.
83 Исп о льз о вание ме ню Использование меню Работа с меню Используя пункты меню, отображаемые на экране ЖК-дисплея, можно изменять различные настройки или выполнять подробные регулировки. 1 Нажмите кнопку MENU. Отображается экран меню. 2 Нажмите кнопку V / v / B / b /SET, выберите желаемый значок ...
Страница 88 - От –7 до; AGC LIMIT
88 z Совет • Меню [EDIT] можно отобразить, нажав кнопку MENU во время отображения экрана THUMBNAIL или экрана воспроизведения. REMOTE CONTROL B ON, OFF MEDIA FORMAT MEMORY CARD A, MEMORY CARD B REPAIR IMAGE DB FILE MEMORY CARD A, MEMORY CARD B USB CONNECT USB LUN SET B MULTI, SINGLE OPERATION TIME V...
Страница 89 - WB TEMP SET
89 Исп о льз о вание ме ню Если параметру [WB PRESET] задано значение [MANU WB TEMP], можно задавать цветовую температуру. От 2300K до B 6500K и до 15000K (с шагом 100K) См. стр. 47. x ON/OFF B OFF Функция AE SHIFT не используется. ON Функция AE SHIFT используется. Выбранное значение (для примера –2...
Страница 91 - NIGHTSHOT LIGHT
91 Исп о льз о вание ме ню B POWER LINK Лампа для видеосъемки включается/выключается при включении/выключении питания камкордера. REC LINK Лампа для видеосъемки включается/выключается, когда камкордер начинает/прекращает запись. REC LINK+STBY Лампа для видеосъемки включается или переключается в режи...
Страница 92 - Меню; REC SET; VIDEO OUT
92 Меню (REC/ OUT SET) Настройки записи, настройки входа и выхода (REC SET/VIDEO OUT и т. п.) Настройки по умолчанию отмечены знаком B . Подробные сведения по выбору пунктов меню см. на стр. 83. x REC FORMAT См. стр. 40. x SIMUL/RELAY REC См. стр. 34. x REC BUTTON SET См. стр. 34. x DV MODE См. стр....
Страница 94 - Можно регулировать громкость.; VOLUME; INT MIC SET
94 Меню (AUDIO SET) Настройки для записи звука (AVCHD AUDIO FORMAT и т. п.) Настройки по умолчанию отмечены знаком B . Подробные сведения по выбору пунктов меню см. на стр. 83. Можно регулировать громкость. z Совет • Эту функцию можно закрепить за кнопкой ASSIGN (стр. 66). Можно задать аудиоформат д...
Страница 96 - OFF; ON; HISTOGRAM
96 записывающем каскаде, уменьшите общий уровень вручную. • Если отрегулировать параметр INPUT TRIM в отрицательном направлении слишком сильно, уровень звука из микрофона может стать слишком низким, негативно влияя на соотношение “сигнал/шум”. • Проверьте эффект использования параметра [XLR SET] зар...
Страница 97 - ZEBRA
97 Исп о льз о вание ме ню Можно отображать шаблон “зебра” в качестве ориентира для регулировки яркости. x ON/OFF B OFF Шаблон “зебра” не отображается. ON ( и уровень) Шаблон “зебра” не записывается с изображением. x LEVEL Можно выбрать уровень яркости. B от 70 до 100 или 100+ z Советы • Шаблон “зеб...
Страница 98 - FOCUS MAG RATIO
98 x SAFETY ZONE B OFF Зона гарантированного отображения не отображается. 80%, 90% Если выбрать один из этих вариантов, можно будет отображать маркеры на границах зоны отображения, которую могут отображать обычные домашние телевизоры. x GUIDEFRAME B OFF Контрольная рамка не отображается. ON Контроль...
Страница 99 - AUDIO LEVEL DISPLAY; SHUTTER DISPLAY
99 Исп о льз о вание ме ню • Эту функцию можно закрепить за кнопкой ASSIGN (стр. 66). B ON На экране ЖК-дисплея отображаются измерители уровня звука. OFF Измерители уровня звука не отображаются. z Совет • Эту функцию можно закрепить за кнопкой ASSIGN (стр. 66). B BAR Отображается полоса, которая пок...
Страница 100 - LCD BRIGHT
100 DATE/TIME Отображаются дата и время. CAMERA DATA Отображаются данные камеры. z Советы • Эту функцию можно закрепить за кнопкой ASSIGN (стр. 66). • Когда для параметра DISPLAY OUTPUT задано значение LCD PANEL, часть информации все равно отображается на внешнем выходе. Можно отрегулировать яркость...
