Sony RDR-HX1020 - инструкции и руководства
Проигрыватель Sony RDR-HX1020 - инструкции пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке читайте онлайн в формате pdf
Инструкции:
Инструкция по эксплуатации Sony RDR-HX1020
Краткое содержание
3 Меры предосторож-ности Данное оборудование было протестировано с использованием соединительного кабеля менее 3 м и признано соответствующим ограничениям, установленным директивой EMC. О безопасности При попадании какого-либо твердого предмета или жидкости внутрь корпуса отсоедините рекордер от сет...
5 Функция защиты от копирования Поскольку рекордер имеет функцию защиты от копирования, программы, принимаемые через внешний тюнер (не прилагается), могут содержать сигналы защиты от копирования (функции защиты от копирования) и как таковые могут быть не перезаписываемыми, в зависимости от типа сигн...
6 Оглавление ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Меры предосторожности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Быстрое руководство по типам дисков . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
9 Установки и регулировки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 Установки антенного приема и языка (Basic) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 Programme Setting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120Programme Sort . . . . . . . . ....
10 Быстрое руководство по типам дисков Диски для записи и воспроизведения видео Тип Логотип диска Обозначе-ние, исполь-зуемое в данном руковод-стве Форматиро-вание (новых дисков) Совместимость с другими DVD-проигрывателями (финализация) Накопитель на жестком диске (внутренний) Форматиро-вание не тре...
13 “DVD VIDEO” и “CD” являются торговыми марками. DivX, DivX Certified и соответствующие логотипы являются торговыми марками DivX, Inc. и используются по лицензии.DivX ® является технологией сжатия видеофайлов, разработанной DivX, Inc. Диски, доступные для воспроизведения Тип Логотип диска Обозначе-...
14 Диски, которые не могут быть воспроизведены • Диски PHOTO CD• Диски CD-ROM/CD-R/CD-RW, записанные в формате, отличающемся от форматов, перечисленных в таблице выше. • Область данных на дисках CD-Extra• Диски BD• Диски HD DVD• Диски, записанные с помощью AVCHD-совместимой DVD-видеокамеры • Диски D...
15 Музыкальные диски, закодированные с помощью технологий защиты авторских прав Этот продукт предназначен для воспроизведения дисков, отвечающим требованиям стандарта Compact Disc (CD).В настоящее время некоторые компании звукозаписи выпускают различные музыкальные диски, закодированные с помощью те...
16 Подсоединения и установки Подсоединение рекордера Следуйте действиям шагов 1 – 6 для подсоединения и настройки установок рекордера. Не подсоединяйте сетевой шнур переменного тока (провод электропитания) до тех пор, пока Вы не достигнете раздела “Шаг 4: Подсоединение сетевого шнура переменного ток...
17 Под с оед ине н ия и у с т а н овки Шаг 1: Подсоединение антенного кабеля Подсоедините антенный кабель, следуя действиям пунктов, приведенных ниже. 1 Отсоедините антенный кабель от Вашего телевизора и подсоедините его к гнезду AERIAL IN на задней панели рекордера. 2 Соедините гнездо AERIAL OUT ре...
18 Шаг 2: Подсоединение видеошнуров/шнура HDMI Выберите одну из следующих конфигураций A – E , в соответствии с входным гнездом на Вашем телевизионном мониторе, проекторе или аудио/видео усилителе (приемнике). Это даст Вам возможность просматривать изображения. VIDEO AUDIO INPUT L R INPUT S VIDEO P ...
19 Под с оед ине н ия и у с т а н овки A Входное гнездо SCART Если Вы установите опцию “Easy Setup - Line1 Output” в положение “S Video” или “RGB” (стр. 27), используйте шнур SCART, соответствующий выбранному сигналу. B Входное гнездо видеосигнала Вы будете наслаждаться изображениями стандартного ка...
20 Если подсоединенный телевизор (или другая подсоединенная аппаратура, такая как телеприставка) совместим с SMARTLINK, NexTView Link *3 , MEGALOGIC *1 , EASYLINK *2 , CINEMALINK *2 , Q-Link *3 , EURO VIEW LINK *4 или T-V LINK *5 , Вы можете наслаждаться следующими возможностями SMARTLINK. Для запис...
21 Под с оед ине н ия и у с т а н овки Шаг 3: Подсоединение аудиошнуров Выберите одну из следующих конфигураций, A или B , в соответствии с входным гнездом на Вашем телевизоре, проекторе или аудио/видео усилителе (приемнике). Это даст Вам возможность слушать звук. * Желтый штекер используется для ви...
