Brother 9465 - инструкции и руководства
МФУ Brother 9465 - инструкции пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке читайте онлайн в формате pdf
Инструкции:
Инструкция по эксплуатации Brother 9465
Краткое содержание
2 Прочитайте это в первую очередь Перед началом эксплуатации устройства внимательно прочитайте это руководство и сохраните его для использования в будущем. Меры предосторожности при использовании камкордера • Не держите камкордер за указанные ниже компоненты, а также за крышки разъемов. b Примечания...
3 • Не допускайте попадания в объектив лучей света, например лазерных лучей.Они могут повредить датчик изображения и привести к неполадкам в работе камеры. О температуре камкордера и аккумуляторной батареи В данном камкордере предусмотрена защитная функция, которая отключает запись или воспроизведен...
4 О работе с камкордером Камкордером можно управлять, используя кнопки V / v / B / b /SET (стр. 83). О данном руководстве • Экранная информация на каждом местном языке используется для иллюстрации рабочих процедур. Измените язык экрана перед началом использования камкордера, если это необходимо (стр...
5 Идентификация компонентов и органов управления Цифры, указанные в круглых скобках, — это ссылки на соответствующие страницы. A Петля для плечевого ремня B Кнопка ASSIGN4/LAST SCENE (стр. 65) C Держатель микрофона D Многоинтерфейсный разъем (стр. 50, 90) E Рычаг сервопривода зумирования (стр. 35) F...
9 A Гнездо VIDEO OUT/гнездо AUDIO OUT (стр. 75, 92) B Гнездо HDMI OUT (стр. 75) C Разъем Multi/Micro USB (стр. 104) D Гнездо DC IN (стр. 21) E Зажим кабеля/петля F Рычаг зумирования на рукоятке (стр. 35) G Кнопка записи на рукоятке (стр. 30) H Гнездо INPUT1 (стр. 48) I Гнездо INPUT2 (стр. 48) J Реме...
10 Закрепляйте все кабели, которые не фиксируются в зажиме кабеля, на петле в нижней части зажима, используя кабельную стяжку или аналогичное устройство. b Примечание Не используйте зажим кабеля/петлю для каких-либо целей, отличных от крепления кабелей (например, для крепления ремня для переноски ви...
11 A Кольцо фокусировки (стр. 37) B Кольцо зумирования (стр. 36) C Кольцо диафрагмы (стр. 43) D Петля для плечевого ремня E Видоискатель (стр. 26) F Большой наглазник (стр. 26) G Кнопка BATT RELEASE (стр. 22) H Аккумуляторная батарея (стр. 21) I Переключатель ON/STANDBY (стр. 24) J Кнопка FULL AUTO ...
14 • Когда литиевый элемент питания разряжается, радиус действия беспроводного пульта дистанционного управления может уменьшиться или пульт может начать работать неправильно. В этом случае замените элемент питания литиевым элементом питания Sony CR2025. При использовании другого элемента питания сущ...
15 Экранные индикаторы Вверху слева В центре Вверху справа Внизу Индикатор Значение 100% Оставшийся заряд батареи . INTELLIGENT AUTO (определение лиц/определение сцен/обнаружение дрожания камеры) (стр. 52) SCENE SELECTION (стр. 52) REC FORMAT (стр. 40) WIDE REC (стр. 92) Оптическое зумирование Z99 ×...
16 z Совет • Индикаторы могут выглядеть иначе или располагаться в других местах. Код данных во время записи На носитель записи автоматически записываются дата, время и условия записи.Они не отображаются во время записи. Однако их можно проконтролировать, нажав кнопку (DISPLAY SET) t [DATA CODE] и вы...
17 Сод е ржа н ие Содержание Прочитайте это в первую очередь .......................................................2Идентификация компонентов и органов управления ........................ 5 Корпус .........................................................................................................
19 Сод е ржа н ие Работа с меню ...................................................................................... 83Пункты меню ........................................................................................ 85Меню (CAMERA SET) .............................................................
