Страница 4 - ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ; ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ, ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПРИСТУПАТЬ; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ; Не открывать
4 Руководство пользователя CP5/CP50 ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ, ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПРИСТУПАТЬ К ЭКСПЛУАТАЦИИ * Сохраните это руководство, чтобы можно было обращаться к нему в дальнейшем. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Во избежание получения серьезных травм вплоть до наступления смерти от удара элек...
Страница 5 - УВЕДОМЛЕНИЕ; Обращение с инструментом и его обслуживание; Информация; Авторские права; Функции и данные, встроенные в инструмент; Подключения
Руководство пользователя CP5/CP50 5 • Перед подсоединением инструмента к другим электронным компонентам отключите их питание. Перед включением или отключением питания электронных компонентов установите минимальный уровень громкости. • Убедитесь также в том, что на всех компонентах установлен минимал...
Страница 6 - Комплект поставки; Руководство пользователя; Справочное руководство; Сборник таблиц; Использование руководств в формате PDF; О последней версии микропрограмм
6 Руководство пользователя CP5/CP50 Приветствуем вас! Благодарим вас за выбор сценического фортепиано Yamaha CP5 или CP50. Это сценическое фортепиано имеет богатый дипазон тембров, имитаторов усилителя и процессоров эффектов, которые очень точно воспроизводят звучание кассических инструментов. Соеди...
Страница 7 - Основные характеристики CP5 и CP50; Очень простое смешивание и разделение клавиатуры на зоны
Руководство пользователя CP5/CP50 7 Основные характеристики CP5 и CP50 Подлинное звучание акустического и электронного фортепиано непревзойдённого качества Ваш инструмент CP5 или CP50 отличается необычайным звучанием акустического и электронного фортепиано, которое основано на тембрах популярного ...
Страница 8 - Содержание; Названия и функции компонентов
8 Руководство пользователя CP5/CP50 Содержание Названия и функции компонентов 10 Панель управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Задняя панель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
Страница 9 - Приложение
Руководство пользователя CP5/CP50 9 Интеграция с другими MIDI-устройствами . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Исполнение синтетической музыки на сценическом фортепиано. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Использование сценического фортепиано с компьютером ...
Страница 10 - Панель управления; Регуляторы громкости партии
Панель управления 10 Руководство пользователя CP5/CP50 Названия и ф ункции к о мпонентов Названия и функции компонентов Панель управления (на рисунке показан инструмент CP5) 1 Регулятор высоты звука (стр. 30) Используйте этот регулятор для временного повышения или понижения высоты звука. 2 Разъём дл...
Страница 12 - Дисплей; Кнопки банка
Панель управления 12 Руководство пользователя CP5/CP50 Названия и ф ункции к о мпонентов [ RR ] Кнопка ускоренной перемотки вперёд Если в качестве дорожки сопровождения используется встроенная фраза партии ударных или композиция пользователя, при однократном нажатии этой кнопки позиция воспроизведен...
Страница 13 - Задняя панель; Выключатель
Задняя панель Руководство пользователя CP5/CP50 13 Названия и ф унк ц ии ком п онентов Задняя панель CP5 CP50 1 Выключатель P (стр. 16) На инструменте CP5 эта кнопка называется выключателем питания и используется для включения ( O ) и выключения ( N ) сценического фортепиано. На инструменте CP50 она...
Страница 14 - Подключение; Подключение питания; Сценическое фортепиано CP5:; В И А И; В И А И
Подключение питания 14 Руководство пользователя CP5/CP50 П о дключение Подключение Подключение питания Сценическое фортепиано CP5: 1 Удостоверьтесь, что переключатель [ P ] (сеть) на задней панели находится в положении OFF. 2 Вставьте конец прилагаемого шнура питания в гнездо [AC IN], также на задне...
Страница 15 - Подключение звуковой аппаратуры; Выход через усилитель или колонки со встроенным усилителем
Подключение звуковой аппаратуры Руководство пользователя CP5/CP50 15 П о дключение Подключение звуковой аппаратуры В CP5 (CP50) отсутствуют встроенные динамики. Поэтому, чтобы слышать то, что вы играете, вам необходимо подключить стереосистему или усилитель с колонками. Можно также подключить наушни...