Страница 101 - TC; TC PRESET; REC RUN; PRESET; TC RUN
101 Исп о льз о вание ме ню Меню (TC/UB SET) Настройки временного кода (TC PRESET/UB PRESET и т. п.) Настройки по умолчанию отмечены знаком B . Подробные сведения по выбору пунктов меню см. на стр. 83. Можно выбрать, следует ли отображать временной код или код бита пользователя. B TC Отображается вр...
Страница 102 - UB TIME REC; STATUS CHECK
102 B OFF Фактическое время в коде бита пользователя не сохраняется. ON Фактическое время сохраняется в коде бита пользователя. b Примечание • Когда этому параметру задано значение [ON], последние две цифры задаются как 00. UB TIME REC Меню (OTHERS) Настройки во время записи или другие основные наст...
Страница 103 - Профиль камеры можно сохранить.
103 Исп о льз о вание ме ню x LOAD Загрузите профиль камеры и выполните настройки. 1 Выберите профиль камеры, который должен быть загружен, с помощью кнопки V / v / B / b /SET. 2 Выберите [YES] на экране подтверждения.Камкордер перезапускается, и загруженный профиль камеры начинает действовать. b Пр...
Страница 105 - INITIALIZE
105 Исп о льз о вание ме ню Можно сбросить все настройки, включая настройку часов, на значения по умолчанию. b Примечание • Настройки профиля изображения не сбрасываются. INITIALIZE
Страница 106 - Поиск и устранение неисправностей; Питание не включается или неожиданно выключается.; Камкордер нагревается.
106 Поиск и устранение неисправностей Поиск и устранение неисправностей Если при использовании камкордера возникают какие-либо проблемы, последовательно выполните указанные ниже действия. • Источники питания/экран ЖК-дисплея/беспроводной пульт дистанционного управления (стр. 106) • Карты памяти (стр...
Страница 107 - Аккумуляторная батарея разряжается слишком быстро.; Изображение в видоискателе нечеткое.
107 П о иск и у с т ранен и е н е испра в нос т е й Индикатор POWER/CHG не горит во время зарядки аккумуляторной батареи. • Выключите питание.• Заново правильно установите аккумуляторную батарею.• Заново правильно вставьте вилку в электрическую розетку.• Аккумуляторная батарея уже полностью заряжена...
Страница 108 - Камкордер не работает со вставленной картой памяти.; Карты памяти; Поиск и устранение неисправностей (Продолжение)
108 Входящий в комплект беспроводной пульт дистанционного управления не работает. • Задайте параметру [REMOTE CONTROL] значение [ON] (стр. 104).• Удалите все препятствия между беспроводным пультом дистанционного управления и датчиком дистанционного управления камкордера. • Исключите воздействие ярки...
Страница 110 - Запись останавливается.; Камкордер не сохраняет изменения настроек.; Функция автоматической фокусировки не работает.
110 Фактическое время записи видеоизображений оказывается меньше, чем ожидаемое время записи на данный носитель. • Время записи может уменьшиться в зависимости от условий съемки, например в случае съемки быстро движущегося объекта (стр. 119). Запись останавливается. • Запись может остановиться, если...
Страница 114 - Подключение к телевизору
114 На телевизоре, подключенном с помощью HDMI-кабеля, не воспроизводится ни изображение, ни звук. • Изображения не выводятся через разъем HDMI OUT, если в них записаны сигналы защиты авторских прав. • Сигналы не выводятся через разъем HDMI OUT, когда выполнено подключение через разъем USB. На телев...
Страница 115 - Компьютер не опознает камкордер.; Подключение к компьютеру
115 П о иск и у с т ранен и е н е испра в нос т е й На носитель после записи не удается добавить звук. • На данном камкордере добавление звука на носитель после записи не предусмотрено. Невозможно выполнить правильное копирование с использованием HDMI-кабеля. • Копирование видеозаписей с использован...
Страница 116 - (Предупреждение об уровне
116 Предупреждающие индикаторы и сообщения Когда возникает ошибка, на экране ЖК-дисплея или в видоискателе появляется предупреждающий индикатор.Некоторые проблемы, имеющие указанные ниже признаки, можно устранить самостоятельно. Если проблема сохраняется даже после нескольких попыток ее устранения, ...
Страница 118 - Прочее
118 которая была отформатирована другим устройством. Создайте резервную копию данных на другом устройстве (например, скопируйте на жесткий диск компьютера), а затем выполните операцию [Empty] для карты памяти на камкордере (стр. 81). • Размер вставленной карты памяти недостаточен для копирования вид...