20 Подготовка к работе Шаг 1: Проверка комплекта поставки Проверьте наличие следующих позиций, входящих в комплект поставки камкордера. Если по какой-либо причине что-либо отсутствует, обратитесь к дилеру Sony. • Носители записи продаются отдельно. Адаптер переменного тока (стр. 21) Сетевой шнур пит...
23 Под готовка к ра бот е времени, разрядите ее и храните в таком состоянии (стр. 126). Время зарядки Приблизительное время зарядки (в минутах), требуемое для полной зарядки полностью разряженной аккумуляторной батареи. Об аккумуляторной батарее • Перед заменой аккумуляторной батареи обязательно пов...
24 Выдвиньте аккумуляторную батарею в противоположном направлении и извлеките ее из зарядного устройства. b Примечание Даже если индикатор CHG не горит, зарядное устройство не отсоединяется от источника питания переменного тока (электрической сети), пока оно подключено к электрической розетке. Шаг 3...
25 Под готовка к ра бот е При первом включении камкордера установите дату и время. z Совет • Если камкордер не будет эксплуатироваться в течение прибл. 3 месяцев , встроенная аккумуляторная батарея разрядится, и хранящиеся в памяти настройки даты и времени пропадут. В этом случае зарядите встроенную...
26 Шаг 4: Регулировка экрана ЖК-дисплея и видоискателя Экран ЖК-дисплея можно поворачивать в диапазоне, показанном на данном ниже рисунке, что позволяет видеть изображение другому лицу, не оператору. Закрытие экрана ЖК-дисплея вызывает переключение дисплея на видоискатель.Можно отрегулировать угол в...
28 Шаг 5: Подготовка носителя записи SD-карта Носитель “Memory Stick” b Примечания • Работа со всеми типами карт памяти не гарантируется.• В этом камкордере можно использовать только носитель “Memory Stick PRO Duo”, размер которого вполовину меньше, чем у стандартного носителя “Memory Stick”, или ка...
29 Под готовка к ра бот е Откройте крышку и вставьте карту памяти до щелчка, располагая срезанный угол, как показано на рисунке. • Если вставить карту памяти в гнездо в неправильном направлении, возможно повреждение карты памяти, гнезда для карты памяти или данных изображения. • Гнездо для карты пам...
30 Запись Запись Данный камкордер позволяет выполнять запись видеоизображений на карту памяти. Заводская настройка для записи видеоизображений — AVCHD. Для записи видеоизображений выполните следующие действия. 1 Нажмите на защелки на обеих сторонах крышки объектива и снимите ее. Запись видеоизображе...
31 З а пис ь 2 Поверните переключатель ON/STANDBY в положение ON ( ❙ ). 3 Чтобы начать запись, нажмите кнопку START/STOP (или кнопку записи на рукоятке). Во время записи горят индикаторы записи. Для останова записи видеоизображения снова нажмите кнопку START/STOP или кнопку записи на рукоятке. b При...
32 z Советы • Для соотношения сторон кадра фиксировано значение 16:9 при записи с настройкой, отличной от DV. При записи в режиме DV можно включить соотношение сторон кадра 4:3 ([ WIDE REC], стр. 92). • Подробные сведения об изменении отображения на экране во время записи см. на стр. 72.• Подробные ...
33 З а пис ь • Максимальное время непрерывной записи составляет 6 часов для XAVC S 4K и 13 часов для XAVC S HD. (Разделение файлов выполняется по истечении прибл. 6 часов.)При записи в форматах AVCHD и DV максимальное время непрерывной записи составляет прибл. 13 часов. Продолжение ,
34 Видеоизображения можно записывать на обоих этих носителях записи одновременно.Нажмите кнопку MENU t выберите (REC/OUT SET) t [REC SET] t [SIMUL/RELAY REC] t [SIMULTANEOUS REC] с помощью кнопки V / v / B / b / SET. При использовании функции SIMULTANEOUS REC запись на разных картах памяти можно зап...
