Страница 3 - И Н С Т Р У К Ц И И П О Б Е З О П АС Н О С Т И; Н АД Л Е ЖА Щ Е Е
57 РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Индукционная варочная панель И Н С Т Р У К Ц И И П О Б Е З О П АС Н О С Т И Ваша безопасность важна для нас. Пожалуйста, внимательно прочитайте и следуйте следующим инструкциям, прежде чем начать использовать вароч - ную панель. Предоставьте эту информацию так - ж...
Страница 4 - О П АС Н О С Т И, С В Я З А Н Н Ы Е
58 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Индукционная варочная панель О П АС Н О С Т И, С В Я З А Н Н Ы Е С М А Г Н И Т Н Ы М П О Л Е М Â Данный прибор соответствует стандартам электромагнитной безопас - ности, однако лица с кардиостимулято - рами или другими электрическими им - плантатами (например, инс...
Страница 5 - Ч И С Т К А
59 РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Индукционная варочная панель Â Кухонные принадлежности и ручки посуды могут нагреваться во вре - мя использования. Будьте осторожны. Â Не кладите на варочную поверх - ность не термостойкие предметы. Они могут загореться, расплавиться или по - вредиться при случайн...
Страница 6 - О Б З О Р П Р О ДУ КТА; Конфорка 2
60 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Индукционная варочная панель Â Работы по ремонту и техническо - му обслуживанию могут выполняться только квалифицированным электри - ком. Â Перед чисткой или обслужива - нием отключите варочную панель от электросети. Â Если кабель питания поврежден, его может заме...
Страница 7 - П А Н Е Л Ь У П РА В Л Е Н И Я
61 РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Индукционная варочная панель 7 8 8 9 1. Выбор варочной зоны 2. Управление таймером 3. Кнопка блокировки 4. Ползунок вниз/вверх 5. Бустер 6. Кнопка вкл/выкл 7. Функция подогрева 8. Функция Flex zone 9. Пауза П А Н Е Л Ь У П РА В Л Е Н И Я К А К РА Б ОТА Е Т И Н ДУ ...
Страница 8 - П Е Р Е Д И С П О Л Ь З О В А Н И Е М
62 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Индукционная варочная панель П Е Р Е Д И С П О Л Ь З О В А Н И Е М Â Прочтите это руководство, уделив особое внимание разделу «Инструкции по технике безопасности». Â Удалите всю защитную пленку, которая может остаться на индукцион - ной плите. Примечание: При перв...
Страница 9 - Оптимальные размеры посуды
63 РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Индукционная варочная панель Â Посуда не установлена ровно по - середине конфорки. Â Посуда слишком маленькая. Если подходящая посуда не обна - ружена, работа соответствующей кон - форки не начнется. Через минуту она автоматически выключается. Â Убедитесь, что дно...
Страница 10 - И С П О Л Ь З О В А Н И Е В А Р О Ч Н О Й П А Н Е Л И; Н АЧ АЛ О П Р И Г ОТО В Л Е Н И Я
64 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Индукционная варочная панель И С П О Л Ь З О В А Н И Е В А Р О Ч Н О Й П А Н Е Л И Н АЧ АЛ О П Р И Г ОТО В Л Е Н И Я Â Нажмите кнопку ВКЛ./ВЫКЛ. После включения раздается звуко - вой сигнал, все индикаторы загораются примерно на одну секунду и показыва - ют или . ...
Страница 11 - Остерегайтесь горячих поверхностей
65 РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Индукционная варочная панель Остерегайтесь горячих поверхностей Если после использования варочная зона все еще слишком горячая и суще - ствует риск получения травмы, на дис - плее соответствующей варочной зоны отображается буква «H», которая исчез - нет, когда пов...
Страница 12 - ФУ Н К Ц И Я П О Д Д Е Р Ж А Н И Я
66 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Индукционная варочная панель ФУ Н К Ц И Я П О Д Д Е Р Ж А Н И Я Т Е П Л А Функция поддержания тепла подхо - дит для поддержания блюд теплыми. Используйте функцию поддержания тепла, чтобы удерживать стабильную температуру. 1) Нажмите кнопку выбора зоны на - грева, ...
Страница 14 - ФУ Н К Ц И Я ТА Й М Е РА
68 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Индукционная варочная панель ФУ Н К Ц И Я ТА Й М Е РА УС ТА Н О В К А ТА Й М Е РА С А В ТО М АТ И Ч Е С К И М ОТ К Л Ю Ч Е Н И Е М О Д Н О Й И Л И Н Е С КО Л Ь К И Х КО Н Ф О Р О К Â Выберите нужную конфорку с помощью соответствующего элемента на панели управления...
Страница 15 - УС ТА Н О В К А ТА Й М Е РА Н А 30
69 РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Индукционная варочная панель Ост. время: 0 мин. Ост. время: 10 мин. Â По истечении самого короткого установленного времени соответствую - щая конфорка выключается, на дисплее отображается следующее наименьшее оставшееся время, и обозначение соот - ветствующей конф...
Страница 16 - Б Е З О П АС Н О СТ Ь
70 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Индукционная варочная панель Б Е З О П АС Н О СТ Ь Б Л О К И РО В КА ОТ Д Е Т Е Й Вы можете заблокировать панель управления, чтобы предотвратить не - санкционированное использование (на - пример, случайное включение конфорок детьми). Даже если панель управления за...
