Страница 15 - Русский язык
15 Русский язык (Перевод с оригинала инструкции) маски, ботинок на нескользящей подошве, защитного шлема или противошумовых наушников, значительно снизит риск получения травмы. c. Не допускайте непреднамеренного запуска. Перед тем, как подключить электроинструмент к сети и/ или аккумулятору, поднять...
Страница 16 - Год изготовления
16 Русский язык (Перевод с оригинала инструкции) которые могут замкнуть контакты аккумулятора. Короткое замыкание контактов аккумулятора может привести к получению ожогов или возникновению пожара. d. В критических ситуациях из аккумулятора может вытечь жидкость (электролит); избегайте контакта с кож...
Страница 19 - Аккумулятор
19 Русский язык (Перевод с оригинала инструкции) электрическим током или смерти от электрического тока. Повреждённые аккумуляторы должны возвращаться в сервисный центр на переработку. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Кладите не используемый инструмент набок на устойчивую поверхность в месте, в котором он не создаёт ...
Страница 20 - «Технические; Комплект поставки; РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ХРАНЕНИЮ
20 Русский язык (Перевод с оригинала инструкции) ПРИМЕЧАНИЕ: Не убирайте на хранение полностью разряженные аккумуляторы. Перед использованием аккумулятор потребуется зарядить. Символы на зарядном устройстве и аккумуляторе В дополнение к пиктограммам, содержащимся в данном руководстве по эксплуатации...
Страница 21 - ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
21 Русский язык (Перевод с оригинала инструкции) НАЗНАЧЕНИЕ Данная ударная дрель предназначена для выполнения операций в лёгком режиме по сверлению и заворачиванию. НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ инструмент во влажных условиях или при наличии в окружающем пространстве легко воспламеняющихся жидкостей или газов.Данн...
Страница 22 - Курковый пусковой выключатель и
22 Русский язык (Перевод с оригинала инструкции) @ ВНИМАНИЕ! В случае перегрузки или в результате ненадлежащего использования дрель может внезапно остановиться, что приведёт к отскакиванию инструмента. Всегда определяйте причину останова. Крепко удерживайте дрель обеими руками, чтобы контролировать ...
Страница 23 - Заворачивание; The work light is for lighting the immediate work; Хранение насадок
23 Русский язык (Перевод с оригинала инструкции) 2. Вставьте хвостовик сверла или другой насадки в патрон до упора. Развернув патрон задней стороной к себе, надёжно затяните патрон, поворачивая его в направлении по часовой стрелке. @ Внимание! Не пытайтесь закрепить или ослабить сверло (или какую-ли...
Страница 24 - безопасности; ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ; Аккумуляторы; ПРИМЕЧАНИЯ
24 Русский язык (Перевод с оригинала инструкции) @ Важно! В целях обеспечения безопасности и долговечности в использовании продукта ремонт, техническое обслуживание и регулировка (кроме перечисленных в данном руководстве по эксплуатации) должны производиться только в авторизованных сервисных центрах...
Страница 25 - Зарядное; Информация по техническому обслуживанию
25 Русский язык (Перевод с оригинала инструкции) Технические характеристики SCH20 SCH201 Напряжение В пост. Тока 18 18 Число оборотов без нагрузки1-я скорость об/мин. 0–350 0–350 2-я скорость об/мин. 0–1500 0–1500 Максимальный крутящий момент Нм 45 45 Патрон мм 13 13 Максимальный диаметр сверленияДр...
Страница 27 - Гарантийные условия
27 Русский язык (Перевод с оригинала инструкции) Гарантийные условия Уважаемый покупатель! 1. Поздравляем Вас с покупкой высококачественного изделия STANLEY и выражаем признательность за Ваш выбор. 2. При покупке изделия требуйте проверки его комплектности и исправности в Вашем присутствии, инструкц...