Страница 119 - Время записи видеоизображений; Время записи; Время воспроизведения
119 Д о пол нит е л ь н а я ин ф о р м а ц ия Дополнительная информация Время записи видеоизображений Указанное приблизительное время работы камкордера достигается при использовании полностью заряженной аккумуляторной батареи. Время записи (Единица измерения: минута) b Примечания • Формат записи Реж...
Страница 120 - DV; Время записи видеоизображений (Продолжение)
120 DV (Единица измерения: минута) • При использовании карт памяти Sony. b Примечания • Время записи может варьировать в зависимости от условий/объекта записи и настройки [REC SET] (стр. 92). • Число в круглых скобках — это минимальное время записи. z Советы • Записанные видеоизображения могут содер...
Страница 121 - Электропитание
121 Д о пол нит е л ь н а я ин ф о р м а ц ия Использование камкордера в других странах Электропитание Данный камкордер можно использовать с адаптером переменного тока, входящим в комплект камкордера, в любой стране или регионе при параметрах электрической сети от 100 до 240 В переменного тока, 50/6...
Страница 122 - Профили камеры
122 Структура файлов/папок на носителе записи Структура файлов/папок приведена ниже. Обычно при записи/воспроизведении видеоизображений и неподвижных изображений на камкордере не требуется подтверждать структуру файлов/папок. * “Memory Stick PRO Duo”** Карта памяти SD, карта памяти SDHC, карта памят...
Страница 125 - О носителях “Memory Stick”
125 Д о пол нит е л ь н а я ин ф о р м а ц ия • Не используйте и не храните карту памяти в следующих местах: – В местах, подверженных воздействию очень высоких температур, например в автомобиле, припаркованном на улице в летний день. – В местах, подверженных прямому воздействию солнечного света. – В...
Страница 127 - О расходных деталях
127 Д о пол нит е л ь н а я ин ф о р м а ц ия • Для полной разрядки аккумуляторной батареи в камкордере оставьте камкордер в режиме ожидания записи до выключения питания. Срок службы аккумуляторной батареи • Срок службы аккумуляторной батареи ограничен. Емкость аккумуляторной батареи со временем и п...
Страница 128 - Эксплуатация и уход
128 гарантированную работу этих деталей в течение этого времени. Для получения дополнительной информации о замене деталей обратитесь в сервисный центр Sony или к поставщику. • Средний срок службы адаптера переменного тока и электролитического конденсатора составляет около 5 лет при нормальной темпер...
Страница 129 - Конденсация влаги; Чистка экрана ЖК-дисплея
129 Д о пол нит е л ь н а я ин ф о р м а ц ия • Не допускайте повреждения сетевого шнура питания; в частности, не ставьте и не роняйте на него тяжелые предметы. • Поддерживайте чистоту металлических контактов. • Храните пульт дистанционного управления и элемент питания типа “таблетка” в местах, недо...
Страница 130 - месяца; , если в течение этого; Процедура зарядки
130 – Исключайте длительный контакт корпуса с резиновыми или виниловыми предметами. Уход за объективом и его хранение • Протирайте поверхность объектива мягкой тканью в следующих случаях: когда на поверхности объектива имеются отпечатки пальцев, при работе в жарких и влажных местах, а также когда об...
Страница 131 - Технические характеристики; Общие данные; Memory Stick PRO Duo; Камера
131 Д о пол нит е л ь н а я ин ф о р м а ц ия Технические характеристики Общие данные Требования к источнику питания 8,4 В постоянного тока (при использовании адаптера переменного тока)7,2 В постоянного тока (при использовании аккумуляторной батареи) Потребляемая мощность При записи в формате AVCHD ...
Страница 133 - ,4 В постоянного тока
133 Д о пол нит е л ь н а я ин ф о р м а ц ия Выходное напряжение 8,4 В постоянного тока * * Прочие спецификации см. на этикетке. Аккумуляторная батарея (NP-F570) Макс. выходное напряжение 8,4 В постоянного тока Выходное напряжение 7,2 В постоянного тока Емкость Типовая: 15,8 Втч (2200 мАч)Минимальн...
Страница 135 - Допо; Алфавитный указатель
135 Продолжение , Допо лни т е л ьна я и н ф о рма ция Алфавитный указатель А Адаптер переменного тока ................................20, 21 Аккумуляторная батарея ........................21, 125 Аксессуары из комплекта поставки..............................20 Б Баланс белого ...................46 ...