Страница 2 - Содержание
3 Содержание ВВЕДЕНИЕ ............................................................................................. 4 ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ ................................................................ 5 ОБЗОР СТИРАЛЬНО-СУШИЛЬНОЙ МАШИНЫ ............................... 8 УСТАНОВКА ....................
Страница 3 - ВВедение; Уважаемый покупатель!; Благодарим Вас за приобретение продукции LEX. Мы уверены, что эта
4 ВВедение Перед использованием стирально-сушильной машины про- сим Вас внимательно ознакомиться с руководством по экс- плуатации и сохранить его для дальнейшего применения. При передаче прибора новому владельцу не забудьте пере- дать также этот документ. В случае его утери получить новое можно на о...
Страница 4 - Техника безопасности; ТеХниКа БеЗоПаСноСТи
5 Техника безопасности Используйте стирально-сушильную машину исключительно по назначению — для стирки и сушки текстильных изделий (одежды, белья, аксессуаров и т. п.), подходящих для машинной обработки, с постоянным подключением к электро- сети, водопроводу и канализации. Стирально-сушильная машина...
Страница 6 - Не допускайте попадания воды на панель управления.
7 ТеХниКа БеЗоПаСноСТи Не допускайте попадания воды на панель управления. Не устанавливайте и не используйте стирально-сушильную машину вблизи источников открытого огня, зажженных сигарет, свечей и других горючих веществ и материалов. Не помещайте в барабан вещи, пропитанные даже незначительным коли...
Страница 7 - оБЗор СТираЛЬно-СУШиЛЬноЙ МаШинЫ; Обзор стирально; ПриМеЧание; Комплектация
8 оБЗор СТираЛЬно-СУШиЛЬноЙ МаШинЫ Обзор стирально -сушильно й машины ПриМеЧание Изображения приводятся для справки, внешний вид Вашего устройства может отличаться. Комплектация 1. Стирально-сушильная машина 2. Заглушки отверстий для транспортировочных болтов 3. Шланги 4. Руководство по эксплуатации...
Страница 8 - Модель; выступающих элементов.
9 оБЗор СТираЛЬно-СУШиЛЬноЙ МаШинЫ Модель LWM10712WID color LWM10712BLID color LWM12812WIDD color LWM12812BLIDD color Тип установки Отдельностоящая Отдельностоящая Цвет Белый/черный Белый/черный Тип загрузки Фронтальная Фронтальная Управление Сенсорное Сенсорное Наличие и тип дисплея Да, TFT Да, TFT...
Страница 9 - УСТаноВКа; Установка; ВниМание; специалист с соответствующей квалификацией.; см
10 УСТаноВКа Установка – Перед установкой стирально-сушильной машины внимательно прочтите это руководство и убедитесь, что помещение и коммуникации соответствуют указанным требованиям. Проверьте устройство на наличие повреждений. – Устанавливайте стирально-сушильную машину в соответствии с норматив-...
Страница 10 - болтами; не демонтируйте фиксатор сливного шланга.; Выравнивание
11 УСТаноВКа 3. Выньте транспортировочные болты. Стирально-сушильная машина поставляется с 4 болтами (по одному в каждом углу на задней стенке), чтобы предотвратить ее повреждение во время транспортировки. Если не удалить их при установке машины, может наблю- даться сильная вибрация и шум или иные т...
Страница 11 - ПодКЛЮЧение; Подключение; Подключение к водопроводу и канализации; Подсоединение шланга подачи воды
12 ПодКЛЮЧение Подключение Убедитесь, что параметры сетей электро- и водоснабжения соответствуют указанным в этом руководстве, а кабель питания и шланги не повреждены. ВниМание Не подключайте стирально-сушильную машину, если на кабеле/шлангах есть повреждения или параметры сетей не подходят для этой...
Страница 12 - Подсоединение сливного шланга
13 ПодКЛЮЧение Подсоединение сливного шланга Закрепите сливной шланг при помощи фиксатора. Чтобы избежать эффекта сифона, сливной шланг должен находиться на высоте 0,85–1,25 м , а конец шланга не должен находиться в воде. Если сливной шланг слишком длинный, не пытайтесь силой вставить его внутрь сти...
Страница 13 - ЭКСПЛУаТаЦиЯ; Эксплуатация; Подготовка вещей к стирке/сушке
14 ЭКСПЛУаТаЦиЯ Эксплуатация Подготовка вещей к стирке/сушке – Проверьте бирки на одежде: на них обычно указывается вид ткани и условия обработки изделия. – Старайтесь сортировать вещи по типу ткани, цвету и степени загрязнения. – При одновременной стирке/сушке крупных и мелких вещей положите сначал...
Страница 14 - Лоток для моющих средств
15 ЭКСПЛУаТаЦиЯ 6. Когда машина закончит работу, раздастся звуковой сигнал. Откройте дверцу, достаньте вещи, выньте вилку из розетки и перекройте подачу воды к машине. Лоток для моющих средств — порошок, твердые или жидкие моющие средства, отбеливатель — кондиционер — порошок для предварительной сти...