Страница 16 - Подключение педалей; Включение сценического фортепиано; СОВЕТ
Подключение педалей 16 Руководство пользователя CP5/CP50 П о дключение Подключение педалей Педаль FC3, поставляемая вместе с CP5 (CP50), подключается через разъем ножного переключателя [SUSTAIN], расположеннго на задней панели. Кроме того, для интуитивного контроля за рядом параметров можно подключи...
Страница 17 - Настройка яркости дисплея; Настройка громкости
Настройка яркости дисплея Руководство пользователя CP5/CP50 17 П о дключение Настройка яркости дисплея 1 Откройте экран установок с помощью кнопки [UTILITY] справа на панели управления. 2 Нажав кнопку [A] справа на панели управления, перейдите на страницу 11 (A) этого экрана. 3 Настройте яркость дис...
Страница 18 - DEMO> Song
18 Руководство пользователя CP5/CP50 Восп роизведение демонстрационных композици й Воспроизведение демонстрационных композиций В CP5 (CP50) изначально загружен ряд специально подготовленных демонстрационных композиций. Ниже приведены инструкции по воспроизведению этих композиций с использованием раз...
Страница 19 - Основные операции; Перемещение по страницам; Выбор параметров; Volume Pan RevSend
Перемещение по страницам Руководство пользователя CP5/CP50 19 Основ н ые о п ерации Основные операции В этом разделе приведено описание основных методов работы с CP5 или CP50 и выводимой на экран информации. Перемещение по страницам Большинство экранов настроек параметров сценического фортепиано сос...
Страница 20 - Настройка имён; Ввод номеров нот; NoteLimit
Настройка имён 20 Руководство пользователя CP5/CP50 О с новные операции Настройка имён Каждой композиции, созданной или изменённой вами на инструменте CP5 или CP50, можно присвоить любое имя. Более того, можно также давать имена файлам, сохраняемым со сценического фортепиано на устройство флэш-памят...
Страница 22 - Краткое руководство; Использование композиций; Исполнение на сцене
Базовые процедуры для CP5 и CP50 22 Руководство пользователя CP5/CP50 Крат кое ру ков о д с тв о Краткое руководство Использование композиций В CP5 и CP50 встроен широкий спектр разнообразных мелодий, которые называются композициями. Допуская одновременное звучание нескольких голосов, каждая компози...
Страница 23 - Встроенная память воспроизведения; Выбор композиции
Использование композиций Руководство пользователя CP5/CP50 23 Крат кое ру ково дство CP5 (CP50) позволяет сохранять композиции в трех основных видах памяти — во встроенной памяти воспроизведения, пользовательской памяти и внешней памяти воспроизведения. Ниже описано назначение каждой области памяти....
Страница 24 - Запуск по нажатию клавиши
Использование композиций 24 Руководство пользователя CP5/CP50 Крат кое ру ков о д с тв о 2 Последовательно нажимая кнопку [PRE], выберите требуемый банк встроенной памяти воспроизведения. Каждый раз при нажатии этой кнопки происходит циклическое переключение текущего банка: PRE1, PRE2 и PRE3. При пе...
Страница 25 - Меры предосторожности при использовании порта USB TO DEVICE; Поддерживаемые устройства памяти USB; Работа с устройством флэш-памяти USB; Форматирование устройства флэш-памяти USB; Защита от записи
Использование композиций Руководство пользователя CP5/CP50 25 Крат кое ру ково дство СОВЕТПодключение устройства флэш-памяти USB Порт USB TO DEVICE используется для подключения устройств флэш-памяти USB. Перед подключением необходимо удостоериться, что разъем устройства памяти подходит к порту и при...
Страница 26 - Активация партий и настройка громкости
Использование композиций 26 Руководство пользователя CP5/CP50 Крат кое ру ков о д с тв о Активация партий и настройка громкости Каждая композиция включает несколько партий левой и правой руки — а именно, партии LEFT1, LEFT2, RIGHT1 и RIGHT2 на CP5 или партии LEFT и RIGHT на CP50 — а также парти TRAC...
Страница 27 - Использование регуляторов 1—3 для изменения звука; Функции назначаемых регуляторов
Использование композиций Руководство пользователя CP5/CP50 27 Крат кое ру ково дство Использование регуляторов 1—3 для изменения звука Регуляторы 1—3, расположенные перед экраном сценического фортепиано, могут быть назначены различным параметрам из отдельных блоков, формирующих данную композицию. Ин...