35 З а пис ь Нажимайте на рычаг зумирования C слегка для медленного зумирования и нажимайте на него сильнее для более быстрого зумирования. z Советы • При фокусировке минимальное требуемое расстояние между камкордером и объектом составляет прибл. 1 см (прибл. 13/32 дюйма) для широкого угла и прибл. ...
37 З а пис ь Регулировка фокуса Фокусировку можно регулировать вручную для разных условий записи.Используйте эту функцию в следующих случаях. – Для съемки объекта за окном, стекло которого покрыто каплями дождя. – Для съемки объекта, содержащего горизонтальные полосы. – Для съемки объекта, когда име...
39 З а пис ь Рамка на приоритетном лице изменяется на двойную рамку. Отмена приоритетного лица Переместите курсор выбора (рамку оранжевого цвета) на рамку (двойную рамку) на приоритетном лице, используя кнопку V / v / B / b /SET D , а затем нажмите кнопку. b Примечания • Лица могут не обнаруживаться...
40 Изменение настройки записи Формат файла можно выбирать с помощью параметра [FILE FORMAT], а формат записи (скорость передачи в битах, размер изображения, частоту кадров и систему развертки) — с помощью параметра [REC FORMAT].Можно выбрать настройку XAVC S 4K, XAVC S HD или AVCHD в параметре [FILE...
41 З а пис ь Можно выбрать выход для видеосигнала при записи в XAVC S 4K. 1 Нажмите кнопку MENU. 2 Выберите (REC/OUT SET) t [VIDEO OUT] t [OUTPUT SELECT] t [4K REC OUTPUT] с помощью кнопки V / v / B / b /SET. 3 Выберите [VF/LCD PANEL] или [EXTERNAL OUTPUT] с помощью кнопки V / v / B / b /SET, затем ...
42 b Примечание • При переключении с режима DV на другой настройки, выполненные в режиме DV, инициализируются.Если во время записи размер файла видеоизображения превышает 2 ГБ, камкордер автоматически разделяет запись на отдельные файлы, создавая новый файл(ы). Однако разделенные файлы отображаются ...
43 З а пис ь Регулировка яркости Яркость изображения можно регулировать путем регулировки диафрагмы, усиления или выдержки затвора либо путем регулировки светового потока с помощью переключателя фильтра ND B . b Примечание • Если активировать кнопку FULL AUTO G , диафрагма, усиление, выдержка затвор...
44 Эту регулировку можно использовать, если не требуется увеличивать значение с помощью функции AGC (автоматическое управление усилением). 1 Нажмите кнопку FULL AUTO G , чтобы выключить автоматический режим. Индикатор в кнопке FULL AUTO гаснет. 2 Нажмите кнопку GAIN E . Индикация рядом со значением ...
45 З а пис ь затвора. Например, если задать выдержку затвора 1/100 секунды, на экране ЖК-дисплея появляется [100]. Чем больше указываемое на экране ЖК-дисплея значение, тем короче выдержка затвора. z Советы • При более длительной выдержке затвора автоматическая фокусировка затрудняется. Рекомендуетс...
46 Регулировка цветового тона Баланс белого можно отрегулировать и зафиксировать в соответствии с условиями освещения при съемке.Значения баланса белого можно сохранить соответственно в памяти A ( A) и в памяти B ( B). Если баланс белого не корректируется, заданные значения сохраняются даже после вы...
48 Настройка звука Гнезда, переключатели и регуляторы, показанные ниже, позволяют настраивать записываемый звук.Подробные сведения о подключении микрофона см. на стр. 6. Вход и выбор внешнего аудиосигнала A : гнездо INPUT1 B : гнездо INPUT2 C : переключатель INPUT1 (LINE/ MIC/MIC+48V) G : переключат...
49 З а пис ь • Для уменьшения шума ветра задайте параметру [INT MIC WIND] значение [ON]. • Если внутренний микрофон выбран одновременно для каналов 1 и 2 (CH-1: INT MIC, CH-2: INT MIC), звук, который выводится через наушники во время записи и ожидания, будет иметь более слабый стереоэффект, чем звук...