Страница 15 - УПраВЛение; использование моющих средств при разных температурах; Хлопок; Управление; Панель управления
16 УПраВЛение использование моющих средств при разных температурах – Для сильных загрязнений на белом белье рекомендуется программа Хлопок при температуре от 60 °С . Лучше всего использовать средство для интенсивной стирки, в состав которого входят отбеливающие вещества, так как при средней и высоко...
Страница 16 - индикаторы на дисплее; На дисплее можно посмотреть разные параметры. Когда выполняется; Программы
17 УПраВЛение индикаторы на дисплее На дисплее можно посмотреть разные параметры. Когда выполняется программа, он показывает время и активные функции. Остальные параметры отображаются в процессе их настройки. название описание Умная стирка Хлопчатобумажные вещи, постельное или нижнее белье, полотенц...
Страница 17 - Параметры программ
18 УПраВЛение Программа Загрузка Температура, °С Скорость отжима, об/мин Умная стирка Макс. 30 (холодная вода, 40, 60, 96) 800 (0, 400, 1000) одеяло ≤ 2 кг 40 (холодная вода, 30, 60) 800 (0, 400, 1000) Быстрая 15 мин ≤ 2 кг Холодная вода (30, 40) 800 (0, 400) Гигиена Макс. 60 800 (0, 400, 1000) Шерс...
Страница 18 - Чистка и обслуживание; ЧиСТКа и оБСЛУжиВание
19 настройка скорости отжима Касайтесь сенсора Скорость отжима , чтобы изменить этот параметр. Сушка Добавление этапа сушки к программе стирки. Функцию можно включить каса- нием сенсора Сушка до начала стирки или во время нее. В последнем случае программу нужно сначала поставить на паузу, коснувшись...
Страница 19 - литра; Фильтр сливного насоса
20 ЧиСТКа и оБСЛУжиВание Лоток для моющих средств 1 . Выдвиньте лоток и нажмите на него. 2. Потяните лоток на себя, чтобы полностью вынуть его. 3. Промойте лоток чистой водой и просушите, а затем установите обратно. Универсальный фитинг Рекомендуется проводить чистку раз в полгода. Чистота фитинга в...
Страница 20 - Снимите фильтр, повернув его против часовой стрелки.; Устранение неполадок; Ситуация; В первой таблице приведены наиболее распространенные ситуации,; УСТранение неПоЛа доК
21 ВниМание Осторожно проверьте температуру воды. Если температура высокая, подо- ждите, пока вода остынет. 3. Снимите фильтр, повернув его против часовой стрелки. 4. Промойте фильтр, установите его обратно в насос, закрутив по часовой стрелке, и закройте крышку. ВниМание Фильтр должен быть плотно з...
Страница 22 - Поло; Коды ошибок на дисплее
23 УСТранение неПоЛа доК Проблема Причина решение Слабый отжим Сработала защитная функция при неправильной загрузке Загружайте барабан пра- вильно Не работают сенсоры управления Включена блокировка Разблокируйте панель управления Белые разводы на вещах Слишком много моющего средства Запустите програ...
Страница 23 - привести к травмам и повреждениям.; Код; Модели
24 УСТранение неПоЛа доК ВниМание Если приведенные рекомендации не помогли решить проблему, обратитесь в сервисный центр. Не разбирайте и не ремонтируйте устройство самостоя- тельно: неквалифицированный ремонт отменяет действие гарантии и может привести к травмам и повреждениям. Код Причина решение ...
Страница 24 - СерВиС и ГаранТиЯ; Сервис и гарантия; Гарантия > Сервисные центры
25 СерВиС и ГаранТиЯ Сервис и гарантия Срок службы — 10 лет . Производитель гарантирует, что в течение этого периода запасные детали для изделия будут доступны. Гарантия — 36,6 месяцев . Подробные условия гарантийного обслуживания Вы найдете в гарантий- ном талоне внутри упаковки. Сохраняйте гаранти...
Страница 25 - ПраВиЛа УТиЛиЗаЦии; Утилизируйте технику и ее упаковку с соблюдением правил
26 ПраВиЛа УТиЛиЗаЦии Утилизируйте технику и ее упаковку с соблюдением правил экологической безопасности. Пожалуйста, не выбрасывайте изделие вместе с бытовыми отходами. При необходимости сдайте его для утилизации в специализированную орга- низацию в соответствии с правилами, утвержденными органами ...
Страница 26 - LEX активно участвует в сохранении окружающей среды:; кам экологических характеристик.
27 ПраВиЛа УТиЛиЗаЦии LEX активно участвует в сохранении окружающей среды: – Осуществлен переход к использованию материалов, уменьшающих воз- действие на окружающую среду в процессе производства и эксплуатации. – В производстве применяются более экологически чистые хладагенты. – Сокращено потреблени...
Страница 31 - Серийный номер указан на устройстве в следующем формате:; SаааааYYMMBBВBB; — внутренний код,; YY; — месяц изготовления,; BBBВB; — номер модели в партии.
изготовитель: SKYWORTH ELECTRIC CO., LTD. No. 96 New Energy Avenue, Lishui Economic Development Zone, Lishui District, Nanjing City, Jiangsu Province, China. Сделано в Китае. импортеры: ООО «Технолэнд» (Technoland Ltd), 197375, г. Санкт-Петербург, ул. Вербная, д. 27, лит. А, Россия. ООО «Выбор» (Vyb...