Страница 24 - РУССКИЙ; Инструкции по технике безопасности
24 (Перевод с оригинала инструкции) РУССКИЙ Назначение Ваша дрель/винтовёрт STANLEY SCD20 предназначена для сверления отверстий и заворачивания саморезов в древесине, металле и пластике. Данный инструмент предназначен для профессионального и полупрофессионального использования. Инструкции по технике...
Страница 27 - СОХРАНИТЕ ДАННЫЕ ИНСТРУКЦИИ
27 (Перевод с оригинала инструкции) РУССКИЙ материалов, таких как шлифовальная пыль, металлическая стружка, стальная проволока, алюминиевая фольга или слой металлических частиц и других подобных материалов в гнезда зарядного устройства. Всегда отключайте зарядное устройство от электросети, если в ег...
Страница 28 - Важные инструкции по безопасности для; ПРОЧТИТЕ ВСЕ ИНСТРУКЦИИ
28 (Перевод с оригинала инструкции) РУССКИЙ Состояние заряда – SC201 зарядка –– –– –– –– –– полностью заряжен –––––––––––––––––––– hot/cold pack delay –– –– –– ––––––– ПАУЗА ДЛЯ СОГРЕВАНИЯ/ОХЛАЖДЕНИЯ АККУМУЛЯТОРАSC201/ SC202Если зарядное устройство определит, что аккумулятор чрезмерно перегрет, оно ...
Страница 29 - Транспортировка; Аккумулятор
29 (Перевод с оригинала инструкции) РУССКИЙ • Если содержимое аккумулятора попало на кожу, немедленно промойте поражённый участок водой с мягким мылом. Если аккумуляторная жидкость попала в глаз, промывайте открытый глаз в течение 15 минут, пока не исчезнет раздражение. Если необходимо обратиться за...
Страница 30 - Комплект поставки; РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ХРАНЕНИЮ; Оптимальным местом для хранения является; Электробезопасность
30 (Перевод с оригинала инструкции) РУССКИЙ Не касайтесь токопроводящими предметами контактов аккумулятора и зарядного устройства. Ни в коем случае не пытайтесь заряжать повреждённый аккумулятор! Не погружайте аккумулятор в воду. Немедленно заменяйте повреждённый сетевой кабель. Заряжайте аккумулято...
Страница 31 - Использование удлинительного кабеля; ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
31 (Перевод с оригинала инструкции) РУССКИЙ Использование удлинительного кабеля Используйте удлинительный кабель только в случае крайней необходимости! Всегда используйте удлинительный кабель установленного образца, соответствующий входной мощности Вашего зарядного устройства (см. раздел «Технически...
Страница 32 - Внимание! Чтобы предотвратить внезапный запуск; Заворачивание; Примечание: При переключении направления; Сверление
32 (Перевод с оригинала инструкции) РУССКИЙ Установка крутящего момента (Рис. Е) Данный инструмент оборудован муфтой установки крутящего момента (3) для выбора режима работы и регулировки крутящего момента при заворачивании саморезов. Крупные саморезы и заготовки из твёрдых материалов нуждаются в бо...
Страница 34 - АККУМУЛЯТОРЫ; ПРИМЕЧАНИЯ; Технические характеристики; ИНФОРМАЦИЯ ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ
34 (Перевод с оригинала инструкции) РУССКИЙ Вы можете узнать место нахождения Вашего ближайшего авторизованного сервисного центра, обратившись в Ваш местный офис STANLEY по адресу, указанному в данном руководстве по эксплуатации. Кроме того, список авторизованных сервисных центров STANLEY и полную и...
Страница 35 - Приложение к руководству по эксплуатации электроинструмента
35 (Перевод с оригинала инструкции) РУССКИЙ Приложение к руководству по эксплуатации электроинструмента Дрели аккумуляторные Модели: BDCD12*, BDCD18*, BDCD8*, BDCDD12*, BDCDD18*, BDCDD186*, BDCH188*, BDCHD18*, BDCHD18K*, BDH18*, BDH18K, BDK148*, BDK148K*, BDK188*, BDK188K*, DCD700*, EPC182*, EPC182K...
Страница 36 - Гарантийные условия
36 (Перевод с оригинала инструкции) РУССКИЙ Гарантийные условия Уважаемый покупатель! 1. Поздравляем Вас с покупкой высококачественного изделия STANLEY и выражаем признательность за Ваш выбор. 2. При покупке изделия требуйте проверки его комплектности и исправности в Вашем присутствии, инструкцию по...