Страница 17 - Автоматическое отключение; Р Е КО М Е Н Д А Ц И И П О П Р И Г ОТО В Л Е Н И Ю; Н АС Т Р О Й К А М О Щ Н О С Т И
71 РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Индукционная варочная панель Автоматическое отключение Если вы забыли выключить конфор - ки, они автоматически отключаются че - рез заданное время (см. таблицу). Уровень мощности Время автоматического выключения (ч) 1-2 6 3-4 5 5 4 6-9 1.5 Опасность пожара! Будьте...
Страница 18 - Ч И С Т К А В А Р О Ч Н О Й П А Н Е Л И
72 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Индукционная варочная панель Ч И С Т К А В А Р О Ч Н О Й П А Н Е Л И Тип загрязнения Как действовать Важно! Ежедневное загрязнение стеклянной поверхности (отпечатки пальцев, следы, пятна от еды или пролитого несладкого продукта) Â Выключите варочную панель. Â Нане...
Страница 19 - Р У КО В О Д С Т В О П О УС Т РА Н Е Н И Ю Н Е П О Л АД О К; Никогда не ремонтируйте, не модифицируйте варочную панель и
73 РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Индукционная варочная панель Р У КО В О Д С Т В О П О УС Т РА Н Е Н И Ю Н Е П О Л АД О К Никогда не ремонтируйте, не модифицируйте варочную панель и не раз - бирайте ее самостоятельно! П Р О Б Л Е М Ы, В О З М ОЖ Н Ы Е П Р И Ч И Н Ы И С П О СО Б Ы Р Е Ш Е Н И Я Пр...
Страница 21 - КО Д Ы Н Е И С П РА В Н О С Т Е Й
75 РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Индукционная варочная панель КО Д Ы Н Е И С П РА В Н О С Т Е Й Код ошибки Значение Что делать Подходящей посуды не обнаружено Поместите подходящую посуду в середину соответствующей конфорки (см. главу «Посуда») E1 Напряжение слишком низкое(менее 85 В) Проверьте ис...
Страница 22 - УС ТА Н О В К А; В А Ж Н Ы Е П Р И М Е Ч А Н И Я И
76 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Индукционная варочная панель УС ТА Н О В К А В А Ж Н Ы Е П Р И М Е Ч А Н И Я И Т Р Е Б О В А Н И Я К УС ТА Н О В К Е Â Варочную панель должен уста - навливать квалифицированный элек - трик. Â Автоматический выключатель (предохранитель), обеспечивающий полное отклю...
Страница 23 - В Е Н Т И Л Я Ц И Я
77 РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Индукционная варочная панель Â Безопасное расстояние между боковыми сторонами варочной панели и внутренними поверхностями столеш - ницы должно быть не менее 3 мм. Â Для установки и эксплуатации вокруг отверстия должно быть свобод - ное пространство шириной не мене...
Страница 24 - УС ТА Н О В К А В А Р О Ч Н О Й
78 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Индукционная варочная панель A (мм) В (мм) C (мм) D Е 760 мин. 50 мин. 20 Воздушный зазор / воздухозаборник Вытяжной воздух мин. 5 мм Â Примечание. Безопасное рас - стояние между варочной панелью и шкафом или вытяжкой над панелью должно составлять не менее 760 мм....
Страница 25 - Монтаж теплозащиты под варочной
79 РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Индукционная варочная панель Монтаж теплозащиты под варочной панелью Если варочная панель установлена над ящиком, мебельным отсеком или чем-то подобным, или если доступ к ва - рочной панели возможен снизу: Â Установите защитную пластину из термостойкого материала ...
Страница 26 - После установки соединитель
80 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Индукционная варочная панель Â Электрическое подключение должно быть выполнено правильно и в соответствии с действующими правила - ми техники безопасности. Â Для подключения варочной па - нели к электросети не используйте переходники, тройники или разветви - тельн...
Страница 27 - Обратите Ваше внимание!; Также, неисправностями Изделия не являются:; Т Е Х Н И Ч Е С К И Е Х А РА КТ Е Р И С Т И К И
81 РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Индукционная варочная панель Предупреждение Прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с пониженными физическими, сенсорными или умственными способностями или при отсутствии у них жизненного опыта или знаний, если они не находятся под присмотр...
Страница 29 - УС Л О В И Я ГА РА Н Т И Й Н О Г О О Б С Л УЖ И В А Н И Я; Внимательно ознакомьтесь с; Kuppersberg
83 УС Л О В И Я ГА РА Н Т И Й Н О Г О О Б С Л УЖ И В А Н И Я Внимательно ознакомьтесь с условиями гарантийного обслуживания. Изготовитель оставляет за собой право вносить изменения в конструкцию, комплек - тацию или технологию изготовления, таковые изменения не влекут обязательств по изменению или у...
Страница 30 - Изготовитель не несет гарантийные обязательства в
84 4. Гарантийный срок на элементы освещения, лампы составляет 15 дней с даты по - купки прибора. 5. Гарантийный ремонт выполняется бесплатно авторизованным сервисным цен - тром на дому у потребителя или в мастерской по усмотрению сервисного центра. 6. Прежде чем вызвать специалиста сервисного центр...
Страница 35 - ГАРАНТИЙНЫЙ СЕРТИФИКАТ
89 Все условия гарантии регулируются действующим Законодательством РФ. Гарантийные обязательства не распространяются на технику с неисправностями, возникшими вследствие нарушения технологических требований, описанных в Инструкции по эксплуатации, в том числе: – нестабильности параметров электросети,...