22 B Входные гнезда аудиосигнала L/R (левый/правый) При данном соединении для звука будут использоваться два громкоговорителя Вашего телевизора или стереофонического усилителя (приемника). z Совет Для получения информации о правильном расположении громкоговорителей см. инструкции по эксплуатации, пр...
27 Под с оед ине н ия и у с т а н овки Шаг 6: Easy Setup Выполните основные настройки, следуя экранным инструкциям функции “Easy Setup”. Во время выполнения данной процедуры будьте осторожны и не отключайте кабели, а также не прерывайте функцию “Easy Setup”. 1 Включите рекордер и Ваш телевизор. Зате...
28 Easy Setup - Line1 Output Для вывода видеосигналов выберите установку “Video”.Для вывода S-видеосигналов выберите установку “S Video”.Для вывода видеосигналов RGB выберите установку “RGB”.Выберите установку “Video”, чтобы наслаждаться функциями SMARTLINK (стр. 20).• Если Вы установите опцию “Easy...
29 Под с оед ине н ия и у с т а н овки Подсоединение кассетного видеомагнитофона или подобного устройства После отсоединения сетевого шнура переменного тока (провода электропитания) от электрической сети подсоедините кассетный видеомагнитофон или подобное записывающее устройство к гнездам LINE IN да...
34 Подсоединение аналогового декодера PAY-TV/Canal Plus Вы можете просматривать или записывать программы аналогового декодера PAY-TV/Canal Plus, если подсоедините декодер (не прилагается) к рекордеру. При подсоединении декодера отсоедините сетевой шнур переменного тока рекордера (провод электропитан...
35 Под с оед ине н ия и у с т а н овки Для просмотра или записи аналоговых программ PAY-TV/Canal Plus установите Ваш рекордер на прием положений программ при помощи экранной индикации.Для правильной установки положений программ убедитесь, что выполнили действия всех пунктов, приведенных ниже. 1 Нажм...
36 8 Выберите пункт “Programme Setting” и нажмите кнопку ENTER. 9 Нажимайте кнопки M / m для выбора нужного положения программы, а затем нажмите кнопку ENTER. 10 Выберите команду “System” при помощи кнопок < / , . 11 Нажимайте кнопки M / m для выбора доступной телевизионной системы, BG, DK, I или...
37 Вос е м ь ба з овы х опе р а ций — Оз накомл е ние с Ваш и м DVD-р е корд е р о м Восемь базовых операций — Ознакомление с Вашим DVD-рекордером 1. Вставление диска 1 Нажмите кнопку DVD. 2 Нажмите кнопку Z (открытие/ закрытие) и поместите диск в отсек дисков. 3 Нажмите кнопку Z (открытие/ закрытие...
39 Вос е м ь ба з овы х опе р а ций — Оз накомл е ние с Ваш и м DVD-р е корд е р о м TV Direct Rec. Если Вы используете подсоединение SMARTLINK, и опция “TV Direct Rec.” установлена в положение “On” (стр. 134), Вы можете с легкостью выполнять запись просматриваемой телепередачи.Когда телевизор и рек...
40 3. Воспроизведение записанной программы (Список заголовков) Для воспроизведения записанного заголовка выберите его из списка заголовков. 1 Нажмите кнопку HDD или DVD. Если Вы выберете DVD, вставьте диск DVD (см. раздел “1. Вставление диска” на стр. 37).Воспроизведение начнется автоматически в зав...
41 Вос е м ь ба з овы х опе р а ций — Оз накомл е ние с Ваш и м DVD-р е корд е р о м C Информация о заголовке: Отображает номер заголовка, название заголовка и дату записи. Размер заголовка показывается в списке заголовков с пиктограммами. z (красный): Указывает, что заголовок в настоящий момент зап...
42 Для изменения последовательности заголовков (Сортировка) При включенном меню списка заголовков нажмите кнопку OPTIONS для выбора опции “Sort Titles”. Нажимайте кнопки M / m для выбора пункта, и нажмите кнопку ENTER. Для изменения изображения пиктограммы (Пиктограмма) (только HDD/DVD-RW/DVD-R в ре...
43 Вос е м ь ба з овы х опе р а ций — Оз накомл е ние с Ваш и м DVD-р е корд е р о м 4. Отображение времени воспроизведения/оставшегося времени и информации о воспроизведении Вы можете проверить время воспроизведения и оставшееся время текущего заголовка, раздела, дорожки или диска. Вы также можете ...
44 I Полоса состояния воспроизведения *2 J Номер заголовка (номер раздела *3 ) (стр. 77) (Отображается номер дорожки, номер эпизода, номер альбома *3 или номер файла для дисков CD, VIDEO CD, DATA DVD или DATA CD.) K Название альбома появляется для дисков DATA DVD или DATA CD.Для дисков CD с CD текст...
