Страница 2 - БЛАГОДАРИМ ВАС
БЛАГОДАРИМ ВАС за доверие и поздравляем с приобретением нового прибора. Для более удобного и простого использования изделия, мы подготовили подробную инструкцию по эксплуатации. Она поможет вам быстрее познакомиться с новым изделием. Данное руководство содержит важную информацию по безопасной устано...
Страница 3 - СОДЕРЖАНИЕ
СОДЕРЖАНИЕ стр.5 МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ стр.6 ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ стр.8 УСТАНОВКА ПРИБОРА УСТАНОВКА ПРИБОРА стр.14 ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ ОПИСАНИЕ стр.14 стр.18 ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ АКСЕССУАРЫ ОПИСАНИЕ ПРИБОРА стр.20 стр.22 ПЕРЕД ПЕРВЫМ ВКЛЮЧЕНИЕМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИБОРА ИСПОЛЬЗ...
Страница 4 - МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Чтобы снизить риск возгорания, поражения электрическим током, травм людей при использовании вашего прибора, соблюдайте основные меры предосторожности, в том числе следующие: Данное устройство может использоваться детьми в возрасте от 8 лет и старше, а также лицами с ограниченными физическими, сенс...
Страница 7 - ТЕХНИЧЕСКИК ДАННЫЕ; РАСШИФРОВКА АББРЕВИАТУР
ТЕХНИЧЕСКИК ДАННЫЕ РАСШИФРОВКА АББРЕВИАТУР W – W HITE – БЕЛЫЙ B – B LACK – ЧЕРНЫЙ S – S ILVER – НЕРЖАВЕЮЩАЯ СТАЛЬ G – G LASS – СТЕКЛО MCMO5013MDGB 50 – ЛИТРАЖ 13 M – МЕХАНИЧЕСКОЕ УПРАВЛЕНИЕ S – СЕНСОРНОЕ УПРАВЛЕНИЕ D – ДИСПЛЕЙ -6- www.maunfeld.ru CM – C O M PACT – КОМПАКТНЫЙ M – ОБОЗНАЧЕНИЕ ПРОИЗВОД...
Страница 8 - ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ; ХАРАКТЕРИСТИКИ; ЭКОЛОГИЧЕСКОЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ MCMO5013MDGB; MCMO5013MDGW; MCMO5013MDS; MCMO5013MDXX НОМИНАЛЬНОЕ НАПРЯЖЕНИЕ 230 В, 50 Гц МОЩНОСТЬ КОНВЕКЦИИ 1700 Вт МОЩНОСТЬ НИЖНЕГО НАГРЕВА 1000 Вт МОЩНОСТЬ ВЕРХНЕГО НАГРЕВА 1300 Вт ЭКОЛОГИЧЕСКОЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ После установки прибора, пожалуйста, выбрасывайте МОЩ...
Страница 9 - УСТАНОВКА ПРИБОРА; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПО МОНТАЖУ
УСТАНОВКА ПРИБОРА ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПО МОНТАЖУ 1. Этот прибор предназначен только для полностью оборудованной кухни. 2. Этот прибор не предназначен для использования в качестве настольного прибора. 3. Встроенный шкаф не должен иметь задней стенки за прибором. 4. Между стеной и основанием или задней пан...
Страница 12 - ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ
УСТАНОВКА ПРИБОРА ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ Прибор оснащен вилкой и должен быть подключен только к правильно установленной заземленной розетке. Только квалифицированный электрик, который принимает во внимание соответствующие правила, может установить розетку или заменить соединительный кабель. ...
Страница 13 - ШАГИ ПО УСТАНОВКЕ
УСТАНОВКА ПРИБОРА Задняя панель корпуса встраиваемого духового шкафа не должна быть закрыта задней стенкой кухонной мебели. Оставьте достаточное расстояние и вокруг прибора (см. схему встраивания). Аккуратно установите прибор внутри отсека для встраивания, проверьте, что он расположен по центр...
Страница 15 - ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ; Символы Функции
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ Сенсорные клавиши используются для настройки различных дополнительных функций. На дисплее вы можете увидеть или прочитать заданные значения. Сенсорные клавиши и дисплей Символы Функции Отменить Кухонный Таймер/ Замок от детей Предварительные установки Предварительный нагрев ЧасыТем...