50 3 Задайте уровень входного сигнала внешнего аудиоустройства. Когда переключатель INPUT1/INPUT2 (LINE/MIC/MIC+48V) ( C или G ) переведен в положение “MIC” или “MIC+48V”, уровень входного сигнала микрофона XLR можно задать, используя параметр [INPUT1 TRIM]/[INPUT2 TRIM] в меню (стр. 95). Отрегулиру...
52 Полезные функции Можно выполнять оптимальные записи в различных ситуациях. 1 Нажмите кнопку FULL AUTO C , чтобы включить автоматический режим. Индикатор в кнопке FULL AUTO загорается. 2 Нажмите кнопку MENU A . 3 Выберите (CAMERA SET) t [AUTO MODE SET] с помощью кнопки V / v / B / b /SET B . 4 Наж...
54 Съемку можно выполнять в очень темных условиях. b Примечание Эта функция доступна только в том случае, когда включена функция FULL AUTO. 1 Нажмите кнопку FULL AUTO, чтобы включить автоматический режим. Индикатор в кнопке FULL AUTO загорается. 2 Закрепите функцию [NIGHTSHOT] за кнопкой ASSIGN (стр...
56 BLACK LEVEL Для задания уровня черного цвета. GAMMA Для выбора кривой гамма-распределения. b Примечание • На камкордере нет режима съемки неподвижных изображений. BLACK GAMMA Для корректировки гамма-распределения в области низкой интенсивности. Параметр Описание и настройки Задается уровень черно...
57 З а пис ь KNEE Задание точки колена и наклона амплитудной характеристики для правильного сжатия видеосигнала, исключающего избыточную экспозицию путем ограничения сигналов в областях большой интенсивности на объекте съемки в соответствии с динамическим диапазоном камкордера.При выборе [STANDARD] ...
58 SATURATION Задание уровня цвета. COLOR PHASE Задание фазы цвета. COLOR DEPTH Задание глубины цвета для каждой фазы.Эта функция более эффективна для хроматических цветов и менее эффективна для ахроматических. Цвета выглядят более насыщенными, когда значение настройки увеличивается в положительную ...
60 WB SHIFT Задание параметров для сдвига баланса белого.Параметры, которые можно регулировать, различаются в зависимости от типа фильтра. DETAIL Задание параметров для коррекции деталей. Параметр Описание и настройки [FILTER TYPE] Выбор типа фильтра цветности для сдвига баланса белого. [LB-CC] : пл...
63 З а пис ь Сброс временного кода с использованием беспроводного пульта дистанционного управления Нажмите кнопку TC RESET на беспроводном пульте дистанционного управления, чтобы сбросить временной код (00:00:00:00). 1 Нажмите кнопку MENU, нажмите кнопку V / v / B / b /SET и выберите (TC/UB SET) t [...
64 b Примечания • Подробные сведения о носителе записи, который можно использовать для записи с применением функции Slow & Quick Motion, см. на стр. 28. • При записи с использованием функции записи Quick Motion камкордер может продолжить запись в течение некоторого времени (не более прибл. 30 се...
66 Закрепление функций за кнопками ASSIGN Некоторые функции могут быть закреплены за кнопками ASSIGN.Отдельную функцию можно закрепить за каждой из пяти кнопок ASSIGN (ASSIGN1 - ASSIGN 5).Информацию о функции каждой позиции см. в разделе “Пункты меню” (стр. 85). Функция по умолчанию для каждой кнопк...
69 В о с п р о извед е ние 2 Нажмите кнопку THUMBNAIL. На несколько секунд появляется экран эскизов. • Отображение даты и времени на эскизах можно включать и выключать нажатием кнопки DISPLAY. 3 Воспроизведите видеозаписи. 1 Выберите носитель записи, который требуется использовать для воспроизведени...
70 D Режим записи E Длительность F Временной код начала записиВременной код не будет отображаться правильно, когда выполняется воспроизведение с носителя записи, не содержащего временного кода, или с носителя записи, временной код которого не поддерживается данным камкордером. G Запись DOLBY DIGITAL...