45 Вос е м ь ба з овы х опе р а ций — Оз накомл е ние с Ваш и м DVD-р е корд е р о м Пример: При воспроизведении CD Время воспроизведения дорожки и номер текущей дорожки/индекса m Оставшееся время текущей дорожки m Время воспроизведения диска m Оставшееся время диска m CD-текст (если имеется) Пример...
46 5. Изменение названия записываемой программы Вы можете маркировать DVD, заголовок или программу посредством ввода символов. Вы можете ввести до 64 символов для заголовка или названия диска, но фактическое число символов, отображаемых в меню, таких, как список заголовков, будет отличаться. В приве...
47 Вос е м ь ба з овы х опе р а ций — Оз накомл е ние с Ваш и м DVD-р е корд е р о м Для удаления символа переместите курсор в положение справа от символа в строке ввода. Выберите опцию “Back” и нажмите ENTER.Для ввода символа переместите курсор в положение справа от места, куда Вы хотите вставить с...
48 3 Выберите опцию “Disc Name” и нажмите кнопку ENTER. Введите название диска в окне “Input Disc Name” (стр. 46). b Примечание Вы можете ввести до 64 символов для названия диска DVD. Название диска может не появиться при его воспроизведении на другой DVD-аппаратуре. 1 Вставьте диск. См. раздел “1. ...
49 Вос е м ь ба з овы х опе р а ций — Оз накомл е ние с Ваш и м DVD-р е корд е р о м 7. Воспроизведение диска на другой DVD-аппаратуре (Finalise) Финализация необходима, если Вы воспроизводите диски, записанные на данном рекордере, на другой DVD-аппаратуре.При выполнении финализации дисков DVD+RW, D...
53 Запис ь п о т а йме р у Запись по таймеру Перед записью Прежде чем Вы начнете запись... • Проверьте, имеется ли на диске достаточно свободного места для записи (стр. 45). Для дисков HDD, DVD+RW и DVD-RW Вы можете освободить место на диске при помощи удаления заголовков (стр. 84). • Отрегулируйте ...
54 b Примечания • Максимальное время непрерывной записи для одного заголовка составляет восемь часов. • Приведенные ниже ситуации могут вызвать небольшие погрешности во времени записи.– Запись программы с плохим приемом, либо программы или видеоисточника с низким качеством изображения – Запись на ди...
55 Запис ь п о т а йме р у Изображения с защитой от копирования не могут быть записаны на данный рекордер.Если рекордер получает сигнал защиты от копирования, он продолжает выполнять запись, но записан будет только пустой экран серого цвета. * Записанный диск может быть воспроизведен только на CPRM-...
57 Запис ь п о т а йме р у Для использования функции PDC/VPS Установите опцию “PDC/VPS” при выполнении действий приведенного выше пункта 3 в положение “On”.Когда Вы включаете данную функцию, рекордер начинает сканирование каналов перед началом выполнения записи по таймеру. Если Вы просматриваете тел...
58 Для продления времени продолжительности записи во время записи 1 Нажмите кнопку OPTIONS во время записи для выбора опции “Extend Rec.” и нажмите кнопку ENTER. 2 Нажимайте кнопки M / m для выбора времени продолжительности.Вы можете установить продолжительность с интервалом 10 минут, максимум до 60...
59 Запис ь п о т а йме р у Система ShowView представляет собой функцию, которая облегчает установку таймера. Просто введите номер программы ShowView, указанный в справочнике телевизионных программ. Дата, время и номер этой программы будут установлены автоматически. Проверьте правильность установки н...
60 Для продления времени продолжительности записи во время записи См. стр. 58. Для подтверждения, изменения или отмены записи по таймеру См. раздел “Проверка/изменение/отмена установок таймера (Список таймера)” на стр. 62. z Совет Функция регулировки режима записи также работает при этом способе уст...
62 b Примечания • Если одна программа содержит два формата изображения, будет записан выбранный размер. Однако, если сигнал 16:9 не может быть записан в формате 16:9, он будет записан в формате 4:3. • При воспроизведении изображения в формате 16:9, записанного в формате 4:3, изображение приводится к...
64 Если записи начинаются в одно и то же время Программа, установленная последней, имеет приоритет. В этом примере установка таймера B установлена после A, поэтому первая часть установки таймера A не будет записана. Если время окончания одной записи и время начала другой одно и то же После завершени...