Страница 16 - Функции Использование; ФУНКЦИИ И ДИСПЛЕЙ; Используйте функциональную ручку (левую ручку), чтобы установить
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ Функции Использование Обычный ФУНКЦИИ И ДИСПЛЕЙ Используйте функциональную ручку (левую ручку), чтобы установить тип нагрева Верхний и нижний нагревательные элементы работают вместе, чтобы обеспечить обычное Обычный Конвекция ЭКО-режим оптимизирует процесс приготовления пищи при на...
Страница 18 - НАСТРОЙКА ПАРАМЕТРОВ; Параметры Функции; ОХЛАЖДАЮЩИЙ ВЕНТИЛЯТОР
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ НАСТРОЙКА ПАРАМЕТРОВ Используйте ручку параметров (правая ручка) для установки параметров. Параметры Функции Выберите температуру приготовления. Температура Время Выберите время приготовления. ОХЛАЖДАЮЩИЙ ВЕНТИЛЯТОР www.maunfeld.ru -17- В вашем приборе установлен вентилятор охлажде...
Страница 19 - АКСЕССУАРЫ
АКСЕССУАРЫ Для приготовления рулета, коржей для торта, жарки целых цыплят. Чтобы обеспечить наилучший эффект приготовления, противень следует поместить в нижнюю часть боковых направляющих, как показано на рисунках ниже, противень следует задвигать вдоль нижних направляющих . Противень www.maunfeld.r...
Страница 20 - поджаривания хлеба. Чтобы обеспечить наилучший эффект
АКСЕССУАРЫ Для жарки на гриле, например, стейков, сосисок и для поджаривания хлеба. Чтобы обеспечить наилучший эффект приготовления, противень должен быть помещен в нижнюю часть боковых направляющих, как показано на рисунках ниже, противень должен быть задвинут вдоль средних направляющих. Решетка дл...
Страница 21 - РУЧКИ УПРАВЛЕНИЯ; Нажмите и отпустите ручку, чтобы она выдвинулась, как показано на
РУЧКИ УПРАВЛЕНИЯ АКСЕССУАРЫ В моделях с утапливаемыми ручками настройка может осуществляться только когда ручка в положении «выдвинуто». Нажмите и отпустите ручку, чтобы она выдвинулась, как показано на рисунке. www.maunfeld.ru -20- Когда ручка выдвинута вперед, можно осуществлять необходимые настро...
Страница 22 - ПЕРЕД ПЕРВЫМ ВКЛЮЧЕНИЕМ; УСТАНОВКА ЧАСОВ
В режиме ожидания нажмите клавишу , чтобы войти в режим настройки часов. На дисплее появятся "00:00" и цифры часов начнут мигать. Поверните ручку параметра, чтобы установить часовые цифры. Время ввода должно быть в пределах 0 -- 23. Нажмите , чтобы подтвердить, минутные цифры начнут ми...
Страница 23 - ЧИСТКА АКСЕССУАРОВ; РАЗОГРЕВ ДУХОВОГО ШКАФА
ЧИСТКА АКСЕССУАРОВ Прежде чем использовать аксессуары в первый раз, необходимо тщательно помыть их горячей мыльной водой и мягкой салфеткой для мытья посуды. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ВКЛЮЧЕНИЕМ РАЗОГРЕВ ДУХОВОГО ШКАФА Чтобы избавиться от запаха нового духового шкафа надо: Убедитесь, что в духовом шкафу не ост...
Страница 24 - ИСПОЛЬЗОВАНИЕ; УСТАНОВКА ДУХОВКИ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ УСТАНОВКА ДУХОВКИ Существует несколько способов, которыми вы можете настроить свою духовку. Здесь мы объясним, как вы можете выбрать желаемый тип нагрева, температуру или настройку гриля. Вы также можете выбрать время приготовления в духовке для ваших блюда. УСТАНОВКА ТИПА НАГРЕВА И ТЕ...
