Ryobi RiG2000PC 5133002557 - инструкции и руководства
Генератор Ryobi RiG2000PC 5133002557 - инструкции пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке читайте онлайн в формате pdf
Инструкции:
Инструкция по эксплуатации Ryobi RiG2000PC 5133002557
Краткое содержание
241 Русский ( Перевод из первоначальных инструкций ) ОПИСАНИЕ 1. Картер мотора 2. Рычаг двигателя / дросселя / выключатель питания / рычаг топливного клапана 3. Ручка и веревка стартера 4. Крышка топливного бака 5. Контактный зажим комплекта параллельных кабелей 6. Автомат защиты сети AC 7. Гнездо п...
242 Русский ( Перевод из первоначальных инструкций ) Топливо и его пары являются крайне горючими и взрывоопасными . Огонь или взрыв могут стать причиной сильных ожогов или смертельного исхода . Во избежание телесного повреждения или повреждения оборудования , не допускайте касания с нагретой поверхн...
243 Русский ( Перевод из первоначальных инструкций ) При производстве комплекта генератора малой мощности наибольшее внимание уделяется безопасности , эксплуатационным характеристикам и надежности инструмента . НАЗНАЧЕНИЕ Данный генератор предназначен для электропитания совместимых по рабочим характ...
244 Русский ( Перевод из первоначальных инструкций ) ■ Используйте твердые сухие туфли или ботинки . Работа с босыми ногами не допускается . ■ Не работайте с данным устройством в случае усталости , болезненного состояния или под воздействием алкоголя , наркотиков или медикаментов . ■ Следует оберега...
245 Русский ( Перевод из первоначальных инструкций ) углерода – газ без цвета и без запаха . Вдыхание выхлопных газов может привести к потере сознания и гибели . При работе в ограниченных или частично закрытых пространствах воздух может содержать опасную концентрацию оксида углерода . Для отвода вых...
247 Русский ( Перевод из первоначальных инструкций ) СВОБОДНОЕ ПРОСТРАНСТВО При использовании или хранении устройства необходимо обеспечить 1 м свободного пространства с каждой стороны , в том числе сверху . Перед размещением на хранение подождите 30 минут до полного его охлаждения . Жар от глушител...
248 Русский ( Перевод из первоначальных инструкций ) НАПРЯЖЕНИЕ В ЭЛЕКТРИЧЕСКОМ МОТОРЕ Типичным явлением для обычных электрических моторов в нормальных условиях эксплуатации является шестикратный скачок рабочего напряжения при запуске . С помощью данной таблицы можно определить количество ватт , тре...
249 Русский ( Перевод из первоначальных инструкций ) ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ЭЛЕМЕНТЫ ЕМКОСТЬ ГЕНЕРАТОРА Убедитесь в том , что генератор обладает достаточным уровнем постоянного ( в работе ) и пикового ( при запуске ) напряжения для всех подключенных элементов оборудования . Следуйте этим простым инструкциям ...
250 Русский ( Перевод из первоначальных инструкций ) Спутниковый ресивер 250 250 Переносной вентилятор 40 120 Обогреватель 1300 1300 Ноутбук 250 250 Мультиварка 270 270 Радио 50 50 Гараж / мастерская Электрическая дрель − 10 мм (3/8") 600 1000 Кварцевое галогенное освещение 1000 1000 Сабельная п...
251 Русский ( Перевод из первоначальных инструкций ) КРЫШКА МАСЛОЗАЛИВНОЙ ГОРЛОВИНЫ / МАСЛО - МЕРНЫЙ ЩУП Снимите масляную крышку , проверьте уровень масла , при необходимости долейте масло . КОНТАКТНЫЕ ЗАЖИМЫ КОМПЛЕКТА ПАРАЛЛЕЛЬ - НЫХ КАБЕЛЕЙ Неполяризованные контактные зажимы для комплекта параллел...
252 Русский ( Перевод из первоначальных инструкций ) использовании генератора . Используйте в доме датчик СО с аккумуляторным или резервным питанием . Если после запуска генератора вы чувствуете тошноту , головокружение или слабость , незамедлительно отойдите на свежий воздух . Обратитесь к врачу . ...
255 Русский ( Перевод из первоначальных инструкций ) подсоединении клемм не касайтесь металлических поверхностей . ■ Подсоедините кабели зарядки к гнезду питания на 12 В DC. ■ Запустите генератор . ПРИМЕЧАНИЕ : Если гнезда питания постоянного тока заняты вы можете использовать гнезда переменного ток...
258 Русский ( Перевод из первоначальных инструкций ) ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ СПИСОК ОБСЛУЖИВАНИЯ Перед каждым использованием После 1- го месяца или 20 часов работы Каждые 3 месяца или 50 часов работы Каждые 6 месяца или 100 часов работы Каждый год или 300 часов работы Проверка масла в двигателе З...
259 Русский ( Перевод из первоначальных инструкций ) ПОИСК НЕИСПРАВНОСТЕЙ ПРОБЛЕМА ВОЗМОЖНЫЕ ПРИЧИНЫ РЕШЕНИЕ Двигатель не запускается . Рычаг двигателя / дросселя в рабочем положении . Нет бензина . Бензин выдохся или вода в бензине . Низкий уровень масла . Свеча зажигания неисправна , засорена или ...
260 Русский ( Перевод из первоначальных инструкций ) От генератора исходят звуки " детонации " или " пищание ". Легкая " детонация " или " пищание " время от времени под большой нагрузкой не является поводом для беспокойства . Тем не менее , если детонация или пищание...
Č eština Русский Român ă Polski Slovensko Hrvatski Eesti Technické údaje produktu Характеристики изделия Specifica ţ iile produsului Parametry techniczne Specifikacije izdelka Specifikacije proizvoda Toote tehnilised andmed Nízko-výkonový generátor − sada Комплект генератора малой мощности Generator...