66 Для остановки записи Нажмите кнопку x REC STOP или c z SYNCHRO REC. Для отмены синхронной записи Нажмите кнопку c z SYNCHRO REC. Индикатор SYNCHRO REC на рекордере погаснет. b Примечания • Рекордер начнет запись только после обнаружения специального управляющего сигнала от подсоединенной аппарату...
67 Запис ь п о т а йме р у 2 Нажмите кнопку INPUT SELECT для выбора источника входа в соответствии с выполненным Вами соединением. Индикация на передней панели будет изменяться следующим образом: 3 Выберите нужный аудиосигнал при записи двуязычной программы на HDD или диски DVD-RW/DVD-R (режим VR). ...
68 Воспроизведение Воспроизведение 1 Нажмите кнопку HDD или DVD. • Если Вы выберете DVD, вставьте диск (см. раздел “1. Вставление диска” на стр. 37). • Если Вы вставили диск DVD VIDEO, VIDEO CD, DATA DVD* или DATA CD*, нажмите кнопку H . Начнется воспроизведение. * Только видеофайл DivX 2 Нажмите кн...
70 Для воспроизведения дисков DVD с ограниченным доступом (Родительский контроль) Если Вы воспроизводите диск DVD с ограниченным доступом, на экране Вашего телевизора появится сообщение “Do you want to temporarily change the Parental Control level to *?”. 1 Выберите команду “OK” и нажмите ENTER. Поя...
71 В о с п р о извед е ние Для проверки расположения кнопок, приведенных ниже, см. рисунок на стр. 68.Сведения об операциях с DivX см. раздел “Воспроизведение” на стр. 68.Сведения об операциях с MP3 см. раздел “Воспроизведение аудиодорожек MP3” на стр. 81.Сведения об операциях с JPEG см. раздел “Фай...
72 Для возобновления нормального воспроизведения нажмите кнопку H . b Примечания • Углы и субтитры не могут быть изменены для заголовков, записанных на данном рекордере. • Слайд-шоу, записанные на DVD- видеокамере, можно просмотреть только в режиме воспроизведения. Другие функции, например ускоренна...
73 В о с п р о извед е ние * Только видеофайл DivX 1 Нажмите кнопку OPTIONS во время воспроизведения для выбора опции “Video Settings” и нажмите кнопку ENTER. 2 Выберите пункт и нажмите кнопку ENTER. Появится дисплей настройки.“FNR” (подавление междукадрового шума): Подавляются помехи, содержащиеся ...
75 В о с п р о извед е ние b Примечания • Приостановленные заголовки не сохраняются на HDD. • Данная функция отменяется при: – нажатии кнопки x (остановка). – нажатии кнопок PROG +/–.– нажатии кнопки DVD.– нажатии кнопки Z (открытие/закрытие). – нажатии кнопки TITLE LIST.– нажатии кнопки INPUT SELEC...
78 Копирование аудиодорожек MP3 Вы можете скопировать аудиодорожки MP3 с диска (DATA DVD/DATA CD) на HDD.После копирования аудиодорожек MP3 на HDD, функция Музыкальная шкатулка позволит Вам воспроизводить аудиодорожки MP3 на HDD, выбирая дорожки из списка заголовков “Music” без смены дисков. 1 Встав...
79 В о с п р о извед е ние 8 Выберите опцию “Start” и нажмите кнопку ENTER.Оставшееся время копирования появится на дисплее на передней панели. z Совет Вы также можете начать операцию, выбрав опцию “COPY MUSIC” из системного меню. b Примечания • Вы не можете копировать аудиодорожки MP3 с HDD на диск...
81 В о с п р о извед е ние Вы можете отредактировать заголовок альбома на HDD. 1 Нажмите кнопку HDD. 2 Нажмите кнопку TITLE LIST. При необходимости нажмите кнопки < / , для переключения списка заголовков на “Music”. 3 Выберите заголовок альбома и нажмите кнопку ENTER. Появится субменю. 4 Выберите...
83 У д а л е ние и ред а ктиро вание Удаление и редактирование Перед редактированием Данный рекордер предлагает различные опции редактирования для различных типов дисков. b Примечания • Вы можете потерять редактируемое содержимое, если извлечете диск, или если во время редактирования начнется запись...
84 Для освобождения дискового пространства Для освобождения дискового пространства на дисках DVD+RW или DVD-RW (видеорежим) удалите заголовок с наибольшим номером в списке заголовков. Для HDD и дисков DVD-RW (режим VR) Вы можете удалить любой заголовок.Свободное место на диске не увеличится, даже ес...