71 В о с п р о извед е ние Возврат в режим записи Нажмите кнопку THUMBNAIL. О воспроизведении видеозаписей • Видеоизображения, записанные с помощью данного камкордера, могут не воспроизводиться нормально на других устройствах. Точно так же, видеоизображения, записанные с помощью других устройств, мо...
72 Изменение/проверка настроек в данном камкордере На изображении можно отображать такую информацию, как временной код и т. п. Нажмите кнопку DISPLAY B . При нажатии этой кнопки экранные индикаторы включаются (отображаются) y выключаются (не отображаются). В режиме записи при каждом нажатии этой кно...
74 2 Нажмите кнопку V / v / B / b /SET C для отображения позиций. Переключение происходит в порядке AUDIO t OUTPUT t ASSIGN t CAMERA t REC BUTTON SET t MEDIA INFO t BATTERY INFO. Позиции настройки отображаются в соответствии с настройками камкордера при его включении. Скрытие отображения Нажмите кно...
76 Разрешение выходного сигнала Разрешение выходного сигнала варьирует в зависимости от режима записи и настройки [HDMI]. XAVC S 4K XAVC S HD/AVCHD Пункт меню HDMI OUT VIDEO OUT Формат записи HDMI REC/OUT SET>REC SET>REC FORMAT REC/OUT SET>VIDEO OUT>HDMI 2160/25p 2160p/1080p/576i 2160/25...
77 В о с п р о извед е ние Режим DV b Примечания • Рекомендуется использовать разрешенный кабель с логотипом HDMI или HDMI-кабель Sony. • Изображения не выводятся через разъем HDMI OUT данного камкордера, если записанные видеоизображения содержат сигналы защиты авторских прав. • На некоторых монитор...
78 Редактирование Защита записанных видеоизображений (Protect) Защищайте видеоизображения, чтобы исключить их ошибочное стирание. 1 Нажмите кнопку MENU при отображении экрана эскизов. 2 Нажмите кнопку V / v / B / b /SET, а затем выберите последовательно (EDIT) t [PROTECT]. 3 Выберите видеоизображени...
79 Р е д а ктиров а ние Разделение видеоизображения Видеоизображение можно разделить в выбранной точке. 1 Нажмите кнопку MENU во время воспроизведения видеоизображений. 2 Нажмите кнопку V / v / B / b /SET, а затем выберите последовательно (EDIT) t [DIVIDE]. 3 Выберите X в точке, где требуется раздел...
80 Удаление видеоизображений Удалив ненужные видеоизображения, можно освободить пространство на носителе записи. b Примечания • Восстановить изображения после их удаления невозможно. • Во время выполнения этой операции не снимайте аккумуляторную батарею, не отключайте адаптер переменного тока и не и...
81 Р е д а ктиров а ние Форматирование носителя записи Форматирование удаляет все данные с носителя записи для восстановления свободного пространства для записи. b Примечания • Подсоедините камкордер к электрической розетке, используя прилагаемый адаптер переменного тока, чтобы аккумуляторная батаре...
82 4 Выберите носитель записи, подлежащий форматированию. Появляется экран форматирования. 5 Выберите [Empty] t . b Примечания • Для очистки носителя записи может потребоваться от нескольких минут до нескольких часов, в зависимости от его емкости. Требуемое фактическое время можно контролировать на ...
83 Исп о льз о вание ме ню Использование меню Работа с меню Используя пункты меню, отображаемые на экране ЖК-дисплея, можно изменять различные настройки или выполнять подробные регулировки. 1 Нажмите кнопку MENU. Отображается экран меню. 2 Нажмите кнопку V / v / B / b /SET, выберите желаемый значок ...
88 z Совет • Меню [EDIT] можно отобразить, нажав кнопку MENU во время отображения экрана THUMBNAIL или экрана воспроизведения. REMOTE CONTROL B ON, OFF MEDIA FORMAT MEMORY CARD A, MEMORY CARD B REPAIR IMAGE DB FILE MEMORY CARD A, MEMORY CARD B USB CONNECT USB LUN SET B MULTI, SINGLE OPERATION TIME V...