Страница 28 - Отмена назначения параметра
Использование композиций 28 Руководство пользователя CP5/CP50 Крат кое ру ков о д с тв о 2 Нажмите и удерживайте кнопку [STORE/ASSIGN] (не менее одной секунды). Появится запрос на выбор блока, и индикаторы слева над кнопками [PRE-AMP], [MOD-FX], [PWR-AMP] (только для CP5) и [REVERB] начнут мигать. П...
Страница 29 - Использование педалей; Разъем для ножного переключателя [SUSTAIN]; Разъем для ножного переключателя [ASSIGNABLE]
Использование композиций Руководство пользователя CP5/CP50 29 Крат кое ру ково дство Использование педалей Для того чтобы выяснить, как работает педаль, подключите педаль FC3, поставляемую вместе с CP5 (CP50), в разъем ноного переключателя [SUSTAIN], расположенного на задней панели (см. стр. 16), и ...
Страница 30 - Изменение высоты нот; Transpose
Использование композиций 30 Руководство пользователя CP5/CP50 Крат кое ру ков о д с тв о Изменение высоты нот С помощью регулятора высоты звука, расположенного слева от клавиатуры, во время исполнения можно повышать и понижать звучание нот. При вращении регулятора от себя звучание нот повышается, и ...
Страница 31 - Включение и выключение блоков исполнения
Использование композиций Руководство пользователя CP5/CP50 31 Крат кое ру ково дство 4 Играя на клавиатуре, настройте общее звучание с помощью регуляторов [MASTER EQUALIZER], расположенных справа на паели управления. CP5 обладает пятью регуляторами для настройки усиления отдельных частотных полос — ...
Страница 32 - Изменение параметров наложения и разделения
Использование композиций 32 Руководство пользователя CP5/CP50 Крат кое ру ков о д с тв о Изменение параметров наложения и разделения С помощью функций наложения и разделения на сценическом фортепиано можно с легкостью наложить партии левой и правой руки данной композиции или назначить для них особые...
Страница 33 - Создание оригинальных композиций; Ctgry Number
Создание оригинальных композиций Руководство пользователя CP5/CP50 33 Крат кое ру ково дство Создание оригинальных композиций На CP5 (CP50) можно создавать оригинальное звучание фортепиано, настраивая партии левой и правой руки, а также азличные блоки, используемые при создании композиций. Слушая, к...
Страница 34 - ModFxType
Создание оригинальных композиций 34 Руководство пользователя CP5/CP50 Крат кое ру ков о д с тв о 4 Поверните регулятор 1 и выберите одну из следующих категорий тембра. 5 Поверните регулятор 2 и задайте тембр из выбранной категории. Более подробная информация обо всех категориях и тембрах содержится ...
Страница 37 - Исполнение с дорожкой сопровождения; Проигрывание дорожки сопровождения; Выбор и установка дорожки сопровождения; Meas=001
Исполнение с дорожкой сопровождения Руководство пользователя CP5/CP50 37 Крат кое ру ково дство Исполнение с дорожкой сопровождения Во время вашего исполнения CP5 (CP50) может проигрывать дорожку сопровождения. Доступны три типа дорожек сопровождения — а именно, заданные фрагменты звучания ударных, ...
Страница 38 - ВНИМАНИЕ; Type 8
Исполнение с дорожкой сопровождения 38 Руководство пользователя CP5/CP50 Крат кое ру ков о д с тв о 3 Нажмите кнопку [ L PAGE] или [1] и убедитесь в том, что отображается страница 1 экрана параметров композиции. На этой странице можно указать тип и номер дорожки сопровождения. 4 Поверните регулятор ...
Страница 41 - Запись исполнения на клавиатуре; Запись композиции пользователя; Rec
Запись исполнения на клавиатуре Руководство пользователя CP5/CP50 41 Крат кое ру ково дство Запись исполнения на клавиатуре Используя функцию звукозаписи CP5 (CP50), можно записывать композиции на клавиатуре либо как MIDI-данные для храения во внутренней памяти в качестве композиций пользователя, ли...