88 Вы можете вручную вставить пометки разделов в любой точке по своему усмотрению во время воспроизведения или записи. Нажмите кнопку CHAPTER MARK в точке, в которой Вы хотите разделить заголовок на разделы. Всякий раз при нажатии кнопки на экране будет появляться сообщение “Marking ...”, и эпизоды ...
92 5 Выберите опцию “OK” и нажмите кнопку ENTER. Появится список заголовков, которые будут объединяться. Для изменения выбора выберите опцию “Change” и перейдите к действиям пункта 3. 6 Выберите опцию “OK” и нажмите кнопку ENTER. Заголовки будут объединены. z Совет После объединения заголовков назва...
93 Перез а пись (HDD y DV D) Перезапись (HDD y DVD) Перед перезаписью В данном разделе под понятием “перезапись” подразумевается “копирование записанного заголовка на внутреннем накопителе на жестком диске (HDD) на другой диск, или наоборот”. Вы можете выбрать перезапись одного заголовка за один раз...
94 В данном рекордере режим записи для перезаписи отображается в виде индикации “Dub Mode”. Доступно три метода перезаписи: Высокоскоростная перезапись, оригинальная перезапись и перезапись с конвертированием режимов записи. Прочтите следующую информацию и выберите согласно требуемому времени, месту...
95 Перез а пись (HDD y DV D) b Примечания • Высокоскоростная перезапись недоступна для следующих заголовков:– Заголовки, записанные в режиме HQ+.– Заголовки, содержащие как основные, так и дополнительные звуковые дорожки (кроме дисков DVD-RW/DVD-R (режим VR)). – Заголовки, записанные в смешанном фор...
96 Ограничения при перезаписи Вы не сможете перезаписать фильмы и другие DVD VIDEO на HDD. Также при перезаписи с DVD на HDD будет записан пустой серый экран для эпизодов, содержащих сигнал защиты от копирования. * Только диски DVD-RW/DVD-R (режим VR), совместимые с форматом CPRMCPRM (Защита содержи...
97 Перез а пись (HDD y DV D) Перезапись 1 Вставьте DVD, на который или с которого Вы собираетесь выполнить перезапись. 2 Нажмите кнопку HDD или DVD для выбора источника. 3 Нажмите кнопку TITLE LIST. Нажмите кнопки < / , для переключения списков заголовков при необходимости. 4 Выберите заголовок и...
98 Для автоматической регулировки режима перезаписи Если на диске назначения недостаточно свободного места, рекордер автоматически выберет режим перезаписи с худшим качеством изображения в соответствии с доступным местом на диске. Если для выбранного режима перезаписи недостаточно свободного места н...
99 Перез а пись (HDD y DV D) A Общий размер выбранных заголовков Это отображается красным цветом, если размер превышает доступное пространство на носителе принимающего устройства перезаписи. B Направление перезаписи C Свободное место на перезаписываемом диске (приблизительно) D “PL”: Отображает заго...
100 Перезапись DV Перед перезаписью DV В данном разделе объясняется перезапись с помощью цифровой видеокамеры через гнездо DV IN на передней панели. Если Вы хотите выполнить перезапись через гнезда LINE IN, см. раздел “Запись с подсоединенной аппаратуры без таймера” на стр. 66.Гнездо DV IN на данном...
102 b Примечания • Вы не сможете подсоединить более чем одно устройство цифровой видеоаппаратуры к рекордеру. • Вы не сможете управлять рекордером с помощью другого устройства или другого рекордера такой же модели. • Вы не сможете записать дату, время или содержимое памяти кассеты на диск. • Если Вы...
104 Как создаются разделы Содержимое, перезаписанное на HDD или DVD, становится отдельным заголовком. Если опция “Auto Chapter” в настройках “Recording” установлена в положение “On”, этот заголовок будет разделен на разделы. При перезаписи на HDD или диск DVD-RW/DVD-R (режим VR) каждая сессия съемки...
105 Перез а пис ь DV 8 Если Вы закончили добавление эпизодов, нажмите кнопку m . Отображается список эпизодов. A Общая продолжительность эпизода B Общее количество эпизодов C Блок информации об эпизоде 9 Выберите блок информации об эпизоде, который Вы хотите редактировать, при помощи кнопок < / ,...
107 Фа йлы изобр а же ний J P EG Файлы изображений JPEG Перед использованием файлов изображений JPEG К файлам изображений JPEG могут быть применены различные функции: Копирование файлов изображений JPEG • Вы можете копировать файлы изображений JPEG на HDD рекордера с дисков DATA DVD, DATA CD или под...