89 Исп о льз о вание ме ню Если параметру [WB PRESET] задано значение [MANU WB TEMP], можно задавать цветовую температуру. От 2300K до B 6500K и до 15000K (с шагом 100K) См. стр. 47. x ON/OFF B OFF Функция AE SHIFT не используется. ON Функция AE SHIFT используется. Выбранное значение (для примера –2...
91 Исп о льз о вание ме ню B POWER LINK Лампа для видеосъемки включается/выключается при включении/выключении питания камкордера. REC LINK Лампа для видеосъемки включается/выключается, когда камкордер начинает/прекращает запись. REC LINK+STBY Лампа для видеосъемки включается или переключается в режи...
92 Меню (REC/ OUT SET) Настройки записи, настройки входа и выхода (REC SET/VIDEO OUT и т. п.) Настройки по умолчанию отмечены знаком B . Подробные сведения по выбору пунктов меню см. на стр. 83. x REC FORMAT См. стр. 40. x SIMUL/RELAY REC См. стр. 34. x REC BUTTON SET См. стр. 34. x DV MODE См. стр....
94 Меню (AUDIO SET) Настройки для записи звука (AVCHD AUDIO FORMAT и т. п.) Настройки по умолчанию отмечены знаком B . Подробные сведения по выбору пунктов меню см. на стр. 83. Можно регулировать громкость. z Совет • Эту функцию можно закрепить за кнопкой ASSIGN (стр. 66). Можно задать аудиоформат д...
96 записывающем каскаде, уменьшите общий уровень вручную. • Если отрегулировать параметр INPUT TRIM в отрицательном направлении слишком сильно, уровень звука из микрофона может стать слишком низким, негативно влияя на соотношение “сигнал/шум”. • Проверьте эффект использования параметра [XLR SET] зар...
97 Исп о льз о вание ме ню Можно отображать шаблон “зебра” в качестве ориентира для регулировки яркости. x ON/OFF B OFF Шаблон “зебра” не отображается. ON ( и уровень) Шаблон “зебра” не записывается с изображением. x LEVEL Можно выбрать уровень яркости. B от 70 до 100 или 100+ z Советы • Шаблон “зеб...
98 x SAFETY ZONE B OFF Зона гарантированного отображения не отображается. 80%, 90% Если выбрать один из этих вариантов, можно будет отображать маркеры на границах зоны отображения, которую могут отображать обычные домашние телевизоры. x GUIDEFRAME B OFF Контрольная рамка не отображается. ON Контроль...
99 Исп о льз о вание ме ню • Эту функцию можно закрепить за кнопкой ASSIGN (стр. 66). B ON На экране ЖК-дисплея отображаются измерители уровня звука. OFF Измерители уровня звука не отображаются. z Совет • Эту функцию можно закрепить за кнопкой ASSIGN (стр. 66). B BAR Отображается полоса, которая пок...
100 DATE/TIME Отображаются дата и время. CAMERA DATA Отображаются данные камеры. z Советы • Эту функцию можно закрепить за кнопкой ASSIGN (стр. 66). • Когда для параметра DISPLAY OUTPUT задано значение LCD PANEL, часть информации все равно отображается на внешнем выходе. Можно отрегулировать яркость...
101 Исп о льз о вание ме ню Меню (TC/UB SET) Настройки временного кода (TC PRESET/UB PRESET и т. п.) Настройки по умолчанию отмечены знаком B . Подробные сведения по выбору пунктов меню см. на стр. 83. Можно выбрать, следует ли отображать временной код или код бита пользователя. B TC Отображается вр...
102 B OFF Фактическое время в коде бита пользователя не сохраняется. ON Фактическое время сохраняется в коде бита пользователя. b Примечание • Когда этому параметру задано значение [ON], последние две цифры задаются как 00. UB TIME REC Меню (OTHERS) Настройки во время записи или другие основные наст...