Страница 42 - Tempo e
Запись исполнения на клавиатуре 42 Руководство пользователя CP5/CP50 Крат кое ру ков о д с тв о 4 Нажимте кнопку [PAGE R ], [3] или [4] для перехода к страницам 3 и 4 экрана записи, а затем поверните регуляторы 1—3 и установите темп, тактовый размер и метроном для записи. ПРИМЕЧАНИЕ Более подробная ...
Страница 43 - Запись файла волновых данных; Rec Name
Запись исполнения на клавиатуре Руководство пользователя CP5/CP50 43 Крат кое ру ково дство Запись файла волновых данных 1 Проверьте, что устройство флэш-памяти USB, подготовленное для записи, подключено к порту USB TO DEVICE сценического фортепиано. 2 Нажмите кнопку [REC]. Откроется экран записи. 3...
Страница 45 - Интеграция с другими MIDI-устройствами; Исполнение синтетической музыки на сценическом фортепиано
Интеграция с другими MIDI-устройствами Руководство пользователя CP5/CP50 45 Крат кое ру ково дство Интеграция с другими MIDI-устройствами MIDI-разъемы [IN], [OUT] и [THRU] сценического фортепиано можно соединять с MIDI-разъемами на других MIDI-устройствах с помощью стандартных MIDI-кабелей (которые ...
Страница 46 - Подключение через USB
Использование сценического фортепиано с компьютером 46 Руководство пользователя CP5/CP50 Крат кое ру ков о д с тв о 8 Нажав кнопку [2], перейдите на страницу 2, а затем поверните регулятор 1 и выберите зону для конфигурирования. 9 Переход между страницами экрана осуществляется с помощью кнопок [ L P...
Страница 47 - Техника безопасности при использовании порта [USB TO HOST]; Выбор композиций с помощью компьютера через MIDI
Использование сценического фортепиано с компьютером Руководство пользователя CP5/CP50 47 Крат кое ру ково дство 2 Установите на компьютер драйвер USB MIDI. Инструкции приведены в руководстве по установке , которое находится среди загружаемых файлов. При появлении запроса на подключение порта [USB TO...
Страница 48 - Активация и дезактивация локального управления; С активированной функцией приложения MIDI Thru:
Использование сценического фортепиано с компьютером 48 Руководство пользователя CP5/CP50 Крат кое ру ков о д с тв о Активация и дезактивация локального управления Обычно во время игры на CP5 (CP50) для записи MIDI-сообщений инструмента на компьютер эти сообщения отправляются непосредственно на компь...
Страница 49 - Сохранение настроек; Структура памяти; Буфер редактирования и пользовательская память
Сохранение настроек Руководство пользователя CP5/CP50 49 Крат кое ру ково дство Сохранение настроек Структура памяти На следующей схеме показана структура внутренней памяти CP5 (CP50) и то, как происходит обмен данными с внешними устройствами. Флэш-память Судя по названию, ROM (Read Only Memory; ...
Страница 50 - Сохранение композиции; Utility & MComp
Сохранение настроек 50 Руководство пользователя CP5/CP50 Крат кое ру ков о д с тв о Сохранение настроек После завершения редактирования композиции можно сохранить ее либо в пользовательской памяти сценическоо фортепиано, либо во внешней памяти воспроизведения. Настройки главного компрессора, транспо...
Страница 51 - Восстановление композиции; Сохранение композиций на другое устройство
Сохранение настроек Руководство пользователя CP5/CP50 51 Крат кое ру ково дство С помощью функции передачи массива данных вы можете передавать композицию в буфере редактирования на подключенное MIDI-устройство или компьютер в форме MIDI-данных. Эти данные можно затем сохранить на MIDI-устройстве или...
Страница 52 - Обмен файлами с устройствами флэш-памяти USB; Восстановление начальных настроек; Установка файла для автоматической загрузки
Обмен файлами с устройствами флэш-памяти USB 52 Руководство пользователя CP5/CP50 Крат кое ру ков о д с тв о Обмен файлами с устройствами флэш-памяти USB Когда устройство флэш-памяти USB подключено к CP5 (CP50), можно использовать его для сохранения всего содержимого пользовательской памяти, а также...
Страница 53 - Поиск и устранение неисправностей; Сценическое фортепиано не воспроизводит звук.; Убедитесь, что не отключено локальное управление.