108 Копирование файлов изображений JPEG Вы можете копировать файлы изображений JPEG в пределах выбранного альбома на HDD рекордера с дисков DATA DVD, DATA CD или подсоединенного цифрового фотоаппарата.Вы можете копировать файлы изображения JPEG с HDD на диски DATA DVD. Вы можете подсоединить цифрово...
111 Фа йлы изобр а же ний J P EG 7 После завершения выбора альбомов выберите “OK” и нажмите кнопку ENTER.Появится экран подтверждения.• Для изменения выбора выберите опцию “Change” и повторите с действий пункта 5. 8 Выберите опцию “Start” и нажмите кнопку ENTER.Оставшееся время копирования появится ...
113 Фа йлы изобр а же ний J P EG Для остановки копирования Нажмите кнопку OPTIONS для выбора опции “Stop Copying” и нажмите кнопку ENTER. После вопроса о подтверждении выберите “OK” и нажмите кнопку ENTER.Если копирование остановлено до его завершения, на HDD или диск DATA DVD не копируется ни один ...
118 4 Выберите пункт “New Photomovie” и нажмите кнопку ENTER. Для изменения установок Photomovie выберите опцию “Modify” при помощи кнопок < / , и нажмите кнопку ENTER. 5 Выберите опцию при помощи кнопок M / m и выполните настройку установок при помощи кнопок < / , , а затем нажмите кнопку ENT...
119 Фа йлы изобр а же ний J P EG Функция Auto Photomovie Если файлы изображений JPEG сохранены на HDD, рекордер может создать Photomovie автоматически, даже если рекордер отключен. Это называется “Auto Photomovie”. Рекордер создает Auto Photomovie в следующих условиях:– Опция “Auto Photomovie” в нас...
120 Установки и регулировки Установки антенного приема и языка (Basic) Настройки “Basic” помогают Вам выполнить установки тюнера, часов и программ для рекордера. 1 Нажмите кнопку SYSTEM MENU, пока рекордер находится в режиме остановки. 2 Выберите опцию “SETUP” и нажмите кнопку ENTER. 3 Выберите опци...
121 У с т а новк и и ре гу лировк и 4 Для предварительной установки других положений программ повторите действия, начиная с пункта 2. System Выберите доступную систему телевещания (стр. 122). Channel Нажимайте кнопки M / m повторно, пока не отобразится нужная Вам программа.Положения программ сканиру...
122 AFT Выберите положение “On” для включения функции AFT. • Если функция автоматической точной настройки работает неэффективно, выберите положение “Off” и нажмите кнопку , . Нажимайте кнопки M / m для получения более четкого изображения, и нажмите кнопку < . Принимаемые каналы * Для приема вещан...
123 У с т а новк и и ре гу лировк и 4 Нажмите кнопку ENTER для подтверждения установки. 5 Для изменения номера программы другой станции повторите действия, начиная с пункта 2. Некоторые вещательные системы предоставляют услугу телетекста*, в которой полные программы и их данные (заголовок, дата, про...
124 5 Для установки или изменения номера другой страницы телевизионной программы повторите действия пунктов 3 и 4, приведенных выше. z Совет Для просмотра информации телетекста на экране Вашего телевизора во время вещания, переключитесь на тюнер Вашего телевизора, нажимая кнопку TV/DVD. b Примечания...
125 У с т а новк и и ре гу лировк и Установки изображения (Video) Настройки “Video” позволяют настроить параметры изображения, такие как размер и цвет.Выберите установки в соответствии с типом телевизора, тюнера или декодера, подсоединенного к DVD-рекордеру. 1 Нажмите кнопку SYSTEM MENU, пока рекорд...
126 b Примечание В зависимости от диска, режим “4:3 Letter Box” может быть выбран автоматически вместо режима “4:3 Pan Scan” и наоборот. HDMI Resolution Выбирается тип видеосигнала, выдаваемого с гнезда HDMI OUT. Если Вы выбираете положение “Auto” (по умолчанию), рекордер выдает видеосигнал наивысше...
127 У с т а новк и и ре гу лировк и b Примечания • Если Вы установите опцию “Line1 Output” меню “Scart Setting” в положение “RGB”, Вы не можете установить опцию “Component Out” в положение “On”. • Если Вы подсоедините рекордер к монитору или проектору только через гнезда COMPONENT VIDEO OUT, не выби...
128 b Примечание При возникновении помех изображения после переключения рекордера на прогрессивный формат удерживайте нажатой кнопку x и нажмите кнопку PROGRAM – (минус) на аппарате. Scart Setting Устанавливается способ ввода/вывода видеосигналов через гнезда SCART на задней панели рекордера. Выбери...