103 Исп о льз о вание ме ню x LOAD Загрузите профиль камеры и выполните настройки. 1 Выберите профиль камеры, который должен быть загружен, с помощью кнопки V / v / B / b /SET. 2 Выберите [YES] на экране подтверждения.Камкордер перезапускается, и загруженный профиль камеры начинает действовать. b Пр...
105 Исп о льз о вание ме ню Можно сбросить все настройки, включая настройку часов, на значения по умолчанию. b Примечание • Настройки профиля изображения не сбрасываются. INITIALIZE
106 Поиск и устранение неисправностей Поиск и устранение неисправностей Если при использовании камкордера возникают какие-либо проблемы, последовательно выполните указанные ниже действия. • Источники питания/экран ЖК-дисплея/беспроводной пульт дистанционного управления (стр. 106) • Карты памяти (стр...
107 П о иск и у с т ранен и е н е испра в нос т е й Индикатор POWER/CHG не горит во время зарядки аккумуляторной батареи. • Выключите питание.• Заново правильно установите аккумуляторную батарею.• Заново правильно вставьте вилку в электрическую розетку.• Аккумуляторная батарея уже полностью заряжена...
108 Входящий в комплект беспроводной пульт дистанционного управления не работает. • Задайте параметру [REMOTE CONTROL] значение [ON] (стр. 104).• Удалите все препятствия между беспроводным пультом дистанционного управления и датчиком дистанционного управления камкордера. • Исключите воздействие ярки...
110 Фактическое время записи видеоизображений оказывается меньше, чем ожидаемое время записи на данный носитель. • Время записи может уменьшиться в зависимости от условий съемки, например в случае съемки быстро движущегося объекта (стр. 119). Запись останавливается. • Запись может остановиться, если...
114 На телевизоре, подключенном с помощью HDMI-кабеля, не воспроизводится ни изображение, ни звук. • Изображения не выводятся через разъем HDMI OUT, если в них записаны сигналы защиты авторских прав. • Сигналы не выводятся через разъем HDMI OUT, когда выполнено подключение через разъем USB. На телев...
115 П о иск и у с т ранен и е н е испра в нос т е й На носитель после записи не удается добавить звук. • На данном камкордере добавление звука на носитель после записи не предусмотрено. Невозможно выполнить правильное копирование с использованием HDMI-кабеля. • Копирование видеозаписей с использован...
116 Предупреждающие индикаторы и сообщения Когда возникает ошибка, на экране ЖК-дисплея или в видоискателе появляется предупреждающий индикатор.Некоторые проблемы, имеющие указанные ниже признаки, можно устранить самостоятельно. Если проблема сохраняется даже после нескольких попыток ее устранения, ...
118 которая была отформатирована другим устройством. Создайте резервную копию данных на другом устройстве (например, скопируйте на жесткий диск компьютера), а затем выполните операцию [Empty] для карты памяти на камкордере (стр. 81). • Размер вставленной карты памяти недостаточен для копирования вид...
119 Д о пол нит е л ь н а я ин ф о р м а ц ия Дополнительная информация Время записи видеоизображений Указанное приблизительное время работы камкордера достигается при использовании полностью заряженной аккумуляторной батареи. Время записи (Единица измерения: минута) b Примечания • Формат записи Реж...
120 DV (Единица измерения: минута) • При использовании карт памяти Sony. b Примечания • Время записи может варьировать в зависимости от условий/объекта записи и настройки [REC SET] (стр. 92). • Число в круглых скобках — это минимальное время записи. z Советы • Записанные видеоизображения могут содер...
121 Д о пол нит е л ь н а я ин ф о р м а ц ия Использование камкордера в других странах Электропитание Данный камкордер можно использовать с адаптером переменного тока, входящим в комплект камкордера, в любой стране или регионе при параметрах электрической сети от 100 до 240 В переменного тока, 50/6...
122 Структура файлов/папок на носителе записи Структура файлов/папок приведена ниже. Обычно при записи/воспроизведении видеоизображений и неподвижных изображений на камкордере не требуется подтверждать структуру файлов/папок. * “Memory Stick PRO Duo”** Карта памяти SD, карта памяти SDHC, карта памят...