Страница 27 - НАСТРОЙКА ПРЕДУСТАНОВЛЕННОГО РЕЖИМА
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НАСТРОЙКА ПРЕДУСТАНОВЛЕННОГО РЕЖИМА ПРИГОТОВЛЕНИЯ ПИЩИ Прибор можно запрограммировать на заданное время окончания приготовления и его продолжительность. В режиме ожидания нажмите клавишу . На дисплее загорится символ и замигают цифры часов. Поверните ручку параметра, чтобы установи...
Страница 28 - НАСТРОЙКА ПАРАМЕТРОВ ВРЕМЕНИ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НАСТРОЙКА ПАРАМЕТРОВ ВРЕМЕНИ В вашей духовке есть различные варианты настройки времени. Вы можете использовать меню и переключаться между отдельными функциями. Параметр настройки времени, который уже был установлен, можно изменить непосредственно с помощью ручки параметров. УСТАНОВКА В...
Страница 29 - ЧИСТКА И УХОД; УХОД ЗА ДУХОВЫМ ШКАФОМ
ЧИСТКА И УХОД УХОД ЗА ДУХОВЫМ ШКАФОМ При тщательном уходе и своевременной чистке, ваша компактная печь сохранит свой внешний вид и останется в хорошем состоянии. Здесь мы объясним, как правильно ухаживать за прибором и чистить его. 1. Не используйте очистители высокого давления или пароочистители. П...
Страница 31 - ПЕРЕД ЗВОНКОМ В СЕРВИСНУЮ СЛУЖБУ:; УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК
ПЕРЕД ЗВОНКОМ В СЕРВИСНУЮ СЛУЖБУ: УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК Неисправности часто имеют простые объяснения. Пожалуйста, обратитесь к таблице неисправностей, прежде чем звонить в послепродажное обслуживание. Ремонт может быть осуществлен только высококвалифицированным инженером из авторизированного сервисно...
Страница 32 - СИГНАЛИЗАЦИЯ ОБ ОШИБКАХ
СИГНАЛИЗАЦИЯ ОБ ОШИБКАХ ПРОБЛЕМЫ ПРИЧИНЫ РЕШЕНИЯ 1. Прибор не включается. Шнур питания установлен не подключен. Вставьте вилку в электро-розетку Отключено питание Проверьте наличие электроэнергии на кухне). Неисправный Неисправный автоматический УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК Неисправный автоматический выключ...
Страница 33 - Гарантия не действительна в результате:; УСЛОВИЯ ГАРАНТИЙНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
Гарантия не действительна в результате: механических повреждений, загрязнений, переделок, конструкторских изменений, неправильной установки оборудования, неправильной эксплуатации оборудования, действий, связанных с неправильным содержанием и чисткой оборудования, аварий, стихийных бедствий, химичес...
Страница 34 - ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ; ИНФОРМАЦИЯ О ТРАНСПОРТИРОВКЕ
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ИНФОРМАЦИЯ О ТРАНСПОРТИРОВКЕ • Храните оригинальную упаковку. • Перевозите в оригинальной упаковке, придерживайтесь требований указательных знаков по транспортировке, имеющихся на упаковке. • Если оригинальная упаковка отсутствует то примите меры, чтобы уберечь Ваш прибор от...
Страница 35 - СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ; СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ПОСЛЕ ПРОДАЖИ; Просим вас придерживаться следующих мер:
СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ПОСЛЕ ПРОДАЖИ Просим вас придерживаться следующих мер: 1. При покупке товара требуйте, чтобы продавец поставил свою отметку в гарантийном талоне. 2. Используйте свое изделие в соответствии с инструкциями по эксплуатации. 3. Если у Вас возникнут вопросы п...
Страница 36 - ИНФОРМАЦИЯ ОТ ПРОИЗВОДИТЕЛЯ; XXXXXXXXXXXX
Каждый духовой шкаф MAUNFELD имеет уникальный серийный номер. Серийный номер указан на бирке, распложённой за дверцей духового шкафа. Дата производства изделия указана в серийном номере изделия. Серийный номер состоит из букв и цифр: Пример: ИНФОРМАЦИЯ ОТ ПРОИЗВОДИТЕЛЯ КОД ЗАВОДА КОД ПРОДУКТА XXXXXX...