129 У с т а новк и и ре гу лировк и Colour System Выбирается система цветности при воспроизведении дисков VIDEO CD (включая диски Super VIDEO CD)/видеофайлов DivX. Auto Display Screen Saver Изображение хранителя экрана появится, если Вы не используете рекордер в течение более 10 минут во время отобр...
130 Audio Connection Следующие пункты настроек переключают способ вывода аудиосигналов при подсоединении таких компонентов, как усилитель (приемник), с помощью цифрового входного гнезда.Подробные сведения о подсоединении см. раздел “Шаг 3: Подсоединение аудиошнуров” на стр. 21.Выберите опцию “Dolby ...
133 У с т а новк и и ре гу лировк и Установки записи (Recording) Настройки “Recording” позволяют Вам настраивать установки записи. 1 Нажмите кнопку SYSTEM MENU, пока рекордер находится в режиме остановки. 2 Выберите опцию “SETUP” и нажмите кнопку ENTER. 3 Выберите опцию “Recording” и нажмите кнопку ...
134 Auto Title Erase (только HDD) TV Direct Rec. (только HDD/DVD+RW/DVD-RW/DVD+R/DVD-R) Выбирается, начинать ли напрямую запись при помощи функции SMARTLINK (стр. 39). Данная установка действует только если Вы подсоединяете рекордер к Вашему телевизору при помощи гнезд SCART. Synchro Rec. Выбирается...
136 3 Выберите опцию “Standard” и нажмите кнопку ENTER.Отобразятся пункты выбора для опции “Standard”. 4 Выберите географический регион как уровень ограничения воспроизведения, и нажмите кнопку ENTER.Регион будет выбран.• Если Вы выберете опцию “Others”, нажмите цифровые кнопки для выбора и ввода ко...
137 У с т а новк и и ре гу лировк и z Совет Если Вы выберете опцию “Others” в настройках “DVD Menu”, “Subtitle” или “Audio”, выберите и введите код языка из раздела “Список кодов языка” на стр. 159 с помощью цифровых кнопок. b Примечание Если в меню “DVD Menu”, “Subtitle”, или “Audio” Вы выберете яз...
139 Доп о лните л ь ная инф орма ция Дополнительная информация Поиск и устранение неисправностей Если Вы испытываете какие-либо из перечисленных ниже трудностей при использовании рекордера, используйте руководство по устранению неисправностей для помощи при решении проблемы, прежде чем обращаться в ...
141 Доп о лните л ь ная инф орма ция Телевизионные каналы не изменяются. , Канал отключен (стр. 121). , Началась запись по таймеру, которая изменила каналы. Изображение с аппаратуры, подсоединенной к входным гнездам рекордера, не появляется на экране. , Если аппаратура подсоединена к гнезду LINE 1 –...
143 Доп о лните л ь ная инф орма ция Рекордер не начинает воспроизведение сначала. , Была активизирована функция возобновления воспроизведения (стр. 69). , Вы вставили диск DVD, меню заголовков которого или меню DVD автоматически появилось на экране телевизора при вставлении его в первый раз. Исполь...
144 Файлы изображения JPEG не воспроизводятся. , Файлы изображения JPEG записаны в формате, который не может воспроизвести данный рекордер (стр. 151). , Прогрессивные изображения JPEG не могут быть воспроизведены. Не работает ТВ пауза. , Вы выполняете запись на HDD или диск HDD заполнен. Не изменяет...
145 Доп о лните л ь ная инф орма ция Ничего не было записано, даже несмотря на то, что Вы правильно установили параметры синхронной записи. , Вы забыли выключить подсоединенную аппаратуру. Выключите подсоединенную аппаратуру и установите рекордер в режим ожидания синхронной записи (стр. 65). , Рекор...
146 , После воспроизведения заголовков, записанных в режиме EP и SLP, индикация режима записи может измениться в зависимости от записанной программы. На дисплее передней панели не появляются часы, когда рекордер отключен. , Опция “Dimmer” в настройках “Others” установлена в положение “Save Power” (с...
147 Доп о лните л ь ная инф орма ция Отсек дисков не открывается, и на дисплее на передней панели появляется индикация “LOCKED”. , Отсек дисков заблокирован. Отмените функцию замок от детей (стр. 70). Отсек дисков не открывается, и на дисплее на передней панели появляется индикация “TRAY LOCKED”. , ...
148 При выключении рекордера слышен механический шум. , Во время выполнения записи по таймеру могут быть слышны рабочие шумы (такие как внутренний вентилятор), даже если питание отключено. Это не является неисправностью. Функция самодиагностики (Когда на дисплее появляются буквы/цифры) При активизац...