125 Д о пол нит е л ь н а я ин ф о р м а ц ия • Не используйте и не храните карту памяти в следующих местах: – В местах, подверженных воздействию очень высоких температур, например в автомобиле, припаркованном на улице в летний день. – В местах, подверженных прямому воздействию солнечного света. – В...
127 Д о пол нит е л ь н а я ин ф о р м а ц ия • Для полной разрядки аккумуляторной батареи в камкордере оставьте камкордер в режиме ожидания записи до выключения питания. Срок службы аккумуляторной батареи • Срок службы аккумуляторной батареи ограничен. Емкость аккумуляторной батареи со временем и п...
128 гарантированную работу этих деталей в течение этого времени. Для получения дополнительной информации о замене деталей обратитесь в сервисный центр Sony или к поставщику. • Средний срок службы адаптера переменного тока и электролитического конденсатора составляет около 5 лет при нормальной темпер...
129 Д о пол нит е л ь н а я ин ф о р м а ц ия • Не допускайте повреждения сетевого шнура питания; в частности, не ставьте и не роняйте на него тяжелые предметы. • Поддерживайте чистоту металлических контактов. • Храните пульт дистанционного управления и элемент питания типа “таблетка” в местах, недо...
130 – Исключайте длительный контакт корпуса с резиновыми или виниловыми предметами. Уход за объективом и его хранение • Протирайте поверхность объектива мягкой тканью в следующих случаях: когда на поверхности объектива имеются отпечатки пальцев, при работе в жарких и влажных местах, а также когда об...
131 Д о пол нит е л ь н а я ин ф о р м а ц ия Технические характеристики Общие данные Требования к источнику питания 8,4 В постоянного тока (при использовании адаптера переменного тока)7,2 В постоянного тока (при использовании аккумуляторной батареи) Потребляемая мощность При записи в формате AVCHD ...
133 Д о пол нит е л ь н а я ин ф о р м а ц ия Выходное напряжение 8,4 В постоянного тока * * Прочие спецификации см. на этикетке. Аккумуляторная батарея (NP-F570) Макс. выходное напряжение 8,4 В постоянного тока Выходное напряжение 7,2 В постоянного тока Емкость Типовая: 15,8 Втч (2200 мАч)Минимальн...
135 Продолжение , Допо лни т е л ьна я и н ф о рма ция Алфавитный указатель А Адаптер переменного тока ................................20, 21 Аккумуляторная батарея ........................21, 125 Аксессуары из комплекта поставки..............................20 Б Баланс белого ...................46 ...
Brother МФУ Инструкции
-
Brother Brother-1815
Инструкция по эксплуатации
-
Brother Brother-6910
Инструкция по эксплуатации
-
Brother Brother-9465
Инструкция по эксплуатации
-
Brother DCP-110C
Инструкция по эксплуатации
-
Brother DCP-115C
Инструкция по эксплуатации
-
Brother DCP-120C
Инструкция по эксплуатации
-
Brother DCP-1510R
Инструкция по эксплуатации
-
Brother DCP-1512R
Инструкция по эксплуатации
-
Brother DCP-310CN
Инструкция по эксплуатации
-
Brother DCP-7055(W)
Инструкция по эксплуатации
-
Brother DCP-7057(W)
Инструкция по эксплуатации
-
Brother DCP-7060D
Инструкция по эксплуатации
-
Brother DCP-7065DN
Инструкция по эксплуатации
-
Brother DCP-7070DW
Инструкция по эксплуатации
-
Brother DCP-8110DN
Инструкция по эксплуатации
-
Brother DCP-8250DN
Инструкция по эксплуатации
-
Brother DCP-9020CDW
Инструкция по эксплуатации
-
Brother DCP-J125
Инструкция по эксплуатации
-
Brother DCP-J315W
Инструкция по эксплуатации
-
Brother DCP-J515W
Инструкция по эксплуатации