Поиск и устранение неисправностей Руководство пользователя CP5/CP50 53 Прил ожени е Приложение Поиск и устранение неисправностей Если у вас возникли какие-либо трудности с инструментом CP5 или CP50, например инструмент не воспроизводит звук или воспроизведение искажается, выполните действия из описа...
Страница 54 - Искажается выходной сигнал сценического фортепиано.; Убедитесь, что громкость звука не слишком высокая.; Звуковой сигнал прерывается и «прыгает».
Поиск и устранение неисправностей 54 Руководство пользователя CP5/CP50 Приложение Искажается выходной сигнал сценического фортепиано. Убедитесь, что громкость звука не слишком высокая. Проверьте уровни входных сигналов всех микшеров или усилителей, подключенных к CP5 или CP50. Если понижение усиле...
Страница 55 - Появляется индикатор редактирования (; Не происходит обмен данными с компьютером.; Проверьте правильность настроек порта компьютера.
Поиск и устранение неисправностей Руководство пользователя CP5/CP50 55 Прил ожени е Появляется индикатор редактирования ( E ), хотя ничего не редактируется. Индикатор редактирования может появляться в результате поворачивания регуляторов при изменении настроек параметров или при проигрывании встро...
Страница 56 - Не сохраняются данные на устройство флэш-памяти USB.
Поиск и устранение неисправностей 56 Руководство пользователя CP5/CP50 Приложение CP5 или CP50 не воспроизводит звук при проигрывании композиции на подключенном компьютере или MIDI-устройстве. Убедитесь, что канал, используемый компьютером для передачи MIDI-данных, совпадает с принимающим каналом ...
Страница 57 - Сообщения на экране
Сообщения на экране Руководство пользователя CP5/CP50 57 Прил ожени е Сообщения на экране Сообщение Описание Are You Sure? [YES]/[NO] Это сообщение появляется для подтверждения выполнения выбранной операции. Auto volume boost with this file name! Это сообщение отображается каждый раз, ког...
Страница 59 - О дополнительном диске; СПЕЦИАЛЬНОЕ УВЕДОМЛЕНИЕ; О программном обеспечении DAW на дополнительном диске; О поддержке программного обеспечения
О дополнительном диске Руководство пользователя CP5/CP50 59 Прил ожени е О дополнительном диске СПЕЦИАЛЬНОЕ УВЕДОМЛЕНИЕ • Авторские права на программное обеспечение, содержащееся на дополнительном диске, и данное руководство принадлежат компании Steinberg Media Technologies GmbH. • Использование про...
Страница 60 - ЛИЦЕНЗИОННОЕ СОГЛАШЕНИЕ ОБ; ПЕРЕДАЧА ЛИЦЕНЗИИ И АВТОРСКИХ ПРАВ; ПРЕКРАЩЕНИЕ ДЕЙСТВИЯ СОГЛАШЕНИЯ
ЛИЦЕНЗИОННОЕ СОГЛАШЕНИЕ ОБ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ 60 Руководство пользователя CP5/CP50 Приложение ВНИМАНИЕ! ЛИЦЕНЗИОННОЕ СОГЛАШЕНИЕ ОБ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ЭТО ЛИЦЕНЗИОННОЕ СОГЛАШЕНИЕ (далее «СОГЛАШЕНИЕ»), ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПРИСТУПАТЬ К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ...
Страница 61 - ОТКАЗ ОТ ГАРАНТИИ НА ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ
ЛИЦЕНЗИОННОЕ СОГЛАШЕНИЕ ОБ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ Руководство пользователя CP5/CP50 61 Прил ожени е 5. ОТКАЗ ОТ ГАРАНТИИ НА ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ Вы подтверждаете и соглашаетесь с тем, что будете использовать ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ на свой страх и риск. ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ и с...
Страница 62 - Технические характеристики
Технические характеристики 62 Руководство пользователя CP5/CP50 Приложение Технические характеристики * Технические характеристики и их описания в данном руководстве пользователя предназначены только для общего сведения. Корпорация Yamaha сохраняет за собой право модифицировать свои изделия и менять...
Страница 63 - Символы; Предметный указатель
Предметный указатель Руководство пользователя CP5/CP50 63 Прил ожени е Символы [ L PAGE] и [PAGE R ], кнопки ...................................... 12, 19 P , выключатель ............................................................. 13, 16 A—Z [AC IN], гнездо ...........................................