149 Доп о лните л ь ная инф орма ция Примечания относительно данного рекордера Об эксплуатации • Если рекордер принесен прямо из холодного места в теплое, или он помещен в очень сырой комнате, на линзах внутри рекордера может конденсироваться влага. Если это произойдет, рекордер может не функциониро...
150 Технические характеристики Система Лазер: Полупроводниковый лазер Диапазон каналов: PAL/SECAM (B/G, D/K, I, L) VHF: E2 – E12, R1 – R12, F2 – F10, Италия A – H, Ирландия A – J, Южная Африка 4 – 13UHF: E21 – E69, R21 – R69, B21 – B69, F21 – F69CATV: S01 – S05, S1 – S20, Франция B – Q HYPER: S21 – ...
151 Доп о лните л ь ная инф орма ция Общие характеристики Требования к питанию: 220-240 В переменного тока, 50/60 Гц Потребляемая мощность: 52 Вт Габариты (приблиз.): 430 × 73 × 328 мм (ширина/высота/глубина), включая выступающие части Емкость накопителя на жестком диске: 250 Гб Масса (приблиз.): 4,...
152 Вы также можете воспроизводить диски, записанные в режиме многосеансовой/мульти-разметочной записи. См. инструкции, прилагаемые к приводам дисков и записывающему программному обеспечению (не прилагается) для получения дополнительной информации о формате записи. Примечания относительно многосеанс...
154 О стандарте i.LINK Гнездо DV IN на данном рекордере совместимо с цифровыми видеокамерами i.LINK. В данном разделе описывается стандарт i.LINK и его особенности. Что такое i.LINK? i.LINK представляет собой цифровой последовательный интерфейс для обработки цифровых видеосигналов, цифровых аудиосиг...
156 Справочник по деталям и регуляторам Для получения дополнительной информации см. страницы, указанные в скобках. A Кнопка HDD (38) Кнопка DVD (37) B Кнопка [ / 1 (вкл/режим ожидания) (27) C Кнопка Z (открытие/закрытие) (37) D Кнопки PROG (программа) +/– (38) На кнопке + имеется тактильная точка * ...
157 Доп о лните л ь ная инф орма ция X Кнопка z REC (38) Кнопка x REC STOP (38) Кнопка c z SYNCHRO REC (65)Кнопка REC MODE (38) Y Кнопки TV 2 (громкость) +/– (23) Z Кнопка TV [ / 1 (вкл/режим ожидания) (23) wj Кнопки TV PROG (программа) +/– (23) На кнопке + имеется тактильная точка * . wk Кнопка TV ...
158 A Индикаторы HDD/DVDОтображает выбранный носитель данных, а также состояние воспроизведения/записи. B Индикатор направления перезаписи C Индикатор SMARTLINK (20) D Отображается следующая информация: • Время воспроизведения/ оставшееся время • Номер текущего заголовка/ раздела/дорожки/индекса • В...
160 Алфавитный указатель Слова в кавычках появляются в экранных индикациях. Цисла 16:9 27 , 125 4:3 Letter Box 27 , 125 4:3 Pan Scan 27 , 125 “48kHz/96kHz PCM” 131 А Автоматическая установка часов 124 Альбом 44 Антенна 17 Аудиодорожки MP3 копирование 78 управление 80 Аудиошнур 21 Б Батарейки 23 Быст...
Sony Проигрыватели Инструкции
-
Sony BDP-S1100
Инструкция по эксплуатации
-
Sony BDP-S1200
Инструкция по эксплуатации
-
Sony BDP-S185
Инструкция по эксплуатации
-
Sony BDP-S300
Инструкция по эксплуатации
-
Sony BDP-S3200
Инструкция по эксплуатации
-
Sony BDP-S360
Инструкция по эксплуатации
-
Sony BDP-S370
Инструкция по эксплуатации
-
Sony BDP-S380
Инструкция по эксплуатации
-
Sony BDP-S390
Инструкция по эксплуатации
-
Sony BDP-S4100
Инструкция по эксплуатации
-
Sony BDP-S4200
Инструкция по эксплуатации
-
Sony BDP-S470
Инструкция по эксплуатации
-
Sony BDP-S485
Инструкция по эксплуатации
-
Sony BDP-S500
Инструкция по эксплуатации
-
Sony BDP-S5100
Инструкция по эксплуатации
-
Sony BDP-S5200
Инструкция по эксплуатации
-
Sony BDP-S580
Инструкция по эксплуатации
-
Sony BDP-S6200
Инструкция по эксплуатации
-
Sony BDP-S780
Инструкция по эксплуатации
-
Sony BDP-SX1
Инструкция по эксплуатации